TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENTER OUT [49 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- key term
1, record 1, English, key%20term
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Key terms... The author of a record enters authorized variants of designations in accordance with the rules set out in this chapter and Chapter 4-Parameters. The author does not enter antonyms, designations that are likely to yield a large number of records when queried, designations not related to the concept dealt with on the record or designations that are cross-referenced to other designations or other records. 2, record 1, English, - key%20term
Record 1, Key term(s)
- key-term
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- terme-clé
1, record 1, French, terme%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terme-clé [...] Le rédacteur consigne en terme-clé les variantes autorisées des désignations selon les règles de consignation présentées dans ce chapitre et le Chapitre 4 – Paramètres. Le rédacteur n’y inscrit pas des antonymes, des désignations qui risquent de générer des avalanches de fiches à l’interrogation, des désignations non liées à la notion traitée sur la fiche ou des désignations qui renvoient à d’autres désignations ou d’autres fiches. 2, record 1, French, - terme%2Dcl%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- terme clé
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- voluntarily comply with a removal order
1, record 2, English, voluntarily%20comply%20with%20a%20removal%20order
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who wants to voluntarily comply with a removal order must appear before an officer who shall determine if(a) the foreign national has sufficient means to effect their departure to a country that they will be authorized to enter; and(b) the foreign national intends to voluntarily comply with the requirements set out in paragraphs 240(1)(a) to(c) and will be able to act on that intention. 2, record 2, English, - voluntarily%20comply%20with%20a%20removal%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- se conformer volontairement à la mesure de renvoi
1, record 2, French, se%20conformer%20volontairement%20%C3%A0%20la%20mesure%20de%20renvoi
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui souhaite se conformer volontairement à la mesure de renvoi doit comparaître devant l'agent afin que celui-ci vérifie : a) s'il a les ressources suffisantes pour quitter le Canada à destination d'un pays où il sera autorisé à entrer; b) s'il a l'intention de se conformer aux exigences prévues aux alinéas 240(1)a) à c) et s'il sera en mesure de le faire. 2, record 2, French, - se%20conformer%20volontairement%20%C3%A0%20la%20mesure%20de%20renvoi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- electrospray ionization
1, record 3, English, electrospray%20ionization
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- ESI 2, record 3, English, ESI
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- electrospray ionisation 3, record 3, English, electrospray%20ionisation
correct, noun
- ESI 3, record 3, English, ESI
correct, noun
- ESI 3, record 3, English, ESI
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electrospray ionization(ESI) is a technique to generate ions for mass spectrometry using electrospray by applying a high voltage to a liquid to produce an aerosol.... ESI overcomes the tendency of [the] molecules to fragment upon ionization.... ESI applies a high voltage at the outlet of the capillary, and the high electric field generated atomizes the liquid flowing out of the capillary into tiny charged droplets. As the solvent evaporates, the charge intensity on the surface of the droplet gradually increases, and finally the droplet splits into one or a plurality of charged ions, allowing the analyte to enter the gas phase in the form of a single charge or multiple charges and become a gas phase ion. 1, record 3, English, - electrospray%20ionization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A key difference between APCI [atmospheric pressure chemical ionization] and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. 4, record 3, English, - electrospray%20ionization
Record 3, Key term(s)
- electro-spray ionization
- electro-spray ionisation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- ionisation par électronébulisation
1, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ESI 1, record 3, French, ESI
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- ionisation par électronébuliseur 2, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9buliseur
correct, feminine noun
- ESI 2, record 3, French, ESI
feminine noun
- ESI 2, record 3, French, ESI
- ionisation par électronébulisateur 3, record 3, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisateur
correct, feminine noun
- ESI 3, record 3, French, ESI
feminine noun
- ESI 3, record 3, French, ESI
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ionisation par électronébulisation [...] Lors de l'ionisation, un flux continu de la solution d'échantillons passe à travers un capillaire maintenu à une tension élevée [...] Lorsqu'un potentiel positif ou négatif est appliqué sur l'échantillon, l'interface liquide-air se polarise avec un excès de charges. Une forme quasi conique est observée à la surface du capillaire résultant d'un équilibre entre les forces électrostatiques de la couche ionique et la tension superficielle [...] Lorsqu'un équilibre parfait est atteint, la surface devient conique, formant le cône de Taylor (limite de Rayleigh) [...] Une augmentation du potentiel appliqué disloque l'interface liquide-air au sommet du cône dû à une tension superficielle trop faible. La solution est dispersée sous forme de gouttelettes chargées positivement ou négativement [...] Une température élevée de la source et/ou un flux d'azote gazeux permettent l'évaporation du solvant, diminuant la taille des gouttelettes et augmentant la densité de charges de surface. Lorsque la répulsion coulombienne dépasse la tension de surface, les ions sont éjectés dans leur phase gazeuse [...] 4, record 3, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ESI : L'abréviation «ESI» provient du terme anglais «electrospray ionization». 5, record 3, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record 3, Key term(s)
- ionisation par électro-nébulisation
- ionisation par électro-nébuliseur
- ionisation par électro-nébulisateur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- assistive technology
1, record 4, English, assistive%20technology
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AT 2, record 4, English, AT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any equipment, ... system, hardware, software or service that is used to increase, maintain or improve capabilities of individuals. 2, record 4, English, - assistive%20technology
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Software that is not compatible with assistive technology can create barriers. It is impossible for users to enter the required inputs or receive the desired outputs from the assistive technology. One example of an assistive technology is switch devices. Switch devices enable users to select and input whole words or phrases instead of typing them out in full using a keyboard. 3, record 4, English, - assistive%20technology
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- technologie d'aide
1, record 4, French, technologie%20d%27aide
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- technologie d'assistance 2, record 4, French, technologie%20d%27assistance
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipement, système, matériel informatique, logiciel ou service utilisé pour augmenter, maintenir ou améliorer les capacités des individus. 1, record 4, French, - technologie%20d%27aide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un logiciel qui n'est pas compatible avec les technologies d'assistance peut créer des obstacles. Il peut empêcher les utilisateurs de recourir aux technologies d'assistance pour entrer des données requises ou recevoir l'information qu'ils souhaitent obtenir. Les dispositifs de commutation sont un exemple de technologie d'assistance. Ils permettent aux utilisateurs de sélectionner et de saisir des mots ou des expressions en entier au lieu de les taper une lettre à la fois sur un clavier. 2, record 4, French, - technologie%20d%27aide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- management trainee program
1, record 5, English, management%20trainee%20program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most of the top organizations in the world, now have introduced the concept of management trainee program. Management trainee programs are... training programs, which take in fresh graduates after assessing them on certain skills and take them through proper training in each department and aspect of the organization. This not only gives individuals a proper brush up as they enter the professional world, but also teaches them different roles, coordination and other important skills to carry out during their job. 1, record 5, English, - management%20trainee%20program
Record 5, Key term(s)
- management trainee programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- programme de stagiaire en gestion
