TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENSIGN [40 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- dip the ensign
1, record 1, English, dip%20the%20ensign
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- marquer le pavillon 1, record 1, French, marquer%20le%20pavillon
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saluer du pavillon 1, record 1, French, saluer%20du%20pavillon
- rendre le salut 1, record 1, French, rendre%20le%20salut
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- ensign halyard
1, record 2, English, ensign%20halyard
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- drisse de pavillon
1, record 2, French, drisse%20de%20pavillon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- ensign simple ground spider
1, record 3, English, ensign%20simple%20ground%20spider
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Gnaphosidae. 2, record 3, English, - ensign%20simple%20ground%20spider
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- gnaphose étoilée
1, record 3, French, gnaphose%20%C3%A9toil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Gnaphosidae. 2, record 3, French, - gnaphose%20%C3%A9toil%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- ensign staff
1, record 4, English, ensign%20staff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ensign staff : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 4, English, - ensign%20staff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- mât de pavillon de poupe
1, record 4, French, m%C3%A2t%20de%20pavillon%20de%20poupe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mât de pavillon de poupe : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 4, French, - m%C3%A2t%20de%20pavillon%20de%20poupe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- Her Majesty’s Canadian ship in commission
1, record 5, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship%20in%20commission
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Her Majesty’s Canadian Ship in service 2, record 5, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20Ship%20in%20service
correct
- HMCS in commission 3, record 5, English, HMCS%20in%20commission
correct
- HMCS in service 3, record 5, English, HMCS%20in%20service
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The National Flag shall :... be worn at the ensign staff by Her Majesty's Canadian ships in commission as the ship's ensign... 1, record 5, English, - Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship%20in%20commission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- Navire canadien de Sa Majesté en service
1, record 5, French, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20en%20service
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- NCSM en service 2, record 5, French, NCSM%20en%20service
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau national doit : ... être hissé à titre de pavillon du navire au mât approprié de tout Navire canadien de Sa Majesté en service ... 1, record 5, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20en%20service
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 6, Main entry term, English
- ensign
1, record 6, English, ensign
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- Ens 2, record 6, English, Ens
correct, see observation, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears an army uniform, is a member of a guards regiment and holds the rank of second lieutenant. 3, record 6, English, - ensign
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 6, English, - ensign
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ensign; Ens : designations officially opproved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - ensign
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 6, Main entry term, French
- enseigne
1, record 6, French, enseigne
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- ens 2, record 6, French, ens
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de gardes et détient le grade de sous-lieutenant. 3, record 6, French, - enseigne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 6, French, - enseigne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
enseigne; ens : désignations uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - enseigne
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 6, Main entry term, Spanish
- alférez
1, record 6, Spanish, alf%C3%A9rez
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Naval Ensign
1, record 7, English, Canadian%20Naval%20Ensign
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Armed Forces Naval Jack 1, record 7, English, Canadian%20Armed%20Forces%20Naval%20Jack
former designation, correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Record 7, Main entry term, French
- Pavillon naval canadien
1, record 7, French, Pavillon%20naval%20canadien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Pavillon de marine des Forces armées canadiennes 1, record 7, French, Pavillon%20de%20marine%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Forces Ensign
1, record 8, English, Canadian%20Forces%20Ensign
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- CF Ensign 2, record 8, English, CF%20Ensign
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When the national flag, Canadian Forces(CF) Ensign or command flags are carried on parade, they shall normally be carried by senior non-commissioned officers. 3, record 8, English, - Canadian%20Forces%20Ensign
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Forces(CF) Ensign was gazetted as the service flag for the whole of the CF on 13 April 1968... 4, record 8, English, - Canadian%20Forces%20Ensign
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- Enseigne des Forces canadiennes
1, record 8, French, Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Enseigne des FC 2, record 8, French, Enseigne%20des%20FC
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le drapeau national, l'enseigne des Forces canadiennes (FC) et les fanions de commandement sont ordinairement portés par des sous-officiers supérieurs. 2, record 8, French, - Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 13 avril 1968, [l'Enseigne] des Forces canadiennes (FC) était officiellement enregistré comme étant le drapeau de service de l'ensemble des FC [...] 2, record 8, French, - Enseigne%20des%20Forces%20canadiennes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 9, Main entry term, English
- ensign staff
1, record 9, English, ensign%20staff
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 9, Main entry term, French
- mât de pavillon de poupe
1, record 9, French, m%C3%A2t%20de%20pavillon%20de%20poupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mât de pavillon de poupe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 9, French, - m%C3%A2t%20de%20pavillon%20de%20poupe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Sea Operations (Military)
Record 10, Main entry term, English
- battle ensign 1, record 10, English, battle%20ensign
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A large naval ensign flown from the yardarms of a warship prior to commencing-and during-a surface engagement at sea. 1, record 10, English, - battle%20ensign
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Signalisation (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- flamme de combat
1, record 10, French, flamme%20de%20combat
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Ranks
- Land Forces
Record 11, Main entry term, English
- cornet
1, record 11, English, cornet
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A] cornet was originally the third and lowest grade of commissioned officer in a British cavalry troop, after captain and lieutenant. A cornet is a new and junior officer.... The cornet carried the troop standard, also known as a "cornet. "The rank of cornet was the equivalent of the infantry rank of ensign, and was one of the subaltern ranks(along with lieutenant). 1, record 11, English, - cornet
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces terrestres
Record 11, Main entry term, French
- cornette
1, record 11, French, cornette
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le grade militaire de cornette désignait, dans la cavalerie française de l'ancien Régime, l'officier le moins gradé de chaque compagnie. En France, le terme de cornette, correspondant à l'actuel sous-lieutenant, était l'équivalent de celui d'enseigne dans l'infanterie (officier porte-drapeau). Son rôle dans la bataille était de tenir l'étendard de la compagnie. D'ailleurs à l'origine le terme «cornette» désignait l'étendard lui-même. Le grade fut créé à la fin du XVIIe siècle dans les régiments «colonel général» et «mestre de camp général» avant d'être généralisé en 1756 et 1757. Dans les compagnies de dragons, on utilisait parfois le terme «guidon» pour désigner le cornette. 1, record 11, French, - cornette
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-12-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Record 12, Main entry term, English
- ceremony of colours
1, record 12, English, ceremony%20of%20colours
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- colours 2, record 12, English, colours
correct, plural
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ceremony of hoisting the ship's ensign and naval jack, in the morning at 0800 or as dictated by local customs. 1, record 12, English, - ceremony%20of%20colours
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Record 12, Main entry term, French
- cérémonie des couleurs
1, record 12, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20des%20couleurs
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- couleurs 2, record 12, French, couleurs
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cérémonie où le pavillon du navire et le pavillon de beaupré sont hissés le matin à 8 h ou selon les prescriptions des coutumes locales. 1, record 12, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20des%20couleurs
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
couleurs : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 12, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20des%20couleurs
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- nettle ensign coccid
1, record 13, English, nettle%20ensign%20coccid
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- ensign coccid 1, record 13, English, ensign%20coccid
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Ortheziidae. 2, record 13, English, - nettle%20ensign%20coccid
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- cochenille de l'ortie
1, record 13, French, cochenille%20de%20l%27ortie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- puceron de l'ortie 2, record 13, French, puceron%20de%20l%27ortie
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Ortheziidae. 3, record 13, French, - cochenille%20de%20l%27ortie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-07-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Etiquette and Protocol (General)
Record 14, Main entry term, English
- courtesy flag
1, record 14, English, courtesy%20flag
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- courtesy ensign 2, record 14, English, courtesy%20ensign
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That flag (normaly, but not exclusively, the national flag of the country being visited) flown from a prominent position on a merchant vessel as a matter of courtesy when visiting a foreign port. 3, record 14, English, - courtesy%20flag
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A courtesy flag(or courtesy ensign) is flown by a ship in foreign waters as a token of respect by a vessel that is visiting. It is normally a small(i. e., smaller than the ship's own national ensign) national maritime flag of the port Country... 2, record 14, English, - courtesy%20flag
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Étiquette et protocole (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- pavillon de courtoisie
1, record 14, French, pavillon%20de%20courtoisie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se hisse sur la doible de la barre de flèche tribord dès que l'on pénètre dans les eaux territoriales du pays visité. 1, record 14, French, - pavillon%20de%20courtoisie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-07-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Maritime Law
Record 15, Main entry term, English
- national flag
1, record 15, English, national%20flag
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- national ensign 2, record 15, English, national%20ensign
correct
- ensign 1, record 15, English, ensign
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The flag carried by a ship to show her nationality. 1, record 15, English, - national%20flag
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A special flag based on a country's national flag and used exclusively on naval ships or merchant ships. The civil ensign is the merchant marine's flag. 3, record 15, English, - national%20flag
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... For many countries, the ensign is not the same as the national flag; some countries have a multitude of ensigns, designed for different type of vessels. 4, record 15, English, - national%20flag
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 15, Main entry term, French
- pavillon national
1, record 15, French, pavillon%20national
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pavillon de poupe 2, record 15, French, pavillon%20de%20poupe
masculine noun
- enseigne 2, record 15, French, enseigne
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pavillon par lequel un navire affirme sa nationalité. 3, record 15, French, - pavillon%20national
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 15, Main entry term, Spanish
- pabellón nacional
1, record 15, Spanish, pabell%C3%B3n%20nacional
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- pabellón 2, record 15, Spanish, pabell%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bandera que enarbolada por un buque indica su nacionalidad. Al navíó se le aplica la legislación del país representado por el pabellón. 2, record 15, Spanish, - pabell%C3%B3n%20nacional
Record 16 - internal organization data 2009-04-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Record 16, Main entry term, English
- preparative pennant
1, record 16, English, preparative%20pennant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The preparative pennant shall be hoisted on the foremast five minutes prior to Colours. The signalman, positioned aft by the ensign staff and facing forward so that the preparative is in view, shall call FIVE MINUTES TO COLOURS, SIR. 2, record 16, English, - preparative%20pennant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Record 16, Main entry term, French
- fanion d'avertissement
1, record 16, French, fanion%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fanion annonçant la cérémonie des couleurs 2, record 16, French, fanion%20annon%C3%A7ant%20la%20c%C3%A9r%C3%A9monie%20des%20couleurs
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le fanion d'avertissement est hissé au mât de misaine cinq minutes avant la cérémonie des couleurs. Le signaleur prend place à l'arrière près du mât du drapeau, face à l'avant de façon à voir le fanion, et annonce : « LES COULEURS DANS CINQ MINUTES, MONSIEUR ». 1, record 16, French, - fanion%20d%27avertissement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-11-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Record 17, Main entry term, English
- naming ceremony
1, record 17, English, naming%20ceremony
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
At launching of ships at which there is a naming ceremony, the Ship's Ensign and Jack shall be hoisted simultaneously and the National Flag broken at the masthead at the moment of naming. 1, record 17, English, - naming%20ceremony
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Record 17, Main entry term, French
- cérémonie de baptême
1, record 17, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20bapt%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une cérémonie de baptême est prévue pour le lancement d'un navire, le pavillon du navire et le pavillon de beaupré doivent être hissés en même temps et le drapeau national déployé en tête de mât au moment du baptême. 1, record 17, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20bapt%C3%AAme
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 18, Main entry term, English
- flag
1, record 18, English, flag
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In [the context of Canadian military ceremonies "flag"] specifically means only those non-consecrated flags which may be carried on parade, i. e., commemorative(royal) banners, the national flag, the CF [Canadian Forces] Ensign and command flags. 1, record 18, English, - flag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- drapeau
1, record 18, French, drapeau
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Dans le contexte des cérémonies militaires canadiennes, «drapeau»] s'applique seulement aux drapeaux non consacrés utilisés dans les défilés, c'est-à-dire aux bannières commémoratives (royales), au Drapeau national, à l'enseigne des FC [Forces canadiennes] et aux fanions de commandement. 1, record 18, French, - drapeau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-08-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ship Communications (Military)
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- hoist the ensign
1, record 19, English, hoist%20the%20ensign
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Such ships shall hoist their ensigns five minutes after sunset if a ship is underway. 1, record 19, English, - hoist%20the%20ensign
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Communications en mer (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- hisser son pavillon 1, record 19, French, hisser%20son%20pavillon
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Le navire doit hisser son pavillon cinq minutes après le coucher du soleil s'il est en mer. 1, record 19, French, - hisser%20son%20pavillon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 20, Main entry term, English
- standard-bearer
1, record 20, English, standard%2Dbearer
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- standard bearer 2, record 20, English, standard%20bearer
correct
- color-bearer 3, record 20, English, color%2Dbearer
correct
- ensign 4, record 20, English, ensign
correct, Great Britain, archaic
- color bearer 5, record 20, English, color%20bearer
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
One that carries a color or standard especially in a military parade or drill. 3, record 20, English, - standard%2Dbearer
Record 20, Key term(s)
- colour-bearer
- colour bearer
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- porte-étendard
1, record 20, French, porte%2D%C3%A9tendard
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Officier qui porte l'étendard dans un régiment de cavalerie, d'artillerie ou du train. 2, record 20, French, - porte%2D%C3%A9tendard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-étendards. 3, record 20, French, - porte%2D%C3%A9tendard
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
porte-étendards (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse illustré (2005). 4, record 20, French, - porte%2D%C3%A9tendard
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 20, Main entry term, Spanish
- abanderado
1, record 20, Spanish, abanderado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- portaestandarte 2, record 20, Spanish, portaestandarte
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-10-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 21, Main entry term, English
- colours
1, record 21, English, colours
plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- colors 2, record 21, English, colors
plural
- ensign 2, record 21, English, ensign
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 21, Main entry term, French
- couleurs
1, record 21, French, couleurs
feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pavillon national du navire. 1, record 21, French, - couleurs
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 21, Main entry term, Spanish
- pabellón
1, record 21, Spanish, pabell%C3%B3n
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- empavesada 1, record 21, Spanish, empavesada
feminine noun
- enseña 2, record 21, Spanish, ense%C3%B1a
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-03-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 22, Main entry term, English
- flag at sea
1, record 22, English, flag%20at%20sea
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There is no official flag on land for the United Kingdom. The government has stated that there is no objection to subjects using the Union Jack on land, so it has become the de facto national flag. At sea, there are three official national flags at sea, the white, red and blue ensigns. The Union Jack is reserved at sea for specific, military uses; civilian ships should fly the Red Ensign, a red flag with the Union Jack in the canton. 1, record 22, English, - flag%20at%20sea
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 22, Main entry term, French
- pavillon maritime
1, record 22, French, pavillon%20maritime
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Emblems (History)
Record 23, Main entry term, English
- white ensign
1, record 23, English, white%20ensign
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In British nautical use ensign applies specifically to a flag with a white, blue or red field, and the union in the corner. Since 1864 the ensign of the Royal Navy and the Royal Yacht Squadron has been white, that of the naval reserve, of ships in the service of public offices, and of certain yacht clubs, blue, and the "merchant ensign" red. 2, record 23, English, - white%20ensign
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
From the time of the establishment of the Royal Canadian Navy in 1910 until the arrival of the Maple Leaf national flag in 1965, HMC Ships wore the White Ensign, and naval shore parties on the march carried the White Ensign. It was a white flag with a red St. George's cross overall, with the Union flag in the upper canton at the hoist. It was identical to that worn by ships of the Royal Navy and other navies of the Commonwealth. 3, record 23, English, - white%20ensign
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
Record 23, Main entry term, French
- pavillon blanc
1, record 23, French, pavillon%20blanc
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Jadis notre marine de guerre dominait sur toutes les mers, et le pavillon blanc était le symbole de notre empire des mers. L'heure n'est-elle pas venue de restaurer l'ancien ordre de choses. Sur nos propres côtes, tant de l'Atlantique que du Pacifique, stationnaient, il y a douze ans à peine, de puissantes escadres. Aujourd'hui le pavillon est disparu du littoral des deux mers. 2, record 23, French, - pavillon%20blanc
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En France, les bâtiments de guerre arborent le pavillon blanc, plus tard fleurdelisé, et les navires marchands le pavillon bleu traversé d'une croix blanche et portant au milieu l'écu des armes royales. 1, record 23, French, - pavillon%20blanc
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-03-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Record 24, Main entry term, English
- ship's ensign
1, record 24, English, ship%27s%20ensign
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In Canada, the national flag on HMC ships. 1, record 24, English, - ship%27s%20ensign
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 24, English, - ship%27s%20ensign
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- pavillon de navire
1, record 24, French, pavillon%20de%20navire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte canadien, drapeau du Canada sur les NCSM. 1, record 24, French, - pavillon%20de%20navire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 24, French, - pavillon%20de%20navire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-02-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Police
