TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ENTERED INTO [100 records]

Record 1 2026-06-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
  • Polar Geography
OBS

The Protocol on Environmental Protection [to the Antarctic Treaty] ensures protection of the Antarctic environment from the effects of human activities. [It] requires that all activities undertaken in Antarctica be assessed for their potential environmental impacts and that authorizations [be] issued prior to activities taking place.

OBS

The Protocol entered into force on January 14, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
  • Géographie du froid
OBS

Le Protocole sur l'environnement assure la protection de l'environnement de l'Antarctique contre les effets des activités humaines. Le Protocole exige que les effets environnementaux potentiels de toutes les activités entreprises dans l'Antarctique soient évalués et que les autorisations soient délivrées avant la réalisation des activités.

OBS

Le Protocole est entré en vigueur le 14 janvier 1998.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-06

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register.

CONT

Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs.

OBS

[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
CONT

Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot.

CONT

Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
CONT

Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias.

Save record 2

Record 3 2026-01-14

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

There was also a public bill introduced in the mid-30s dealing with a series of particular oil and gas leases that had been entered into by Prudential Trust on behalf of an oil company. That act has always been considered as a public act, but it varied the terms of those particular leases affecting only the lessees and the lessors of those leases. [That public bill] was introduced after pressure had been brought on the government, but not by way of petition.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le PTP [Partenariat transpacifique] élargit également les motifs de contestation en vertu du RDIE [règlement des différends entre investisseurs et États], allant au-delà de l'application à l'égard des lois d'intérêt public. Si le Canada a un contrat avec une multinationale d'un pays étranger, un différend concernant le libellé du contrat est normalement réglé en fonction des modalités du contrat. Le PTP permettra dorénavant aux multinationales de faire des réclamations au titre du RDIE, accroissant grandement les risques pour les contribuables canadiens.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «loi publique» est fautif, car la loi n'est pas publique, elle est d'intérêt pour le public.

OBS

Les lois d'intérêt public portent sur des questions d'intérêt général qui s'appliquent à l'ensemble de la population ou à une partie importante de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 3

Record 4 2026-01-09

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Types of Glass
CONT

Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number].

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Sortes de verre
OBS

La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule).

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A label used to indicate the grammatical function of an entry term where this determines the concept designated. Grammatical labels fall into one of three categories : part(s) of speech, gender(not applicable to English) and number. They are entered in coded form on the Termium record, e. g. ADJ(adjective), MASC(masculine) and PL(plural).

OBS

grammatical label: Term standardized by the Secretary of State, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Chacun des trois indicatifs servant à identifier, au besoin, les caractéristiques grammaticales (nature, genre et nombre) propres à un terme et qu'on inscrit sur la fiche Termium, sous forme de symbole, notamment pour distinguer des termes homographes. Exemples : ADJ (adjectif), MASC (masculin), PL (pluriel).

OBS

indicatif de grammaire : Terme uniformisé par le Secrétariat d'État, Ottawa.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Adopted on 28 July 1951 by the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and Stateless Persons. Entered into force on 22 April 1954.

Key term(s)
  • 1951 Convention Relating to the Status of Refugees

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • Convention relative au statut des réfugiés de 1951

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 6

Record 7 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The tariff or trade arrangement under which goods are entered into [a country].

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Entente tarifaire ou commerciale en vertu de laquelle les marchandises sont admises [à un pays].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 7

Record 8 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
  • Applications of Automation
DEF

A machine that reproduces signatures and is ubiquitous in government and business for routine transactions ...

OBS

autopen : This designation is derived from a trademark and has over time entered into common use.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
  • Automatisation et applications
DEF

[Machine] permettant la reproduction, par un système traceur, d'une signature manuelle.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Regulations (Water Transport)
  • Environment
OBS

The Polar Code ... is intended to cover the full range of shipping-related matters relevant to navigation in waters surrounding the two poles – ship design, construction and equipment; operational and training concerns; search and rescue; and, equally important, the protection of the unique environment and eco-systems of the polar regions.

OBS

The Polar Code entered into force on 1 January 2017.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Environnement
OBS

Le Recueil sur la navigation [...] polaire vise à couvrir l'intégralité des questions de transport maritime relatives à la navigation dans les eaux qui entourent les deux pôles – cela comprend la conception, la construction et l'équipement des navires; les problématiques opérationnelles et de formation; la recherche et le sauvetage; et, tout aussi importante, la protection de l'environnement et des écosystèmes uniques des régions polaires.

OBS

Le Recueil sur la navigation polaire est entré en vigueur le 1er janvier 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Medio ambiente
CONT

La OMI [Organización Marítima Mundial] ha adoptado el Código Internacional para los Buques que Operan en Aguas Polares (Código Polar), así como las enmiendas correspondientes al Convenio internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS [del inglés Safety of Life at Sea) [...]

Save record 9

Record 10 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
DEF

A contract that is entered into without soliciting bids.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
DEF

[Contrat] d'acquisition conclu sans invitation à soumissionner.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Foreign Influence Transparency and Accountability Act: short title.

OBS

An Act respecting the provision and registration of information in relation to arrangements entered into with foreign states or powers and their proxies under which persons undertake to carry out certain activities in relation to political or governmental processes in Canada : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Loi sur la transparence et la responsabilité en matière d'influence étrangère : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la fourniture et l'enregistrement de renseignements relatifs à des arrangements conclus avec des États étrangers ou des puissances étrangères et leurs intermédiaires au titre desquels des personnes s'engagent à exercer certaines activités liées à des processus politiques et gouvernementaux au Canada : titre intégral.

Spanish

Save record 11

Record 12 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
  • Oceanography
OBS

Done at Nairobi on 21 June 1985. Entered into force on 30 May 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale
  • Océanographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Oceanografía
OBS

Hecho en Nairobi el 21 de junio de 1985. Entró en vigor el 30 de mayo de 1996.

Save record 12

Record 13 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
OBS

Signed at Geneva on 12 July 1927.... Entered into force 27 December 1932.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
Save record 13

Record 14 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Rights and Freedoms
  • Protection of Life
OBS

Adopted by the Organization of African Unity(OAU) on 1 July 1990(in 2001, the OAU legally became the African Union) ;entered into force in 1999. Like the United Nations Convention on the Rights of the Child(CRC), it is a comprehensive instrument that sets out rights and defines universal principles and norms for the status of children.

Key term(s)
  • African Charter on the Rights and Welfare of the African Child

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droits et libertés
  • Sécurité des personnes
Key term(s)
  • Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant africain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derechos y Libertades
  • Protección de las personas
Key term(s)
  • Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africano
Save record 14

Record 15 2024-11-19

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

A technique in which x-ray absorption is quantified by the assignment of a number to the amount of x-rays reaching the detector; the information is entered into a computer and manipulated to produce an optimal image.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
CONT

La radiographie numérique consiste en la numérisation des images produites par remplacement du récepteur «classique» de la radiographie conventionnelle autrement dit la cassette «écran-film» par un récepteur spécifique du système numérique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
CONT

En la radiografía digital directa, los rayos-x son capturados por una placa de circuitos sensibles a la radiación que genera una imagen digital y la envía al computador en la forma de señales eléctricas; la imagen se procesa y llega a los profesionales de salud, que la pueden almacenar o imprimir.

Save record 15

Record 16 2024-10-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base.

Spanish

Save record 16

Record 17 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Inventory and Material Management
  • Trade
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A purchase [for which] the telephone is used to solicit bids... and [for which] a contract is entered into over the telephone and confirmed in writing.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

[Achat] selon lequel on se sert du téléphone pour demander des soumissions [...] et selon lequel un contrat est conclu par téléphone et confirmé par écrit.

Spanish

Save record 17

Record 18 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A calling in which the elements of the selection signal are entered into the data network contiguously at the full bit rate.

OBS

The selection signal is generated by the data terminal equipment. A limit may be imposed by the design criteria of the network to prevent more than a permitted number of unsuccessful call attempts to the same address within a specified period of time.

OBS

In data network.

OBS

automatic calling: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Key term(s)
  • autocall
  • auto call

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Appel dans lequel les éléments du signal de sélection sont introduits consécutivement dans le réseau de données à la cadence maximale permise par le débit binaire.

OBS

Le signal de sélection est produit par l'équipement terminal de traitement de données appelant. Les spécifications du réseau de données peuvent prévoir la limitation du nombre de tentatives d'appel infructueuses vers une même adresse pour un laps de temps défini.

OBS

appel automatique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Save record 18

Record 19 2024-08-05

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Trade
DEF

A contract that is entered into by soliciting more than one bid.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Commerce
DEF

Contrat conclu en sollicitant plus d'une soumission.

Spanish

Save record 19

Record 20 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Pollutants
OBS

The Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants was adopted at a Conference of Plenipotentiaries on 22 May 2001 in Stockholm, Sweden. The Convention entered into force on 17 May 2004.... the objective of this Convention is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Agents de pollution
OBS

La Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants a été adoptée lors d'une Conférence des plénipotentiaires tenue le 22 mai 2001 à Stockholm (Suède). La Convention est entrée en vigueur le 17 mai 2004. [...] l'objectif de la présente Convention est de protéger la santé humaine et l'environnement des polluants organiques persistants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Agentes contaminantes
OBS

El 22 de mayo de 2001, una Conferencia de plenipotenciarios celebrada en Estocolmo (Suecia), adoptó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. El Convenio entró en vigor el 17 de mayo de 2004. [...] el objetivo del presente Convenio es proteger la salud humana y el medio ambiente frente a los contaminantes orgánicos persistentes.