1, record 5, French, programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En élargissant le spectre de nos besoins de personnel, nous avons continué à recruter des diplômés universitaires pour notre programme de stagiaire en gestion. Chaque année, les stagiaires en gestion se voient confier des projets d'envergure, et ont la chance de contribuer positivement. 1, record 5, French, - programme%20de%20stagiaire%20en%20gestion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-04-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Alberta
1, record 6, English, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- Alta. 2, record 6, English, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 3, record 6, English, AB
correct, see observation, Canada
Record 6, Synonyms, English
- province of Alberta 4, record 6, English, province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
- Province of Alberta 4, record 6, English, Province%20of%20Alberta
correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, record 6, English, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta." as the abbreviation. 4, record 6, English, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 6, English, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 6, English, - Alberta
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Alberta
1, record 6, French, Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- Alb. 2, record 6, French, Alb%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- AB 3, record 6, French, AB
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Synonyms, French
- province de l'Alberta 4, record 6, French, province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de l'Alberta 5, record 6, French, Province%20de%20l%27Alberta
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avec la Saskatchewan, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 6, French, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb.» comme abréviation. 5, record 6, French, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 6, French, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Alberta; Alb. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 6, French, - Alberta
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Alberta
1, record 6, Spanish, Alberta
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Alta. 2, record 6, Spanish, Alta%2E
correct, see observation, Canada
- AB 2, record 6, Spanish, AB
correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 6, Spanish, - Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 6, Spanish, - Alberta
Record 7 - internal organization data 2016-07-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Cooking Appliances
Record 7, Main entry term, English
- steam inlet valve
1, record 7, English, steam%20inlet%20valve
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- steam valve 2, record 7, English, steam%20valve
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After closing and sealing the door, setting the timer, and pulling out the operating handle, the steam inlet valve from the boiler opens, allowing steam at a pressure of 6 psi to enter the compartment. Air from the sealed compartment exits through the vent until the temperature reaches 180°F; then the vent closes and the compartment can become pressurized. 3, record 7, English, - steam%20inlet%20valve
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Appareils de cuisson des aliments
Record 7, Main entry term, French
- robinet d'admission de vapeur
1, record 7, French, robinet%20d%27admission%20de%20vapeur
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une fois le temps de cuisson écoulé, interrompre l'admission de vapeur progressivement en ramenant lentement la manette en position première; ceci a pour effet de fermer le robinet d'admission de vapeur et d'ouvrir le robinet de purge ou de vidange. 1, record 7, French, - robinet%20d%27admission%20de%20vapeur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- access hatch
1, record 8, English, access%20hatch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To conduct maintenance safely on their seat, drivers must first open the hatch, sit in the seat properly, and raise the seat as though they were going to drive in the hatch-up position. They must then climb out and enter the vehicle through the vehicle's rear doors or through the access hatch located in the hull behind the driver's station. 1, record 8, English, - access%20hatch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- trappe d'accès
1, record 8, French, trappe%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour procéder à l'entretien du siège de manière sûre, les conducteurs doivent d'abord ouvrir la trappe, puis s'asseoir convenablement sur le siège et ensuite le lever en laissant la trappe du véhicule ouverte. Ils doivent ensuite sortir du véhicule et y pénétrer de nouveau soit par les portes arrière, soit par la trappe d'accès située dans la caisse derrière le poste du conducteur. 1, record 8, French, - trappe%20d%27acc%C3%A8s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Air Conditioning and Heating
Record 9, Main entry term, English
- air filtration unit
1, record 9, English, air%20filtration%20unit
correct
Record 9, Abbreviations, English
- AFU 1, record 9, English, AFU
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Air filtration units(AFU's) allow fresh air to enter the citadel, while filtering out this [chemical or radiological] contamination. 1, record 9, English, - air%20filtration%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
citadel: The main group of interconnecting compartments ... grouped together within an unbroken gastight boundary. 1, record 9, English, - air%20filtration%20unit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Air filtration unit. 1, record 9, English, - air%20filtration%20unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions navales
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 9, Main entry term, French
- groupe de filtration 1, record 9, French, groupe%20de%20filtration
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cooling unit : Groupe de refroidissement. 2, record 9, French, - groupe%20de%20filtration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
compressed air unit : Groupe motocompresseur. 3, record 9, French, - groupe%20de%20filtration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- suspicious link
1, record 10, English, suspicious%20link
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Watch out for suspicious links, and always make sure you’re on [the official website] before you enter your login information. 1, record 10, English, - suspicious%20link
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- lien suspect
1, record 10, French, lien%20suspect
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se méfier des liens suspects et toujours vérifier que vous êtes bien sur [le site Web officiel] avant de saisir votre information de connexion. 1, record 10, French, - lien%20suspect
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- fourth official
1, record 11, English, fourth%20official
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A fourth official may be appointed under the competition rules and officiates if any of the three match officials is unable to continue, unless a reserve assistant referee is appointed. He assists the referee at all times.... The fourth official assists with any administrative duties before, during and after the match, as required by the referee. He is responsible for assisting with substitution procedures during the match. He has the authority to check the equipment of substitutes before they enter the field of play.... He supervises the replacement balls, where required.... He assists the referee to control the match in accordance with the laws of the game.... After the match, the fourth official must submit a report to the appropriate authorities on any misconduct or other incident that occurred out of the view of the referee and the assistant referees. [...] He has the authority to inform the referee of irresponsible behavior by any occupant of the technical area. 2, record 11, English, - fourth%20official
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- quatrième officiel
1, record 11, French, quatri%C3%A8me%20officiel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- quatrième officielle 2, record 11, French, quatri%C3%A8me%20officielle
correct, feminine noun
- quatrième arbitre 2, record 11, French, quatri%C3%A8me%20arbitre
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un quatrième officiel peut être désigné dans le règlement de la compétition et officier si l’un des trois officiels de match n’est pas en mesure de poursuivre, à moins qu’un arbitre assistant de réserve soit désigné. Il assiste l’arbitre à tout moment. [...] est chargé d’assister l’arbitre, à la demande de celui-ci, pour toutes tâches administratives survenant avant, pendant et après le match. Il est chargé d’assister l’arbitre lors des procédures de remplacement intervenant pendant le match. Il est chargé de contrôler l’équipement des remplaçants avant qu’ils ne pénètrent sur le terrain de jeu. [...] Si nécessaire, il contrôle les ballons de remplacement. [...] Il aide l’arbitre à contrôler le match conformément aux lois du jeu. [...] Après le match, le quatrième officiel doit remettre aux autorités compétentes un rapport sur tous les comportements répréhensibles ou autres incidents survenus en dehors du champ de vision de l’arbitre et des arbitres assistants. [...] Il est chargé d’informer l’arbitre en cas de comportement déplacé d’un ou plusieurs occupants de la surface technique. 3, record 11, French, - quatri%C3%A8me%20officiel
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuarto árbitro
