TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ENROLMENT APPLICATION [7 records]

Record 1 2019-09-05

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Law
CONT

Only serious prospects who are planning to submit an application for enrolment should be allowed to write the test for the second or third time.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Droit militaire
CONT

Seuls les prospects sérieux qui prévoient présenter une demande d'enrôlement devraient obtenir la permission de reprendre le test une deuxième ou une troisième fois.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-12-21

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 1460
form code, see observation
CF 1460T
former designation, form code
OBS

CF 1460: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF1460
  • Enrollment Application Form
  • Enrollment Application Form (Canadian Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 1460
form code, see observation
CF 1460T
former designation, form code
OBS

CF 1460 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF1460

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-04-19

English

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
DEF

The place where a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force.(QRO sec. 209. 60)

French

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
DEF

Le lieu où une personne résidait habituellement au moment de sa demande d'engagement ou de mutation dans la Force régulière. (QRO art. 209.60)

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-10-29

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
OBS

enrollment: the act or process of enrolling (as at enlistment or registration); to enroll (enrol): to insert, register, or enter ... in a list, catalog, or roll.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

demande: requête en vue d'obtenir quelque chose. Exemples: demande d'admission à une assurance, demande d'admission, demande d'entente préalable, demande de prestations.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

GST 180 E

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

GST 180 F

OBS

Glossaire de formulaires de la TPS.

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-11-29

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
OBS

The place at which a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force.(Art 209. 60)

OBS

Alphatext code dFQCFFAJ

OBS

Term officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
OBS

Domicile d'une personne au moment de sa demande d'enrôlement ou de mutation dans la Force régulière. (Art 209. 60)

OBS

Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: