TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENTER PREMISES [26 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- ex parte application
1, record 1, English, ex%20parte%20application
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ex-parte application 2, record 1, English, ex%2Dparte%20application
correct
- application made ex parte 3, record 1, English, application%20made%20ex%20parte
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 1, English, - ex%20parte%20application
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- requête ex parte
1, record 1, French, requ%C3%AAte%20ex%20parte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande faite ex parte 2, record 1, French, demande%20faite%20ex%20parte
correct, feminine noun
- demande ex parte 3, record 1, French, demande%20ex%20parte
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 1, French, - requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Requête» comme équivalent du terme anglais «application» a été recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 1, French, - requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- enter premises without the other party's consent
1, record 2, English, enter%20premises%20without%20the%20other%20party%27s%20consent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- pénétrer dans les lieux sans le consentement de l'autre partie
1, record 2, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20les%20lieux%20sans%20le%20consentement%20de%20l%27autre%20partie
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pénétrer dans les lieux sans le consentement de l'autre partie : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20les%20lieux%20sans%20le%20consentement%20de%20l%27autre%20partie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- licensee
1, record 3, English, licensee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- licensee by permission 2, record 3, English, licensee%20by%20permission
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A licensee is a person who has permission to enter premises where without such permission his presence would be unlawful.(Words and Phrases/England, v. 3, p. 159) 2, record 3, English, - licensee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- permissionnaire
1, record 3, French, permissionnaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permissionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - permissionnaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- invitee
1, record 4, English, invitee
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- licensee by invitation 2, record 4, English, licensee%20by%20invitation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At Common Law, an invitee is a person who enters on premises by the permission of the occupier granted in a matter in which the occupier has himself some pecuniary or material interest. Such person receives permission from the occupier as a matter of business and not as a matter of grace. A licensee, on the other hand, is one who is merely licensed to enter premises.(Mozley and Whiteley, 10th, p. 246) 2, record 4, English, - invitee
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A person who goes upon the lands ofanother with express or implied invitation to transact business with the owner or occupant or do some act to his advantage or to the mutual advantage of both the licensee and the owner or occupant .... An invitee. (Black, 5th, p. 830) 2, record 4, English, - invitee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- invité
1, record 4, French, invit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- invitée 1, record 4, French, invit%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
invité; invitée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - invit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- licensee by permission
1, record 5, English, licensee%20by%20permission
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mere licensee 2, record 5, English, mere%20licensee
correct
- simple licensee 2, record 5, English, simple%20licensee
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who has the owner's permission or passive consent to enter the owner's premises for one's own convenience, curiosity, or entertainment. 3, record 5, English, - licensee%20by%20permission
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 5, Main entry term, French
- simple permissionnaire
1, record 5, French, simple%20permissionnaire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
simple permissionnaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - simple%20permissionnaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- licensee by invitation
1, record 6, English, licensee%20by%20invitation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One who is expressly or impliedly permitted to enter another's premises to transact business with the owner or occupant or to perform an act benefiting the owner or occupant. 2, record 6, English, - licensee%20by%20invitation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- permissionnaire invité
1, record 6, French, permissionnaire%20invit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- permissionnaire invitée 1, record 6, French, permissionnaire%20invit%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
permissionnaire invité; permissionnaire invitée : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - permissionnaire%20invit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- contractual entrant
1, record 7, English, contractual%20entrant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In addition to the three traditional categories of entrants, the courts have developed a fourth category, that of contractual entrant, who is someone like a patron of a hotel or a theatre who has contracted and paid for the right to enter the premises. 1, record 7, English, - contractual%20entrant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 7, Main entry term, French
- entrant contractuel
1, record 7, French, entrant%20contractuel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- entrante contractuelle 1, record 7, French, entrante%20contractuelle
correct, feminine noun
- visiteur contractuel 2, record 7, French, visiteur%20contractuel
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- right of distress
1, record 8, English, right%20of%20distress
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The right of distress at common law was the right of the landlord, as soon as any rent was due and unpaid, to enter the premises and impound any chattels found thereon(Megarry and Wade, p. 691). 2, record 8, English, - right%20of%20distress
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- droit de saisie-gagerie
1, record 8, French, droit%20de%20saisie%2Dgagerie
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
droit de saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - droit%20de%20saisie%2Dgagerie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-07-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- lawful visitor
1, record 9, English, lawful%20visitor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lawful visitors who enter the premises, in circumstances where there is no contractual term relating to their safety, are divided into two categories, "invitees" and "licensees. "The distinction between the licensee and the invitee is not always easy to fathom. Generally, a licensee is a person, such as a social guest, who enters the occupier's land with permission but who is not there for any business purpose. The invitee, on the other hand, is a "lawful visitor from whose visit the occupier stands to derive an economic advantage. " 2, record 9, English, - lawful%20visitor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 9, Main entry term, French
- visiteur légitime
1, record 9, French, visiteur%20l%C3%A9gitime
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- visiteuse légitime 2, record 9, French, visiteuse%20l%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les visiteurs légitimes dont la sécurité n'est pas assurée aux termes d'une obligation contractuelle se divisent en deux catégories : les «invitees» et les «licensees». Il n'est pas toujours facile de faire la distinction entre un «licensee» et un «invitee». En règle générale, un «licensee» est une personne, tel un invité, qui entre sur les lieux avec la permission d'un occupant, mais non dans le but d'y mener une activité commerciale quelconque. Par contre, un «invitee» est un «visiteur légitime, dont l'occupant est susceptible de tirer un avantage économique». 3, record 9, French, - visiteur%20l%C3%A9gitime
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- enter the premises
1, record 10, English, enter%20the%20premises
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every person who is in possession or control of any premises or record or other thing in respect of which a warrant is issued under subsection(1) shall, on presentation of the warrant, permit the Commissioner or other person named in the warrant to enter the premises, search the premises and examine the record or other thing and to copy it or seize it. 2, record 10, English, - enter%20the%20premises
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- pénétrer dans un local
1, record 10, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20un%20local
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- entrer sur les lieux 2, record 10, French, entrer%20sur%20les%20lieux
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quiconque est en possession ou a le contrôle d'un local, d'un document ou d'une autre chose qui vise un mandat délivré aux termes du paragraphe (1) doit, sur présentation de ce mandat, permettre au commissaire ou à toute autre personne nommée dans le mandat de pénétrer dans ce local, d'y perquisitionner, d'y examiner le document ou la chose, d'en prendre copie ou de l'emporter. 3, record 10, French, - p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20un%20local
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Record 11, Main entry term, English
- alarm delay system
1, record 11, English, alarm%20delay%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A timed alarm circuit allowing its user a preset number of minutes/seconds to enter or exit the protected premises. 1, record 11, English, - alarm%20delay%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Record 11, Main entry term, French
- système à temporisation d'alarme
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20temporisation%20d%27alarme
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Security Devices
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- delay circuit
1, record 12, English, delay%20circuit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A timed circuit that gives an alarm user a preset number of minutes/seconds to enter or exit the protected premises. 2, record 12, English, - delay%20circuit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- circuit à retard
1, record 12, French, circuit%20%C3%A0%20retard
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-08-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Labour Law
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- on oath
1, record 13, English, on%20oath
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- on-oath 2, record 13, English, on%2Doath
correct
- under oath 3, record 13, English, under%20oath
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 4, record 13, English, - on%20oath
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit du travail
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- sous serment
1, record 13, French, sous%20serment
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sous la foi du serment 2, record 13, French, sous%20la%20foi%20du%20serment
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déclaration où l'on affirme de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité. 3, record 13, French, - sous%20serment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
43.(2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu,il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 4, record 13, French, - sous%20serment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Normalement, tout tiers appelé à faire connaître au cours d'une instance ce qu'il sait des faits litigieux dépose sous la foi du serment : le législateur voit, dans la solennité du procédé et la menace des peines pour faux témoignage, une garantie de sincérité. 5, record 13, French, - sous%20serment
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho laboral
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 13, Main entry term, Spanish
- bajo promesa
1, record 13, Spanish, bajo%20promesa
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- bajo juramento 2, record 13, Spanish, bajo%20juramento
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bajo promesa: Deber del testigo de prestar juramento o promesa antes de la declaración, lo que constituye una simple garantía formal de la veracidad del testimonio. 1, record 13, Spanish, - bajo%20promesa
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bajo promesa y bajo juramento: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 13, Spanish, - bajo%20promesa
Record 14 - internal organization data 2007-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- evidence relevant to the investigation
1, record 14, English, evidence%20relevant%20to%20the%20investigation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 2) Where on ex parte application a judge of the Federal Court is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is in any premises any evidence relevant to the investigation of a complaint, the judge may issue a warrant under the judge's hand authorizing the investigator named therein to enter and search those premises for any such evidence subject to such conditions as may be specified in the warrant. 1, record 14, English, - evidence%20relevant%20to%20the%20investigation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- preuve utile à l'enquête
1, record 14, French, preuve%20utile%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
43. (2.2) Sur demande ex parte, un juge de la Cour fédérale peut, s'il est convaincu, sur la foi d'une dénonciation sous serment, qu'il y a des motifs raisonnables de croire à la présence dans des locaux d'éléments de preuve utiles à l'enquête, signer un mandat autorisant, sous réserve des conditions éventuellement fixées, l'enquêteur qui y est nommé à perquisitionner dans ces locaux. 1, record 14, French, - preuve%20utile%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- carry out an inquiry
1, record 15, English, carry%20out%20an%20inquiry
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
43.(2. 1) Subject to such limitations as the Governor in Council may prescribe in the interests of national defence or security, an investigator with a warrant issued under subsection(2. 2) may, at any reasonable time, enter and search any premises in order to carry out such inquiries as are reasonably necessary for the investigation of a complaint. 1, record 15, English, - carry%20out%20an%20inquiry
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- procéder à une investigation
1, record 15, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20investigation
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
43. (2.1) Sous réserve des restrictions que le gouverneur en conseil peut imposer dans l'intérêt de la défense nationale ou de la sécurité, l'enquêteur muni du mandat visé au paragraphe (2.2) peut, à toute heure convenable, pénétrer dans tous locaux et y perquisitionner, pour y procéder aux investigations justifiées par l'enquête. 1, record 15, French, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20investigation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-03-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 16, Main entry term, English
- enter the employer's premises
1, record 16, English, enter%20the%20employer%27s%20premises
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 16, Main entry term, French
- pénétrer dans les locaux de l'employeur
1, record 16, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20les%20locaux%20de%20l%27employeur
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- inspect and view any work
1, record 17, English, inspect%20and%20view%20any%20work
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to... subject to any limitations that the Governor in Council may establish in the interests of defence or security, enter any premises of an employer where work is being or has been done by employees, inspect and view any work, material, machinery, appliances or articles in the premises and require any person in the premises to answer all proper questions relating to the complaint. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 17, English, - inspect%20and%20view%20any%20work
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- procéder à l'examen de tout ouvrage
1, record 17, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20tout%20ouvrage
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte [...] sous réserve des restrictions que le gouverneur en conseil peut imposer en matière de défense ou de sécurité, pénétrer dans des locaux ou sur des terrains de l'employeur où des fonctionnaires exécutent ou ont exécuté un travail, procéder à l'examen de tout ouvrage, matériau, outillage, appareil ou objet s'y trouvant, ainsi qu'à celui du travail effectué dans ces lieux, et obliger quiconque à répondre aux questions qu'il estime utile de lui poser relativement à la plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 17, French, - proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20tout%20ouvrage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-06-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- enter any premises of an employer
1, record 18, English, enter%20any%20premises%20of%20an%20employer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to... subject to any limitations that the Governor in Council may establish in the interests of defence or security, enter any premises of an employer where work is being or has been done by employees, inspect and view any work, material, machinery, appliances or articles in the premises and require any person in the premises to answer all proper questions relating to the complaint. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 18, English, - enter%20any%20premises%20of%20an%20employer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- pénétrer dans des locaux ou sur des terrains de l'employeur
1, record 18, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20des%20locaux%20ou%20sur%20des%20terrains%20de%20l%27employeur
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte [...] sous réserve des restrictions que le gouverneur en conseil peut imposer en matière de défense ou de sécurité, pénétrer dans des locaux ou sur des terrains de l'employeur où des fonctionnaires exécutent ou ont exécuté un travail, procéder à l'examen de tout ouvrage, matériau, outillage, appareil ou objet s'y trouvant, ainsi qu'à celui du travail effectué dans ces lieux, et obliger quiconque à répondre aux questions qu'il estime utile de lui poser relativement à la plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 18, French, - p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20des%20locaux%20ou%20sur%20des%20terrains%20de%20l%27employeur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Penal Law
Record 19, Main entry term, English
- reasonable time
1, record 19, English, reasonable%20time
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This would include the right to at any reasonable time, enter any premises, other than a dwelling house, in which the authorized person believes, on reasonable grounds, there are records relevant to ensuring compliance... 2, record 19, English, - reasonable%20time
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 19, Main entry term, French
- heure convenable
1, record 19, French, heure%20convenable
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Elle aurait entre autres le droit de pénétrer à toute heure convenable dans tout local, autre qu'une habitation, lorsqu'elle a des motifs raisonnables de croire que s'y trouvent des documents utiles [...] 2, record 19, French, - heure%20convenable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-12-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Organization
Record 20, Main entry term, English
- entryman