1, record 11, Spanish, cuarto%20%C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cuarta árbitra 2, record 11, Spanish, cuarta%20%C3%A1rbitra
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El cuarto árbitro será designado conforme al reglamento de la competición y reemplazará a cualquiera de los tres árbitros responsables del partido en caso de que uno de ellos no pueda continuar actuando en el partido, a menos que se designe a un árbitro asistente de reserva. El cuarto árbitro asistirá al árbitro en todo momento. [...] ayudará en todos los deberes administrativos antes, durante y después del partido, según lo solicite el árbitro. Será responsable de ayudar en los procedimientos de sustitución durante el partido. Tendrá la autoridad para controlar el equipamiento de los sustitutos antes de que estos ingresen en el terreno de juego. [...] En caso necesario, supervisará el reemplazo de balones. [...] Ayudará al árbitro a dirigir el juego conforme a las reglas de juego. [...] Después del partido, el cuarto árbitro presentará un informe a las autoridades correspondientes sobre cualquier falta u otro incidente que haya ocurrido fuera del campo visual del árbitro y de los árbitros asistentes. [...] Estará autorizado para comunicar al árbitro si alguna persona en el área técnica se comporta de forma impropia. 3, record 11, Spanish, - cuarto%20%C3%A1rbitro
Record 12 - internal organization data 2012-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
Record 12, Main entry term, English
- support agreement
1, record 12, English, support%20agreement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- pre-acquisition agreement 2, record 12, English, pre%2Dacquisition%20agreement
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is common for an offeror to enter into an agreement, referred to as a support agreement, with an offeree issuer in connection with a "friendly" take-over bid pursuant to which an offeror agrees to make a take-over bid subject to certain conditions set out therein and the offeree issuer agrees to support the take-over bid and recommend that its shareholders tender their shares in connection therewith. 3, record 12, English, - support%20agreement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
Record 12, Main entry term, French
- convention de soutien
1, record 12, French, convention%20de%20soutien
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- convention de support 2, record 12, French, convention%20de%20support
avoid, anglicism, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Convention conclue entre l'initiateur d'une offre publique d'achat et la société visée afin de définir les modalités et les conditions de l'offre et de garantir à l'initiateur que le conseil d'administration de la société visée appuiera l'offre et en recommandera l'acceptation à ses actionnaires. 3, record 12, French, - convention%20de%20soutien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
convention de support : l'emploi du mot « support » au sens de soutien, appui (moral) est un anglicisme. 3, record 12, French, - convention%20de%20soutien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 13, Main entry term, English
- most likely burial area
1, record 13, English, most%20likely%20burial%20area
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- most likely burial spot 2, record 13, English, most%20likely%20burial%20spot
correct
- most likely area of burial 3, record 13, English, most%20likely%20area%20of%20burial
correct
- likely area of burial 4, record 13, English, likely%20area%20of%20burial
correct
- likely burial area 5, record 13, English, likely%20burial%20area
correct
- likely burial spot 5, record 13, English, likely%20burial%20spot
correct
- likely deposit 6, record 13, English, likely%20deposit
correct
- likely deposition area 7, record 13, English, likely%20deposition%20area
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Those not caught [in an avalanche] should try to note the locations where the avalanched person or people were [last] seen.... Once the avalanche has stopped, and there is no danger of secondary slides, these points should be marked with objects for reference. Survivors should then be counted to see who may be lost. If the area is safe to enter, a visual search of the likely burial areas should begin(along a downslope trajectory from the marked points last seen). Some victims are buried partially or shallowly and can be located quickly by making a visual scan of the avalanche debris and pulling out any clothing or equipment found. It may be attached to someone buried. 8, record 13, English, - most%20likely%20burial%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Analysis of Situation and Safety of the Party. ... Determine likely burial areas (for example, around trees, rocks, roads, and in the flowline down from the last seen point). 5, record 13, English, - most%20likely%20burial%20area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 13, Main entry term, French
- zone préférentielle
1, record 13, French, zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- endroit préférentiel 2, record 13, French, endroit%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
- zone probable d'ensevelissement 3, record 13, French, zone%20probable%20d%27ensevelissement
correct, feminine noun
- endroit d'ensevelissement possible 3, record 13, French, endroit%20d%27ensevelissement%20possible
correct, masculine noun
- zone d'ensevelissement possible 3, record 13, French, zone%20d%27ensevelissement%20possible
correct, feminine noun
- zone d'ensevelissement le plus probable 3, record 13, French, zone%20d%27ensevelissement%20le%20plus%20probable
feminine noun
- zone de dépôt préférentielle 4, record 13, French, zone%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'avalanche, observer si possible pendant toute la durée du phénomène la ou les personnes emportées et tenter de déterminer le plus précisément leur parcours, du point de départ au point où elles disparaîtront définitivement avant que l'avalanche s'arrête. Repérer ce dernier point. De ces observations dépendront en grande partie les chances de retrouver rapidement les victimes. En effet, il est probable que la victime se trouve dans une «zone préférentielle», délimitée par un angle d'environ 60' dont le sommet se situe au point où la victime a été vue pour la dernière fois et dont la bissectrice est sensiblement dans le prolongement de la trajectoire de cette victime. 5, record 13, French, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Que faire quand l'avalanche s'arrête? [...] Vous êtes seul : marquez l'endroit où la victime [d'avalanche] a été vue pour la dernière fois [...]; Si vous avez une radio ou un téléphone, alerter les secours; cherchez «frénétiquement» pendant 15 minutes : en aval du dernier point de disparition de la victime; dans les zones préférentielles (replats, creux, amont des rochers, des arbres, bordures). 6, record 13, French, - zone%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 14, Main entry term, English
- line
1, record 14, English, line
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The three principal attackers-the center and two wings, or wingmen work together on a line, and under normal circumstances they enter and leave a game together. Each NHL(National Hockey League) team employs at least three forward lines working in shifts. They are shuttled in and out of the game at any time without the benefit of a time-out. 2, record 14, English, - line
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 14, Main entry term, French
- trio
1, record 14, French, trio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- formation 1, record 14, French, formation
correct, feminine noun
- ligne 2, record 14, French, ligne
correct, feminine noun
- triplette 3, record 14, French, triplette
correct, feminine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Au hockey, ensemble que forment un joueur de centre, son ailier droit et son ailier gauche. 4, record 14, French, - trio
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Saskatchewan
1, record 15, English, Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- Sask. 2, record 15, English, Sask%2E
correct, see observation, Canada
- SK 3, record 15, English, SK
correct, see observation, Canada
Record 15, Synonyms, English
- province of Saskatchewan 4, record 15, English, province%20of%20Saskatchewan
correct, see observation, Canada
- Province of Saskatchewan 4, record 15, English, Province%20of%20Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
With Alberta, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and ninth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories. 4, record 15, English, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Saskatchewan" for the geographical entity, "Province of Saskatchewan" for the provincial administration, "Saskatchewan" as the short form, and "Sask." as the abbreviation. 4, record 15, English, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is SK (or CA-SK). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 15, English, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Saskatchewan; Sask.: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 15, English, - Saskatchewan
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 15, Main entry term, French
- Saskatchewan
1, record 15, French, Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- Sask. 2, record 15, French, Sask%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- SK 3, record 15, French, SK
correct, see observation, Canada
Record 15, Synonyms, French
- province de la Saskatchewan 4, record 15, French, province%20de%20la%20Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de la Saskatchewan 5, record 15, French, Province%20de%20la%20Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avec l'Alberta, l'une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et neuvième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces d'Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d'Athabasca, d'Alberta, de la Saskatchewan et d'Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 15, French, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de la Saskatchewan» pour désigner l'entité géographique, «Province de la Saskatchewan» pour signifier l'administration provinciale, «Saskatchewan» comme désignation courante, et «Sask.» comme abréviation. 5, record 15, French, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est SK (ou CA-SK); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 15, French, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Saskatchewan; Sask. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 15, French, - Saskatchewan
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Saskatchewan
1, record 15, Spanish, Saskatchewan
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Sask. 2, record 15, Spanish, Sask%2E
correct, see observation, Canada
- SK 2, record 15, Spanish, SK
correct, see observation, Canada
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 15, Spanish, - Saskatchewan
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Saskatchewan es Sask. El símbolo SK está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 15, Spanish, - Saskatchewan
Record 16 - internal organization data 2010-04-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 16, Main entry term, English
- cutting horse
1, record 16, English, cutting%20horse
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A quick light saddle horse trained for use in separating cattle from a herd ... 2, record 16, English, - cutting%20horse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The horse must enter the heard quietly and cut out a cow, with the minimum of disturbance for the others. The horse... must then prevent the cow from returning to the herd. 3, record 16, English, - cutting%20horse
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 16, Main entry term, French
- cheval de retranchement
1, record 16, French, cheval%20de%20retranchement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- cheval de tri 2, record 16, French, cheval%20de%20tri
correct, masculine noun
- cheval berger 1, record 16, French, cheval%20berger
correct, see observation
- cutting 2, record 16, French, cutting
anglicism
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cheval, généralement un pur-sang, entraîné à retrancher une tête de bétail du reste du troupeau. 3, record 16, French, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est haut sur pattes pour avoir une meilleure vue de l'ensemble du troupeau et repérer ainsi le bovidé à isoler. On pratique le retranchement soit dans un but utilitaire (marquage ou mise en vente du bovidé), soit comme divertissement au même titre que le rodéo ou la tauromachie. [Renseignement obtenu de Productions animales, Agriculture, Gouvernement du Québec.] 3, record 16, French, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cheval berger : Ce terme, utilisé pendant l'Expo 1967, a été proposé à un représentant de l'«Association Cutting Horse du Québec». Ce dernier, tout comme les Productions agricoles, pense que «cheval berger» s'appliquerait davantage à un animal qui rassemble les moutons et non à celui qui isole les bovins. 3, record 16, French, - cheval%20de%20retranchement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 16, Main entry term, Spanish
- caballo de aparta
1, record 16, Spanish, caballo%20de%20aparta
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- caballo para cortar 1, record 16, Spanish, caballo%20para%20cortar
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-02-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- separation by agreement
1, record 17, English, separation%20by%20agreement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- conventional separation 2, record 17, English, conventional%20separation
correct
- contractual separation 3, record 17, English, contractual%20separation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Separation by agreement where the parties simply choose to live apart and where they may or may not enter into a formal and binding agreement which they have ratified by the court setting out the terms upon which they will live apart. 1, record 17, English, - separation%20by%20agreement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 17, Main entry term, French
- séparation consensuelle
1, record 17, French, s%C3%A9paration%20consensuelle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- séparation conventionnelle 2, record 17, French, s%C3%A9paration%20conventionnelle
correct, feminine noun
- séparation contractuelle 3, record 17, French, s%C3%A9paration%20contractuelle
proposal, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La séparation consensuelle se produit lorsque les conjoints de commun accord doit soumettre aux autorités judiciaires une demande conjointe de la séparation. 4, record 17, French, - s%C3%A9paration%20consensuelle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-12-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 18, Main entry term, English
- primary drug 1, record 18, English, primary%20drug
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... several treatment providers pointed out that marijuana is rarely the primary drug of abuse, except in programs for juveniles, so that heavy marijuana users may enter treatment but for problems related to cocaine, alcohol or other drugs rather than for marijuana. 1, record 18, English, - primary%20drug
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 18, Main entry term, French
- drogue principale
1, record 18, French, drogue%20principale
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour les consommateurs de «speedball», l'héroïne doit être enregistrée comme la drogue principale et la cocaïne comme une drogue secondaire. 1, record 18, French, - drogue%20principale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 18, Main entry term, Spanish
- droga principal
1, record 18, Spanish, droga%20principal
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Nos centramos] en la droga principal -entendida como la droga que motiva la solicitud de atención profesional-, y la relación que guarda la edad a la que se comenzó a consumir con el tiempo transcurrido hasta demandar tratamiento [...] 1, record 18, Spanish, - droga%20principal
Record 19 - internal organization data 2007-10-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Record 19, Main entry term, English
- bypass
1, record 19, English, bypass
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- loop route 2, record 19, English, loop%20route
correct
- loop 2, record 19, English, loop
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A highway or other major road that extends out from a typically longer, more important parents road to enter and(usually) circle a large city. 2, record 19, English, - bypass
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A loop can function as a bypass for through traffic and also to service outlying suburbs. 2, record 19, English, - bypass
Record 19, Key term(s)
- by-pass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Record 19, Main entry term, French
- rocade
1, record 19, French, rocade
correct, feminine noun, France
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Route urbaine à caractère tangentiel reliant des routes radiales entre elles, [et dont le but est] de détourner la circulation du centre de la ville. 2, record 19, French, - rocade
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une ceinture périphérique fait le tour complet d'une ville, par opposition à une rocade qui ne fait qu'une partie du tour d'une ville mais présente les mêmes caractéristiques en termes de voirie. 3, record 19, French, - rocade
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-04-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- carry out an inquiry
1, record 20, English, carry%20out%20an%20inquiry
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 1) Subject to such limitations as the Governor in Council may prescribe in the interests of national defence or security, an investigator with a warrant issued under subsection(2. 2) may, at any reasonable time, enter and search any premises in order to carry out such inquiries as are reasonably necessary for the investigation of a complaint. 1, record 20, English, - carry%20out%20an%20inquiry
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- procéder à une investigation
1, record 20, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20investigation
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
43. (2.1) Sous réserve des restrictions que le gouverneur en conseil peut imposer dans l'intérêt de la défense nationale ou de la sécurité, l'enquêteur muni du mandat visé au paragraphe (2.2) peut, à toute heure convenable, pénétrer dans tous locaux et y perquisitionner, pour y procéder aux investigations justifiées par l'enquête. 1, record 20, French, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20investigation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-11-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
Record 21, Main entry term, English
- Bartlett Act