Record 25, Main entry term, English
- divisional ensign 1, record 25, English, divisional%20ensign
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Commissioner Inkster presented divisional ensigns to the provincial Lieutenant-Governors and Commissioners of Canada’s two Territories for presentation to RCMP Divisions within their respective jurisdictions. Also displayed were distinctive ensigns for the Commissioner, Headquarters, the Training Academy, and the Equitation Section, Ottawa. 1, record 25, English, - divisional%20ensign
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Police
Record 25, Main entry term, French
- enseigne de division
1, record 25, French, enseigne%20de%20division
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le commissaire Inkster a présenté aux lieutenants-gouverneurs provinciaux, ainsi qu'aux deux commissaires territoriaux, les enseignes individuelles des divisions de la G.R.C. installées sur leurs territoires respectifs. Des enseignes distinctives pour le Commissaire, la Direction générale, l'École de la G.R.C. et la Section de l'équitation ont aussi été présentées. 1, record 25, French, - enseigne%20de%20division
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-02-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
Record 26, Main entry term, English
- RCMP Corps Ensign 1, record 26, English, RCMP%20Corps%20Ensign
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On Sunday June 2, 1991, an important occasion in the history of the RCMP took place at the Training Academy, Regina, Saskatchewan. His Excellency the Governor General, the Right Honourable Ramon J. Hnatyshyn, presented the new RCMP Corps Ensign to Commissioner N. D. Inkster. This flag will be a new symbol of the Force to be proudly displayed across Canada. 1, record 26, English, - RCMP%20Corps%20Ensign
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
Record 26, Main entry term, French
- enseigne de corps de la G.R.C.
1, record 26, French, enseigne%20de%20corps%20de%20la%20G%2ER%2EC%2E
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le dimanche 2 juin 1991, une page importante de l'histoire de la Gendarmerie était écrite à l'école de la G.R.C., à Regina, en Saskatchewan, alors que Son Excellence le Gouverneur général du Canada, le très honorable Ramon J. Hnatyshyn, a remis au commissaire N.D. Inkster la nouvelle enseigne de corps de la G.R.C. Ce drapeau, nouveau symbole de la Gendarmerie, sera arboré fièrement partout au Canada. 1, record 26, French, - enseigne%20de%20corps%20de%20la%20G%2ER%2EC%2E
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-12-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 27, Main entry term, English
- ensign wasps
1, record 27, English, ensign%20wasps
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
family Evaniidae. 1, record 27, English, - ensign%20wasps
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 27, Main entry term, French
- évanidés
1, record 27, French, %C3%A9vanid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- évaniidés 2, record 27, French, %C3%A9vaniid%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Hyménoptères, famille de guêpes. 1, record 27, French, - %C3%A9vanid%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L'insecte type de cette famille est l'évanie (cf. LAROG, 1982, vol. 4, p. 4032). 3, record 27, French, - %C3%A9vanid%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1990-07-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 28, Main entry term, English
- dipping the ensign
1, record 28, English, dipping%20the%20ensign
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- dipping the ship’s ensigns 2, record 28, English, dipping%20the%20ship%26rsquo%3Bs%20ensigns
correct
- dipping ensign 2, record 28, English, dipping%20ensign
correct
- dipping her ensign 2, record 28, English, dipping%20her%20ensign
correct
- dip her ensign 2, record 28, English, dip%20her%20ensign
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The act of "Dipping her Ensign" to a warship by a merchant ship is a form of salute. It is to be treated as such by HMC Ships, and the salute returned by dipping the Ship's Ensign. As there is no regulation whereby a merchant vessel is required to dip her Ensign to a man-of-war, this practice must be considered as an act of custom and courtesy rather than a rule. 2, record 28, English, - dipping%20the%20ensign
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- salut du pavillon
1, record 28, French, salut%20du%20pavillon
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- saluer du pavillon 2, record 28, French, saluer%20du%20pavillon
correct
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
source : «Ceremonial Manual HMC Ships/Manuel du cérémonial des navires canadiens de sa majesté» (article 356) 2, record 28, French, - salut%20du%20pavillon
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Heraldry
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The ensign of archiepiscopal and episcopal rank placed above the arms of prelates of the church of England, sometimes borne as a charge and adopted by the berkeleys as their crest. The contour of the mitre has varied considerably at different periods, the early examples being low and concave in their sides, the later lofty and convex. 1, record 29, English, - mitre
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Héraldique
Record 29, Main entry term, French
- mitre
1, record 29, French, mitre
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
supérieur de l'écu. (LTA, p. 289). 1, record 29, French, - mitre
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Certaines armoiries sont surmontées, au lieu de heaume, d'une mitre dont les extrémités flottantes reposent sur le bord. 1, record 29, French, - mitre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-02-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Heraldry
