TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENROLMENT APPLICATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Record 1, Main entry term, English
- application for enrolment
1, record 1, English, application%20for%20enrolment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Only serious prospects who are planning to submit an application for enrolment should be allowed to write the test for the second or third time. 2, record 1, English, - application%20for%20enrolment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Record 1, Main entry term, French
- demande d'enrôlement
1, record 1, French, demande%20d%27enr%C3%B4lement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seuls les prospects sérieux qui prévoient présenter une demande d'enrôlement devraient obtenir la permission de reprendre le test une deuxième ou une troisième fois. 2, record 1, French, - demande%20d%27enr%C3%B4lement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Enrolment Application Form
1, record 2, English, Enrolment%20Application%20Form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Enrolment Application Form(Canadian Forces) 2, record 2, English, Enrolment%20Application%20%20Form%28Canadian%20Forces%29
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1460: form code used by the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Enrolment%20Application%20Form
Record 2, Key term(s)
- CF1460
- Enrollment Application Form
- Enrollment Application Form (Canadian Forces)
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Formule de demande d'enrôlement
1, record 2, French, Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Formule de demande d'enrôlement (Forces canadiennes) 2, record 2, French, Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement%20%28Forces%20canadiennes%29
former designation, correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1460 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement
Record 2, Key term(s)
- CF1460
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 3, Main entry term, English
- ordinary place of residence
1, record 3, English, ordinary%20place%20of%20residence
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The place where a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force.(QRO sec. 209. 60) 1, record 3, English, - ordinary%20place%20of%20residence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- lieu de résidence habituelle
1, record 3, French, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20habituelle
masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lieu ordinaire de résidence 2, record 3, French, lieu%20ordinaire%20de%20r%C3%A9sidence
masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le lieu où une personne résidait habituellement au moment de sa demande d'engagement ou de mutation dans la Force régulière. (QRO art. 209.60) 1, record 3, French, - lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20habituelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- student enrolment application 1, record 4, English, student%20enrolment%20application
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- demande d'inscription de l'étudiant
1, record 4, French, demande%20d%27inscription%20de%20l%27%C3%A9tudiant
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 5, Main entry term, English
- enrollment application 1, record 5, English, enrollment%20application
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- enrolment application 1, record 5, English, enrolment%20application
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enrollment: the act or process of enrolling (as at enlistment or registration); to enroll (enrol): to insert, register, or enter ... in a list, catalog, or roll. 1, record 5, English, - enrollment%20application
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 5, Main entry term, French
- demande d'admission
1, record 5, French, demande%20d%27admission
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- demande d'adhésion 1, record 5, French, demande%20d%27adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demande: requête en vue d'obtenir quelque chose. Exemples: demande d'admission à une assurance, demande d'admission, demande d'entente préalable, demande de prestations. 1, record 5, French, - demande%20d%27admission
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-04-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 6, Main entry term, English
- Duty Free Shop Enrolment Application 1, record 6, English, Duty%20Free%20Shop%20Enrolment%20Application
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GST 180 E 1, record 6, English, - Duty%20Free%20Shop%20Enrolment%20Application
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 6, Main entry term, French
- Formule aux fins de participation à l'intention des boutiques hors taxes 1, record 6, French, Formule%20aux%20fins%20de%20participation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20boutiques%20hors%20taxes
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Glossaire de formulaires de la TPS. 1, record 6, French, - Formule%20aux%20fins%20de%20participation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20boutiques%20hors%20taxes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military (General)
- Occupation Names (General)
- Finance
Record 7, Main entry term, English
- ordinary place of residence
1, record 7, English, ordinary%20place%20of%20residence
officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The place at which a person ordinarily resided at the time of his application for enrolment in or transfer to the Regular Force.(Art 209. 60) 1, record 7, English, - ordinary%20place%20of%20residence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Alphatext code dFQCFFAJ 2, record 7, English, - ordinary%20place%20of%20residence
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, record 7, English, - ordinary%20place%20of%20residence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Record 7, Main entry term, French
- domicile
1, record 7, French, domicile
masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Domicile d'une personne au moment de sa demande d'enrôlement ou de mutation dans la Force régulière. (Art 209. 60) 1, record 7, French, - domicile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, record 7, French, - domicile
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