1, record 21, English, Bartlett%20Act
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1964, Congress passed the Bartlett Act(Pub. L. No 88-308, 78 Stat. 194) which excluded foreign vessels from fishing within the United States’ territorial sea, defined as all ocean waters within three miles from the coast. Two years later, Congress passed the Contiguous Fisheries Zone Act(Pub. L. No. 89-658, 80 Stat. 908), which created a nine-mile contiguous zone extending out from the three-mile limit, from which foreign fishing vessels would be excluded. These acts and treaties failed to protect U. S. fisheries as they were intended to. The Bartlett Act provided no authority for federal management measures, limiting the federal government's role to data collection and law enforcement against foreign fishers. Other nations also found their fisheries to be suffering, as most treaties provided no means of enforcement against nations who had not chosen to enter into an agreement. As a result, several countries moved to extend the area of their marine jurisdiction. By 1975, of the parties involved in ongoing law-of-the-sea negotiations, sixty nations including the United States, favored a twelve-mile territorial sea and a two-hundred-mile resource conservation zone. 1, record 21, English, - Bartlett%20Act
Record 21, Key term(s)
- Twelve Mile Fishery jurisdiction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
Record 21, Main entry term, French
- Bartlett Act
1, record 21, French, Bartlett%20Act
correct, feminine noun, United States
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Loi instituant une zone de pêche de 12 milles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-05-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Immunology
Record 22, Main entry term, English
- immunoisolation
1, record 22, English, immunoisolation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Immunoisolation, an] approach to eliminate the need for powerful anti-rejection drugs [, involves] the creation of protective barriers between the immune system and transplanted cells. The objective is to create a biocompatible "envelope" that can contain the transplanted islets, allow nutrients to flow in to maintain their health, allow glucose to enter the cells and, in response, to enable the secreted insulin to easily flow out and enter the blood stream. 2, record 22, English, - immunoisolation
Record 22, Key term(s)
- immuno-isolation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Immunologie
Record 22, Main entry term, French
- immunoisolation
1, record 22, French, immunoisolation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- immunoisolement 2, record 22, French, immunoisolement
masculine noun, less frequent
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'immunoisolement vient contrecarrer les attaques du système immunitaire en interposant une membrane semi-perméable entre le greffon et l'hôte [, ce qui] empêche l'entrée de substances de poids moléculaire plus élevé tels les anticorps [...] et les cellules du système immunitaire [...] 2, record 22, French, - immunoisolation
Record 22, Key term(s)
- immuno-isolation
- immuno-isolement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-11-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
- Health Law
Record 23, Main entry term, English
- utmost good faith
1, record 23, English, utmost%20good%20faith
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- uberrimae fidei 2, record 23, English, uberrimae%20fidei
Latin
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Uberrimae Fidei [is] Latin for "utmost good faith, "the premise upon which insurance contracts are based. It is assumed that all parties enter into an insurance contract in good faith, meaning that they have disclosed all pertinent information and intend to carry out their obligation. 3, record 23, English, - utmost%20good%20faith
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Traditionally, contractual obligations between the insurer and the insured have been based on the Utmost Good Faith notion, in English and French laws, in Canadian Common Law and in Quebec Civil Code. 4, record 23, English, - utmost%20good%20faith
Record 23, Key term(s)
- the most good faith
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
- Droit de la santé
Record 23, Main entry term, French
- la plus entière bonne foi
1, record 23, French, la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- la bonne foi la plus entière 2, record 23, French, la%20bonne%20foi%20la%20plus%20enti%C3%A8re
correct, feminine noun
- la plus grande bonne foi 3, record 23, French, la%20plus%20grande%20bonne%20foi
correct, feminine noun
- uberrimae fidei 4, record 23, French, uberrimae%20fidei
Latin
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'origine de la notion de la plus entière bonne foi. La notion anglaise Utmost good faith (Uberrimae Fidei), remonte au droit maritime. Elle se situe au point d'origine du droit moderne des assurances. Les navires marchands étant bien souvent hors de portée d'examen et d'évaluation par l'assureur à cause de leurs multiples périples à travers l'Empire et au-delà, le droit britannique a rapidement reconnu l'importance de la bonne foi la plus haute, de la part du preneur ou de l'assuré. 2, record 23, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Un contrat d'assurance est un des rares contrats commerciaux conclus dans la bonne foi la plus entière. Cette exigence suppose un degré d'honnêteté encore plus élevé que celui exigé pour les contrats ordinaires. De plus, il est requis aussi bien de l'assuré que de l'assureur. 2, record 23, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
La relation de confiance change la situation du fait qu'elle impose la plus entière bonne foi («uberrimae fidei») au médecin, en l'obligeant notamment à s'assurer que les renseignements fournis au patient dépassent largement le cadre de la nature de l'acte, sans quoi il ne peut y avoir de consentement valable. 5, record 23, French, - la%20plus%20enti%C3%A8re%20bonne%20foi
Record 23, Key term(s)
- la bonne foi la plus totale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-09-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Record 24, Main entry term, English
- Genentech Fellowship
1, record 24, English, Genentech%20Fellowship
correct, United States
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Genetech Foundation is offfering two short-term research fellowships of $3750 each. UCSF medical students who are currently in the second or third year and who are planning to carry out full-time research for three or more months may apply. You do not need to enter a five-year program to obtain one of these short-term fellowships. The Genetech Foundation has not specified the type of research to be funded, and applications for research in any field appropriate to medicine will be accepted. 1, record 24, English, - Genentech%20Fellowship
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Record 24, Main entry term, French
- Genentech Fellowship
1, record 24, French, Genentech%20Fellowship
correct, feminine noun, United States
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- bourse de recherche Genentech
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Ports
Record 25, Main entry term, English
- lightening
1, record 25, English, lightening
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The operation(normally carried out at anchor) of transferring crude oil cargo from a large tanker to a smaller tanker, so reducing the draught of the larger tanker to enable it to enter port. 1, record 25, English, - lightening
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
lightening: term and definition standardized by NATO. 2, record 25, English, - lightening
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Ports
Record 25, Main entry term, French
- allégement
1, record 25, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- allègement 2, record 25, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'une partie de la cargaison de pétrole brut (qui s'effectue normalement au mouillage) entre un gros pétrolier et un pétrolier plus petit. 1, record 25, French, - all%C3%A9gement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce transfert est destiné à réduire le tirant d'eau du gros pétrolier pour lui permettre d'entrer dans un port. 1, record 25, French, - all%C3%A9gement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 25, French, - all%C3%A9gement
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
allégement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 25, French, - all%C3%A9gement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Puertos
Record 25, Main entry term, Spanish
- aligeramiento
1, record 25, Spanish, aligeramiento
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Operación (normalmente realizada fuera de puerto) de transferir petróleo crudo desde un petrolero de grandes dimensiones a otro más pequeño, con el fin de reducir el calado del petrolero mayor para permitirle entrar en puerto. 1, record 25, Spanish, - aligeramiento
Record 26 - internal organization data 2005-04-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 26, Main entry term, English
- cutting
1, record 26, English, cutting
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The horse must enter the herd quietly and cut out a cow, with the minimum of disturbance for the others. The horse... must then prevent the cow from returning into the herd. The first recorded competition was held in Texas in 1898. 1, record 26, English, - cutting
