TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ENSURE CONFIDENTIALITY [18 records]

Record 1 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Emergency Management
DEF

The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau].

DEF

The body of technologies, processes, practices, responses and mitigation measures designed to protect electronic information and infrastructure from mischief, unauthorized use or disruption. [Definition approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces].

CONT

... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ...

OBS

cybersecurity; cyber security: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d'atténuation et d'intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d'assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction].

DEF

Ensemble des technologies, des processus, des pratiques, des réponses et des mesures d'atténuation ayant été conçu pour protéger l'information électronique et l'infrastructure de l'information contre toute malice, toute utilisation non autorisée ou toute interruption. [Définition approuvée au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes].

OBS

cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l'élément cyber- sont soudées.

OBS

cybersécurité : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC).

CONT

El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos.

Save record 1

Record 2 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Signage
  • Workplace Organization
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

All patients with suspected/proven infection must be isolated in a single room[;] this must be done at the time of admission. [For] patients who are nursed in a single room..., staff should ensure that visitors and other staff are made aware of the infection risk and precautions to take to prevent cross-infection. Doors should be kept closed at all times.... A suitable door sign must be placed on the entrance door to alert both staff and visitors. The sign should be prominently displayed, providing sufficient information whilst ensuring that there is no breach of confidentiality.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Organisation du travail et équipements
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
974
occupation code, see observation
OBS

974: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

EDP: electronic data processing.

OBS

The member is responsible at the national level for : developing and administering the Information Technology Security policy; planning and coordinating activities related to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) EDP security systems; developing, implementing and monitoring safeguards and countermeasures to ensure confidentiality, integrity and availability of informatics systems; and developing and maintaining the disaster contingency plans for RCMP informatics services.

Key term(s)
  • Informatics Electronic Data Processing Security Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
974
occupation code, see observation
OBS

974 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

TED : traitement électronique des données.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes sur le plan national : établir et appliquer la politique sur la sécurité des technologies de l'information; planifier et coordonner les activités relatives aux systèmes de sécurité informatique de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); établir, mettre en œuvre et contrôler des mesures de protection et des contremesures pour assurer la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des systèmes informatiques; élaborer et tenir à jour des plans d'urgence en prévision de catastrophes pour les services informatiques de la GRC.

OBS

analyste de la sécurité informatique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la sécurité du TED de l'Informatique» est préférable, car le terme «sécurité informatique» est plutôt l'équivalent de «computer security».

Key term(s)
  • analyste de la sécurité du traitement électronique des données de l'Informatique
  • sécurité informatique, analyste

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

[An objective whose goal is] to ensure the confidentiality of business activities and IT [information technology] assets against a specified set of threats in order to prevent injury to national interests or non-national interests.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

[Objectif qui a pour but d']assurer la confidentialité des activités opérationnelles et des biens de TI [technologie de l'information] contre un ensemble défini de menaces afin de prévenir tout préjudice aux intérêts nationaux ou non nationaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

A firewall that replaces a workstation's source address with its own address in order to ensure the confidentiality of the internal network.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu.

OBS

coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The judge shall ensure the confidentiality of the information on which the certificate is based and of any other evidence that may be provided to the judge if, in the opinion of the judge, its disclosure would be injurious to national security or to the safety of any person.

OBS

Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le juge est tenu de garantir la confidentialité des renseignements justifiant le certificat et des autres éléments de preuve qui pourraient lui être communiqués et dont la divulgation porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d'autrui.

OBS

Terme tiré de la Loi aur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

On application or on its own initiative, the Division may conduct a proceeding in private, or take any other measure that it considers necessary to ensure the confidentiality of the proceedings, if, after having considered all available alternate measures, the Division is satisfied that there is a serious possibility that the life, liberty or security of a person will be endangered if the proceeding is held in public.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Sur demande ou d'office, la section peut accorder le huis clos ou toute autre mesure jugée nécessaire pour assurer la confidentialité des débats sur preuve, après examen de toutes les solutions de rechange à sa disposition.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Each chief executive must...(b) establish procedures to ensure the confidentiality of information collected in relation to disclosures of wrongdoings [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'administrateur général veille à ce que : [...] b) des mécanismes visant à assurer la protection de l'information recueillie relativement à une dénonciation soient mis en place [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-12-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition to supporting e-form data interchange, the forms filler application needs to support digital signatures and encryption to ensure the integrity and confidentiality of each interchange.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

En plus de faciliter l'échange de données des formulaires électroniques, l'application de préparation des formulaires doit accepter le cryptage et les signatures numériques pour assurer l'intégrité et la confidentialité de chaque échange.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
CONT

The judge may... take any appropriate measures... to ensure the confidentiality of the inquiry if... there is a serious possibility that the life, liberty of security of a person will be endangered.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

L'enquêteur peut [...] prendre toute mesure [...] pour assurer la confidentialité de l'enquête s'il est convaincu [...] que, selon le cas [...] il y a une sérieuse possibilité que la vie, la liberté ou la sécurité d'une personne puisse être mise en danger par la publicité des débats.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The judge may, on application, take any appropriate measures and make any order that the judge considers necessary to ensure the confidentiality of the inquiry...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

L'enquêteur peut, sur demande en ce sens, prendre toute mesure ou rendre toute ordonnance pour assurer la confidentialité de l'enquête [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Without access to the correct key, data encrypted to ensure confidentiality can only be decrypted into understandable plaintext by using "brute-force" techniques, i. e., trying all possible variations of the key and checking to see if the resulting plaintext is meaningful.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Sans la clé, les données codées pour des raisons de confidentialité ne peuvent être transformées en un texte clair compréhensible qu'en utilisant des techniques de «force brute», c'est-à-dire en essayant toutes les variantes possibles de la clé et en vérifiant si le texte clair qui en résulte a un sens.

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CISR (Commission de l'immigration et du statut de réfugié). En fait, il ne s'agit pas d'une demande d'audience, mais bien d'une demande visant à garantir que la totalité ou une partie de la procédure demeure confidentielle. Si un demandeur tient à ce que sa revendication soit entendue à huis clos, il doit présenter une telle demande lorsqu'une demande d'audience publique a été déposée, car la SSR (Section du statut de réfugié) n'a pas le pouvoir de statuer sur la demande d'audience publique, mais seulement sur la demande de confidentialité.

OBS

Source : Formulaire SSR.07B; Procédures de la SSR.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-03-31

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Hardware security is also concerned with the confidentiality, integrity and availability aspects of the hardware security controls. Certain security controls are incorporated into computer equipment depending upon the degree of protection required. These controls ensure that : information is not accidentally lost or altered within or between hardware devices; the devices are properly located; the devices can be identified by the systems;....

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

La sécurité du matériel porte aussi sur les aspects de confidentialité, d'intégrité et de disponibilité des contrôles de sécurité du matériel. Certains dispositifs de sécurité sont intégrés à l'équipement, selon le degré de protection nécessaire. Ils préviennent la perte ou l'altération accidentelle d'information dans un périphérique ou entre deux périphériques; ils assurent que les périphériques sont bien situés, que les systèmes peuvent les identifier (...)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: