TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENSURING QUALITY ASSESSMENTS [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Compliance, Risk Management and Integration Coordinator
1, record 1, English, Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4228: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management(E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management(MCM) ;assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management. 1, record 1, English, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record 1, Key term(s)
- Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- coordonnateur de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
1, record 1, French, coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coordonnatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration 1, record 1, French, coordonnatrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4228 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique (GCGe); établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves (GCG); participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d'autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d'un service, la conformité et la gestion des risques. 1, record 1, French, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%27int%C3%A9gration
Record 1, Key term(s)
- coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
- coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l'intégration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 2, Main entry term, English
- Ensuring Quality Assessments : Enhancements to EQAO's Assessment Program
1, record 2, English, Ensuring%20Quality%20Assessments%20%3A%20Enhancements%20to%20EQAO%27s%20Assessment%20Program
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Guide created in 2004. 2, record 2, English, - Ensuring%20Quality%20Assessments%20%3A%20Enhancements%20to%20EQAO%27s%20Assessment%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EQAO: Education Quality and Accountability Office 2, record 2, English, - Ensuring%20Quality%20Assessments%20%3A%20Enhancements%20to%20EQAO%27s%20Assessment%20Program
Record 2, Key term(s)
- Ensuring Quality Assessments
- Enhancements to EQAO’s Assessment Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 2, Main entry term, French
- Les évaluations de l’OQRE : la qualité avant tout Amélioration du programme d’évaluations de l’OQRE
1, record 2, French, Les%20%C3%A9valuations%20de%20l%26rsquo%3BOQRE%20%3A%20la%C2%A0qualit%C3%A9%20avant%20tout%20Am%C3%A9lioration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuations%20de%20l%26rsquo%3BOQRE
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
OQRE : Office de la qualité et de la responsabilité en éducation 2, record 2, French, - Les%20%C3%A9valuations%20de%20l%26rsquo%3BOQRE%20%3A%20la%C2%A0qualit%C3%A9%20avant%20tout%20Am%C3%A9lioration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuations%20de%20l%26rsquo%3BOQRE
Record 2, Key term(s)
- Les évaluations de l’OQRE
- la qualité avant tout
- Amélioration du programme d’évaluations de l’OQRE
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Record 3, Main entry term, English
- Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs
1, record 3, English, Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EAC-CTO 1, record 3, English, EAC%2DCTO
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Expert Advisory Committee on Cells, Tissues and Organs is a standing committee formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate(the Directorate) with timely advice on issues under federal responsibility for ensuring the safety, quality and efficacy of cells, tissues, and organs, as therapeutic products intended for transplantation. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate. 1, record 3, English, - Expert%20Advisory%20Committee%20on%20Cells%2C%20Tissues%20and%20Organs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Record 3, Main entry term, French
- Comité consultatif d'experts sur les cellules, les tissus et les organes
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CCE-CTO 1, record 3, French, CCE%2DCTO
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité consultatif d'experts sur les cellules, les tissus et les organes est un comité permanent formé pour fournir à la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques, en temps opportun, des conseils sur les questions relevant du gouvernement fédéral afin d'assurer l'innocuité, la qualité et l'efficacité des cellules, des tissus et des organes en tant que produits thérapeutiques destinés à la transplantation. Ensemble, les membres du Comité offrent des conseils et de l'expertise dans le domaine de la santé et d'autres domaines connexes ayant trait aux évaluations des avantages et des risques effectuées par d'autres employés au sein de Santé Canada, et ce, afin d'aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions judicieuses sur la gestion des risques. La responsabilité de la prise de décisions demeure celle de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20d%27experts%20sur%20les%20cellules%2C%20les%20tissus%20et%20les%20organes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