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 26, Main entry term, French
- tri
1, record 26, French, tri
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cutting 1, record 26, French, cutting
anglicism, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du bétail. 1, record 26, French, - tri
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 26, Main entry term, Spanish
- aparte
1, record 26, Spanish, aparte
correct, masculine noun, Latin America
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En un rodeo, separación que se hace de cierto número de cabezas de ganado. 1, record 26, Spanish, - aparte
Record 27 - internal organization data 2005-04-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Social Services and Social Work
Record 27, Main entry term, English
- economically needy person
1, record 27, English, economically%20needy%20person
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The project [Funds for the battle against poverty] supports "projects aimed at job preparation, job creation and job integration which are carried out by promoter organizations [non-profit organizations, cooperatives, municipalities, regional county municipalities and, in some instances, private companies] to help economically needy persons [such as employment assistance recipients, immigrants, visible minorities and women] enter the labour market. " 2, record 27, English, - economically%20needy%20person
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Services sociaux et travail social
Record 27, Main entry term, French
- personne économiquement démunie
1, record 27, French, personne%20%C3%A9conomiquement%20d%C3%A9munie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du [Fonds de lutte contre la pauvreté] est de soutenir des « projets de préparation à l'emploi, de création d'emplois et d'insertion en emploi réalisés par des organismes promoteurs (organismes à but non lucratif, coopératives, municipalités, municipalités régionales de comté et exceptionnellement les entreprises privées) afin de permettre aux personnes économiquement démunies [comme les prestataires d'assistance-emploi, les personnes immigrantes, les minorités visibles et les femmes] d'intégrer le marché du travail ». 2, record 27, French, - personne%20%C3%A9conomiquement%20d%C3%A9munie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-12-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Pools
Record 28, Main entry term, English
- stagnation area 1, record 28, English, stagnation%20area
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the filtered water must enter the swimming pool through orifices laid out in such a manner that the stagnation areas are reduced to a minimum and the antiseptic products are distributed as uniformly as possible. 1, record 28, English, - stagnation%20area
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Piscines
Record 28, Main entry term, French
- zone de stagnation
1, record 28, French, zone%20de%20stagnation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] l'eau filtrée débouchera dans la piscine par des orifices disposés de telle façon que les zones de stagnation soient réduites au maximum et que les produits antiseptiques soient répartis de façon la plus homogène possible. 1, record 28, French, - zone%20de%20stagnation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-08-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- form layout
1, record 29, English, form%20layout
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components : the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout(or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information(i. e. fill out) into the form. 2, record 29, English, - form%20layout
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- disposition de formulaire
1, record 29, French, disposition%20de%20formulaire
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le «remplir. 1, record 29, French, - disposition%20de%20formulaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 29, French, - disposition%20de%20formulaire
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- diagrama de formato de impresión
1, record 29, Spanish, diagrama%20de%20formato%20de%20impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Disposición o diseño que se adopta para la salida de una impresión, según las exigencias que se desean obtener de un procesamiento. 1, record 29, Spanish, - diagrama%20de%20formato%20de%20impresi%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2003-05-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 30, Main entry term, English
- lighten 1, record 30, English, lighten
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To remove cargo from a ship in order to reduce her draught. 2, record 30, English, - lighten
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This operation may be carried out to enable a ship to clear a bar or sand-bank or to enter a port where the depth of water is otherwise insufficient. 2, record 30, English, - lighten
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 30, Main entry term, French
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Décharger une partie de la cargaison d'un navire pour diminuer sa calaison. 2, record 30, French, - all%C3%A9ger
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 30, Main entry term, Spanish
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Record 31, Main entry term, English
- specific polling
1, record 31, English, specific%20polling
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A polling technique that sends invitation characters to a device to find out whether the device is ready to enter data. 2, record 31, English, - specific%20polling
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Record 31, Main entry term, French
- invitation à émettre spécifique
1, record 31, French, invitation%20%C3%A0%20%C3%A9mettre%20sp%C3%A9cifique
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- scrutation sélective 2, record 31, French, scrutation%20s%C3%A9lective
proposal, feminine noun
- scrutation spécifique 2, record 31, French, scrutation%20sp%C3%A9cifique
proposal, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Record 31, Main entry term, Spanish
- escrutinio específico
1, record 31, Spanish, escrutinio%20espec%C3%ADfico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Técnica de escrutinio por la que se envían caracteres de control a un dispositivo, con el fin de determinar si dicho dispositivo está listo para transmitir (ingresar) datos. 2, record 31, Spanish, - escrutinio%20espec%C3%ADfico
Record 32 - internal organization data 2003-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- form filler
1, record 32, English, form%20filler
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components : the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout(or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information(i. e. fill out) into the form. 1, record 32, English, - form%20filler
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- remplisseur de formulaires
1, record 32, French, remplisseur%20de%20formulaires
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le «remplir». 2, record 32, French, - remplisseur%20de%20formulaires
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 32, French, - remplisseur%20de%20formulaires
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-11-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 33, Main entry term, English
- form template
1, record 33, English, form%20template
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components : the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout(or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information(i. e. fill out) into the form. 1, record 33, English, - form%20template
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- modèle de formulaire
1, record 33, French, mod%C3%A8le%20de%20formulaire
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le «remplir. 1, record 33, French, - mod%C3%A8le%20de%20formulaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 33, French, - mod%C3%A8le%20de%20formulaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 34, Main entry term, English
- form designer
1, record 34, English, form%20designer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components : the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout(or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information(i. e. fill out) into the form. 1, record 34, English, - form%20designer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- créateur de formulaires
1, record 34, French, cr%C3%A9ateur%20de%20formulaires
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le «remplir. 2, record 34, French, - cr%C3%A9ateur%20de%20formulaires
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, record 34, French, - cr%C3%A9ateur%20de%20formulaires
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-11-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 35, Main entry term, English
- electronic form application
1, record 35, English, electronic%20form%20application
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- E-Form application 1, record 35, English, E%2DForm%20application
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Typical E-Form applications consist of two separate, yet related, software components : the forms designer and the forms filler. The Forms Designer is used to design the layout(or "template") of the form. The Forms Filler application is used by end-users to enter the information(i. e. fill out) into the form. 1, record 35, English, - electronic%20form%20application