1, record 20, English, entryman
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The member of a clearing team who, after the grenadiers have thrown in explosive charges, is the first to enter the premises. 1, record 20, English, - entryman
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 20, Main entry term, French
- le premier
1, record 20, French, le%20premier
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Membre de l'équipe de nettoyage qui, après le lancement de charges explosives par les grenadiers, entre le premier dans un local quelconque.) 1, record 20, French, - le%20premier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
le premier : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 20, French, - le%20premier
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-04-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- defective chattel
1, record 21, English, defective%20chattel
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel. " 1, record 21, English, - defective%20chattel
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 21, Main entry term, French
- chatel défectueux
1, record 21, French, chatel%20d%C3%A9fectueux
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bien meuble défectueux 2, record 21, French, bien%20meuble%20d%C3%A9fectueux
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d'un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d'occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que «la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question». 3, record 21, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels. 4, record 21, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«chatel» est l'équivalent de «chattel» normalisé dans le cadre du PAJLO. 1, record 21, French, - chatel%20d%C3%A9fectueux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-07-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour Relations
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- enter any premises 1, record 22, English, enter%20any%20premises
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Relations du travail
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 22, Main entry term, French
- pénétrer dans des locaux 1, record 22, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20des%20locaux
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- pénétrer sur des terrains 1, record 22, French, p%C3%A9n%C3%A9trer%20sur%20des%20terrains
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Relations de travail. 1, record 22, French, - p%C3%A9n%C3%A9trer%20dans%20des%20locaux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-12-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 23, Main entry term, English
- cruising robber
1, record 23, English, cruising%20robber
specific
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A cruising robber will enter such premises as liquor stores, evaluate their vulnerability in a few minutes while browsing, and then make a decision about committing the crime. 1, record 23, English, - cruising%20robber
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 23, Main entry term, French
- voleur maraudeur
1, record 23, French, voleur%20maraudeur
masculine noun, generic
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-02-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- entrant
1, record 24, English, entrant
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In addition to the three traditional categories of entrants, the courts have developed a fourth category, that of contractual entrant, who is someone like a patron of a hotel or a theatre who has contracted and paid for the right to enter the premises. 1, record 24, English, - entrant
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 24, Main entry term, French
- visiteur
1, record 24, French, visiteur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Outre les trois catégories traditionnelles de visiteurs, les tribunaux ont élaboré une quatrième catégorie, les visiteurs contractuels - soit les clients d'un hôtel ou d'un cinéma par exemple - qui ont conclu un contrat et ont payé le droit d'entrer dans les lieux. 1, record 24, French, - visiteur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 24, French, - visiteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-02-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- defective premises
1, record 25, English, defective%20premises
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the owner-driver was held liable to a child who fell through some defective floorboards and was run over, on the ground that the cause of the accident was not the negligent driving but the dangerous floorboards, for which the owner was responsible as the occupier of the automobile. Mr. Justice Aylesworth stated that "the statute does not provide an exemption from common law liability upon the owner of defective premises or in this case defective chattels, where injury arises from that defect known or which ought to be known to the owner of the chattel and when the person injured has been invited to enter into or on the chattel. " 1, record 25, English, - defective%20premises
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 25, Main entry term, French
- lieux défectueux
1, record 25, French, lieux%20d%C3%A9fectueux
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] le conducteur propriétaire a été tenu responsable envers un enfant qui était tombé au travers d'un plancher défectueux et avait été écrasé, au motif non que l'accident était dû à sa négligence mais que le plancher était dangereux, et qu'il était responsable à titre d'occupant de l'automobile. Le juge Aylesworth a déclaré que "la loi ne soustrait pas le propriétaire de lieux défectueux ou, en l'occurrence, de biens mobiliers défectueux, à la responsabilité que lui impose la common law, lorsque les blessures sont dues aux vices que le propriétaire du bien connaissait ou aurait dû connaître, et que la personne blessée a été invitée à pénétrer dans ou sur le bien en question. 2, record 25, French, - lieux%20d%C3%A9fectueux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-11-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- enter as of right
1, record 26, English, enter%20as%20of%20right
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Persons entering as of right may be divided into, at least, two separate groups according to the nature of the right asserted by them. The first comprises broadly all lawful users of facilities open to the public.... The second group comprises those who enter private premises for a public purpose authorized by law. 1, record 26, English, - enter%20as%20of%20right
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 26, Main entry term, French
- s'introduire de droit
1, record 26, French, s%27introduire%20de%20droit
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