Record 30, Main entry term, English
- shield
1, record 30, English, shield
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
It is desirable that such flags have the design and colouring of the Canadian Red Ensign except that the badge in the fly be the shield of the ceremonial bearings of the Province of Ontario. 1, record 30, English, - shield
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Héraldique
Record 30, Main entry term, French
- écu
1, record 30, French, %C3%A9cu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- écusson 1, record 30, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-01-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- Ensign
1, record 31, English, Ensign
correct, Europe
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The name is given to an instruction weapon firing single shots only, made by Royal Ordnance in Enfield, Great Britain. Its calibre is 5.56 mm. 2, record 31, English, - Ensign
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- Ensign
1, record 31, French, Ensign
correct, Europe
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à l'arme d'instruction de 5,56 mm ne tirant que coup par coup, produite par la Royal Ordnance, à Enfield, en Grande-Bretagne. 2, record 31, French, - Ensign
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-04-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- History
Record 32, Main entry term, English
- Red Ensign
1, record 32, English, Red%20Ensign
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Histoire
Record 32, Main entry term, French
- Red Ensign
1, record 32, French, Red%20Ensign
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- Pavillon rouge
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-02-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Record 33, Main entry term, English
- Under the Red Ensign 1, record 33, English, Under%20the%20Red%20Ensign
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Record 33, Main entry term, French
- Sous le pavillon rouge 1, record 33, French, Sous%20le%20pavillon%20rouge
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-06-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 34, Main entry term, English
- blue ensign 1, record 34, English, blue%20ensign
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 34, Main entry term, French
- pavillon bleu
1, record 34, French, pavillon%20bleu
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(24 mars 1965) (Blue Ensign) (Loi sur la marine marchande du Canada 1, record 34, French, - pavillon%20bleu
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 35, Main entry term, English
- dip the ensign
1, record 35, English, dip%20the%20ensign
verb
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
see: "dip/to" 1, record 35, English, - dip%20the%20ensign
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 35, Main entry term, French
- saluer avec le pavillon 1, record 35, French, saluer%20avec%20le%20pavillon
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 36, Main entry term, English
- ensign and jack 1, record 36, English, ensign%20and%20jack
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canadian flag as both 1, record 36, English, - ensign%20and%20jack
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 36, Main entry term, French
- pavillon de beaupré 1, record 36, French, pavillon%20de%20beaupr%C3%A9
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- pavillon national 1, record 36, French, pavillon%20national
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Arborer le drapeau canadien comme pavillon national et comme pavillon de beaupré; en même temps (Marine) Question 2007 19/10/66 1, record 36, French, - pavillon%20de%20beaupr%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Heraldry
Record 37, Main entry term, English
- ensigned 1, record 37, English, ensigned
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Adorned; having some ensign of honour placed above as a coronet above a shield. 1, record 37, English, - ensigned
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Héraldique
Record 37, Main entry term, French
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 38, Main entry term, English
- canadian blue ensign 1, record 38, English, canadian%20blue%20ensign
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Canadian red-: le pavillon rouge de la marine marchande -idem Canadian red-: le pavillon rouge du Canada IT-10 (18-1-55) 1, record 38, English, - canadian%20blue%20ensign
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- pavillon bleu du Canada 1, record 38, French, pavillon%20bleu%20du%20Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Heraldry
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A globe, encircled and arched over with rich bands, and surmounted by a cross-patee, the whole an ensign of the royal estate, which is placed upon the intersecting arches of the crown of the Sovereign; and it also surmounts the single arch of the coronet of the Prince of Wales.(Boutell, English Heraldry) 1, record 39, English, - mound
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Héraldique
Record 39, Main entry term, French
- monde
1, record 39, French, monde
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Globe terrestre, cintré et croisé. 1, record 39, French, - monde
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Globe : Figure artificielle représentant le corps sphérique du monde 1, record 39, French, - monde
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 40, Main entry term, English
- Canadian red ensign 1, record 40, English, Canadian%20red%20ensign
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 40, Main entry term, French
- pavillon rouge de la marine marchande 1, record 40, French, pavillon%20rouge%20de%20la%20marine%20marchande
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Débats, 2-12-53 p. 792 1, record 40, French, - pavillon%20rouge%20de%20la%20marine%20marchande
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