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- application de formulaire électronique
1, record 35, French, application%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les applications de formulaires électroniques comprennent habituellement deux composantes logicielles distinctes, mais liées : la conception de formulaires et la préparation de formulaires. On recourt à la fonction de conception de formulaires pour agencer la disposition (ou le modèle) du formulaire. La fonction de préparation permet aux utilisateurs de saisir des données dans le formulaire c'est-à-dire de le remplir. 1, record 35, French, - application%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 35, French, - application%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-11-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
- Legal Profession: Organization
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 36, Main entry term, English
- group contract of insurance
1, record 36, English, group%20contract%20of%20insurance
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Professional liability insurance... The society may, on such terms and conditions as it deems proper, enter into any group contract of insurance with an insurer for payment by the insurer of any professional liability claim, in whole or in part and with or without the expense of adjusting, settling and paying the claim including legal fees and disbursements, where that claim or expense,... would be payable out of the claims fund... 1, record 36, English, - group%20contract%20of%20insurance
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
- Organisation de la profession (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 36, Main entry term, French
- contrat collectif d'assurance
1, record 36, French, contrat%20collectif%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Assurance responsabilité professionnelle [...] La Société peut, selon les modalités qu'elle juge appropriées, passer un contrat collectif d'assurance auprès d'un assureur pour que celui-ci paie la totalité ou une partie d'une réclamation qui inclut ou non les frais d'ajustement et de remboursement de celle-ci, y compris les honoraires et les debours judiciaires, si cette réclamation ou ces frais [...] pouvaient être payés à même les fonds d'indemnisation, [...] 1, record 36, French, - contrat%20collectif%20d%27assurance
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-11-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 37, Main entry term, English
- preamble
1, record 37, English, preamble
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- preliminary recitals 2, record 37, English, preliminary%20recitals
correct, plural
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The principal parts of Conventions or treaties... are the preamble or preliminary recitals, setting out the names of the parties(Heads of State, States, or Governments), the purpose for which the instrument was concluded, the "resolve" of the parties to enter into it, and the names and designations of the plenipotentiaries. 2, record 37, English, - preamble
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 37, Main entry term, French
- préambule
1, record 37, French, pr%C3%A9ambule
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 37, Main entry term, Spanish
- preámbulo
1, record 37, Spanish, pre%C3%A1mbulo
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-11-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 38, Main entry term, English
- park invoice
1, record 38, English, park%20invoice
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Parking an invoice allows you to enter and store(park) the incomplete document without carrying out extensive entry checks. Later the parked invoice can be completed, checked and then posted and, if necessary, by a different data entry clerk. By using payment requests, parked invoices can be paid on time and with full cash discount. The advantage of parking an invoice is that the data can be evaluated online for reporting purposes from the moment it is parked. 1, record 38, English, - park%20invoice
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 38, Main entry term, French
- préenregistrer une facture
1, record 38, French, pr%C3%A9enregistrer%20une%20facture
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le préenregistrement d'une facture rend possible la saisie et la mémorisation (préenregistrement) de la pièce partielle sans passer par de longs processus de contrôle des entrées. Plus tard, la facture préenregistrées peut être complétée, vérifiée et comptabilisée, s'il le faut, par un autre préposé à la saisie. En employant des demandes de paiement, les factures préenregistrées peuvent être réglées à temps net des escomptes. L'avantage de préenregistrer une facture tient au fait que les données peuvent être dès lors valorisées en ligne pour fins d'analyses. 1, record 38, French, - pr%C3%A9enregistrer%20une%20facture
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-11-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Inventory and Material Management
Record 39, Main entry term, English
- inventory document (count sheet)
1, record 39, English, inventory%20document%20%28count%20sheet%29
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An inventory document(count sheet) is the central element of physical inventory management. It is used to : to plan and carry out physical inventory; to enter count-related information; and to post any differences. After all the items in the physical inventory document have been counted and posted, the document can be archived. 1, record 39, English, - inventory%20document%20%28count%20sheet%29
Record 39, Key term(s)
- inventory document
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 39, Main entry term, French
- document d'inventaire (fiche de dénombrement)
1, record 39, French, document%20d%27inventaire%20%28fiche%20de%20d%C3%A9nombrement%29
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Document qui sert de base à la gestion de l'inventaire et qui permet de planifier et exécuter l'inventaire, enregistrer les données du dénombrement réel et comptabiliser les écarts. 1, record 39, French, - document%20d%27inventaire%20%28fiche%20de%20d%C3%A9nombrement%29
Record 39, Key term(s)
- document d'inventaire
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-03-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Accounting
Record 40, Main entry term, English
- inventory for liquidation
1, record 40, English, inventory%20for%20liquidation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Inventory that is carried out when a business stops trading, based on valuation criteria that differ from those normally used in accounting. The valuation tends to be lower than the accounting value or the market value as there is less room for negotiation and because a high level of stocks enter the market in one go. 2, record 40, English, - inventory%20for%20liquidation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
inventory for liquidation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 40, English, - inventory%20for%20liquidation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 40, Main entry term, French
- inventaire de liquidation
1, record 40, French, inventaire%20de%20liquidation
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Inventaire effectué en cas de cessation d'activité. L'estimation est alors inférieure à la valeur comptable et à la valeur de marché car la capacité de négociation est limitée et les stocks lancés sur le marché sont trop élevés. 1, record 40, French, - inventaire%20de%20liquidation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
inventaire de liquidation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 40, French, - inventaire%20de%20liquidation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 40, Main entry term, Spanish
- inventario de liquidación
1, record 40, Spanish, inventario%20de%20liquidaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Inventario que se realiza en caso de cese de la actividad de una empresa. La valoración suele ser inferior al valor contable y de mercado por tener menos capacidad de negociación y por salir de golpe al mercado unas existencias altas. 2, record 40, Spanish, - inventario%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
inventario de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 40, Spanish, - inventario%20de%20liquidaci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2000-03-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Record 41, Main entry term, English
- gas anchor
1, record 41, English, gas%20anchor
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tubular, perforated device that is attached to the bottom of a sucker-rod pump and serves to prevent failure of the pump (gas lock) because of gas entry into the pump. 2, record 41, English, - gas%20anchor
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The device works on the principle that gas is lighter than oil and rises. As well fluids enter the anchor, the gas breaks out of the fluid and exits the anchor through perforations near the top. The remaining fluids enter the pump through a mosquito bill(a tube within the anchor), which has an opening near the bottom of the anchor. In this way, all or most of the gas is given the opportunity to escape before the fluids enter the pump. 2, record 41, English, - gas%20anchor
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Record 41, Main entry term, French
- filtre à gaz
1, record 41, French, filtre%20%C3%A0%20gaz
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- piège à gaz 2, record 41, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20gaz
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous la pompe d'un puits pour en éviter le désamorçage. 2, record 41, French, - filtre%20%C3%A0%20gaz
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-10-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 42, Main entry term, English
- premix burner
1, record 42, English, premix%20burner
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- premix chamber burner 2, record 42, English, premix%20chamber%20burner
- laminar-flow burner 2, record 42, English, laminar%2Dflow%20burner
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[In flame spectroscopy], a burner in which fuel and oxidant are thoroughly mixed inside the burner housing before they leave the burner ports and enter the primary-combustion or inner zone of the flame. This type of burner usually produces an approximately laminar flame, and is commonly combined with a separate unit for nebulizing the sample. 1, record 42, English, - premix%20burner
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The second type of burner, used in most commercial instruments, is the premix chamber burner, sometimes called the laminar-flow burner.... The fuel and support gases are mixed in a chamber before they enter the burner head(through a slot) where they combust. The sample solution is again aspirated through a capillary by the "Venturi effect" using the support gas for the aspiration. Large droplets of the sample condense and drain out of the chamber. The remaining fine droplets mix with the gases and enter the flame. As much as 90% of the droplets condense out, leaving only 10% to enter the flame. 2, record 42, English, - premix%20burner
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 42, Main entry term, French
- brûleur à mélange préalable
1, record 42, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20m%C3%A9lange%20pr%C3%A9alable
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[En spectroscopie à flamme], un brûleur dans lequel le combustible et le comburant sont complètement mélangés à l'intérieur du brûleur avant de franchir son ou ses orifices de sortie et de pénétrer dans la zone de combustion primaire ou dans la zone interne de la flamme. Ce type de brûleur produit habituellement une flamme approximativement laminaire et est couramment associé à un dispositif distinct de nébulisation de l'échantillon. 1, record 42, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20m%C3%A9lange%20pr%C3%A9alable
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-01-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Office Automation
- Facsimile
Record 43, Main entry term, English
- Fax-On-Demand System
1, record 43, English, Fax%2DOn%2DDemand%20System
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- fax-on-demand service 2, record 43, English, fax%2Don%2Ddemand%20service
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A form of technical support in which software and hardware companies post answers to frequently asked questions on a voice system. Users dial into the support line, make selections from menus using a touch-tone phone, and enter their fax number. When the system receives the fax number, documents relating to the menu options are automatically faxed out.(PC Novice, January 1996, p. 89). 1, record 43, English, - Fax%2DOn%2DDemand%20System
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Bureautique
- Télécopie
Record 43, Main entry term, French
- système de télécopie automatique
1, record 43, French, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie%20automatique
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Disponible, entre autres, à Santé Canada. 2, record 43, French, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9copie%20automatique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-10-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 44, Main entry term, English
- dipping method
1, record 44, English, dipping%20method
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Remove all crankshaft plugs, and clean out all sludge and dirt. Steam cleaning and dipping methods loosen hidden sludge, but if the sludge is not removed after it is loose, it will enter bearings and cause damage. 1, record 44, English, - dipping%20method
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 44, Main entry term, French
- nettoyage par immersion
1, record 44, French, nettoyage%20par%20immersion
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
À cet effet, retirer toutes les pastilles du vilebrequin et enlever le cambouis et les autres impuretés. Le nettoyage à la vapeur ou par immersion permet de détacher le cambouis d l'intérieur des canaux- cependant, si ce cambouis n'est pas évacué, il pénétrera dans les portées et provoquera des dégâts. 1, record 44, French, - nettoyage%20par%20immersion
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-10-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 45, Main entry term, English
- crankshaft plug
1, record 45, English, crankshaft%20plug
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Remove all crankshaft plugs, and clean out all sludge and dirt. Steam cleaning and dipping methods loosen hidden sludge, but if the sludge is not removed after it is loose, it will enter bearings and cause damage. 1, record 45, English, - crankshaft%20plug
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 45, Main entry term, French
- pastille du vilebrequin
1, record 45, French, pastille%20du%20vilebrequin
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
À cet effet, retirer toutes les pastilles du vilebrequin et enlever le cambouis et les autres impuretés. Le nettoyage à la vapeur ou par immersion permet de détacher le cambouis de l'intérieur des canaux- cependant, si ce cambouis n'est pas évacué, il pénétrera dans les portées et provoquera des dégâts. 1, record 45, French, - pastille%20du%20vilebrequin
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-11-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 46, Main entry term, English
- cleansing plot
1, record 46, English, cleansing%20plot
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- cleansing basin 1, record 46, English, cleansing%20basin
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
When molluscs are dredged out from sea beds, some of the sand and silt swirled up during the operations may enter their mantle cavity. In such cases, the animals can be spread out on a cleansing plot or basin and covered with gently flowing sea water for varying periods of time. This helps them to eliminate any silt or sand and also recover from the fishing stress. 1, record 46, English, - cleansing%20plot
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 46, Main entry term, French
- dégorgeoir
1, record 46, French, d%C3%A9gorgeoir
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bassin insubmersible installé dans une exploitation conchylicole qui permet la stabulation temporaire des coquillages pour améliorer la présentation commerciale et la qualité sanitaire et qui les rend disponibles pour l'expédition (...) 1, record 46, French, - d%C3%A9gorgeoir
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-12-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 47, Main entry term, English
- enter out
1, record 47, English, enter%20out
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 47, Main entry term, French
- demander une concession 1, record 47, French, demander%20une%20concession
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
terres de la couronne 1, record 47, French, - demander%20une%20concession
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Irrigation (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 48, Main entry term, English
- manual drain valve
1, record 48, English, manual%20drain%20valve
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Drain valve(irrigation). 1) Manual : a valve that is opened in the late fall to allow standing water to drain out of a system and air to enter it. 1, record 48, English, - manual%20drain%20valve
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Irrigation (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Record 48, Main entry term, French
- robinet de vidange manuel
1, record 48, French, robinet%20de%20vidange%20manuel
proposal, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Robinet de vidange: robinet de puisage permettant, après la fermeture d'un robinet d'arrêt, d'évacuer toute l'eau remplissant les tuyauteries commandées par ce robinet. 2, record 48, French, - robinet%20de%20vidange%20manuel
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1987-02-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Advertising
Record 49, Main entry term, English
- joint publicity
1, record 49, English, joint%20publicity
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Joint publicity. Federal organizations that enter into contracts or agreements with other levels of government or private institutions shall include there in provisions which set out the terms for joint identification. Taken from : FIP Administrative Policy Manual. Chapter 470 March 1982, p. 25. 2, record 49, English, - joint%20publicity
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Publicité
Record 49, Main entry term, French
- publicité faite conjointement
1, record 49, French, publicit%C3%A9%20faite%20conjointement
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