Save record 20

Record 21 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
CONT

On March 25, 2019, the company entered into a grid loan agreement... whereby, as of December 31, 2019, the company had advanced $13, 323 in the form of a grid loan... The grid loan has a maturity date of March 25, 2022, and bears simple interest at the rate of 8% per annum, calculated monthly...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque

Spanish

Save record 21

Record 22 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Applications of Automation
DEF

[The process by which a program is generated or entered] directly into the robot control system by means of switches, plugboards or keyboards.

OBS

manual data input programming: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Automatisation et applications
DEF

[Procédé où un programme est généré ou entré directement] dans le système de commande du robot au moyen de commutateurs, de matrices à enfichage ou de claviers.

OBS

programmation par introduction manuelle de données : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 22

Record 23 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Government of Canada has entered into an asymmetrical agreement with the province of Quebec that will allow for further improvements to its early learning and child care system, where parents with a subsidized, reduced contribution space already pay a single fee of less than $10-a-day.

Key term(s)
  • subsidised reduced contribution space

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouvernement du Canada a conclu une entente asymétrique avec la province de Québec qui permettra de futures améliorations du système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants de la province, dans le cadre duquel les parents profitant de places subventionnées à contribution réduite paient déjà des frais uniques de moins de 10 $ par jour.

Spanish

Save record 23

Record 24 2023-11-17

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The capability to enter data into a storage device or a data medium in the same sequence as the data are ordered, or to obtain data in the same order as they have been entered.

OBS

sequential access; serial access: designations standardized by CSA and ANSI [American National Standards Institute].

OBS

sequential access; serial access: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dans une mémoire ou sur un support de données, mode de rangement de données dans l'ordre de leur présentation, ou mode d'extraction de données dans l'ordre dans lequel elles y ont été disposées.

OBS

accès séquentiel; accès sériel; accès série : désignations normalisées par la CSA.

OBS

accès séquentiel : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Capacidad de grabar datos en un dispositivo de almacenamiento, en la misma secuencia en que los datos están ordenados, y la capacidad de obtener datos desde un dispositivo de almacenamiento, en el mismo orden en que fueron grabados.

Save record 24

Record 25 2022-12-08

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Arms Control
OBS

A Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) has been held every five years since the Treaty entered into force in 1970.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Contrôle des armements

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecology (General)
OBS

The United Nations Convention on Biological Diversity(CBD) entered into force on 29 December 1993. The three main objectives of the CBD are[ :] the conservation of biological diversity; the sustainable use of the components of biological diversity; and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.

OBS

The Convention on Biological Diversity provides a global legal framework for action on biodiversity. It brings together the Parties in the Conference of the Parties (COP), which is the Convention’s governing body that meets every two years, or as needed, to review progress in the implementation of the Convention, to adopt programmes of work, to achieve its objectives and provide policy guidance.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écologie (Généralités)
OBS

La Convention sur la diversité biologique (CDB) est entrée en vigueur le 29 décembre 1993. Elle a 3 objectifs principaux : [la] conservation de la diversité biologique[;] [l'utilisation] durable des composantes de la diversité biologique[;] [et le partage] juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.

OBS

La Convention sur la diversité biologique fournit un cadre juridique mondial d'action sur la biodiversité. Elle rassemble les Parties au sein de la Conférence des Parties (COP), représentant l'organe directeur de la Convention qui se rencontre à tous les deux ans, ou au besoin, afin d'examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention, d'adopter des programmes de travail, de réaliser ses objectifs, et de fournir des orientations politiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecología (Generalidades)
OBS

En la Cumbre para la Tierra celebrada en 1992 en Río de Janeiro, los líderes mundiales se pusieron de acuerdo en una estrategia exhaustiva de "desarrollo sostenible" que atienda a nuestras necesidades y al mismo tiempo permita legar a las generaciones futuras un mundo sano y viable. Uno de los acuerdos fundamentales aprobados en Río fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica. Este pacto entre la gran mayoría de los gobiernos mundiales establece los compromisos de mantener los sustentos ecológicos mundiales a medida que avanzamos en el desarrollo económico. El Convenio establece tres metas principales: la conservación de la diversidad biológica, la utilización sostenible de sus componentes y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos.

Key term(s)
  • Convenio sobre la Biodiversidad
  • Convención sobre la Biodiversidad
Save record 26

Record 27 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

... entered into force 8 January 1937.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Done at Basel on 16 May 1972; entered into force on 11 June 1976.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 28

Record 29 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains.

OBS

The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.".

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive (’s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon’s wildlife resources; (the) Yukon’s native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.]

OBS

The inhabitant of the Yukon is a Yukoner.

OBS

Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu.

OBS

Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 29

Record 30 2022-04-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
CONT

In general, the government has instead settled for a smattering of tax integrity measures that combat specific planning strategies entered into by a limited number of(mostly institutional) taxpayers.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 30

Record 31 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Special-Language Phraseology
CONT

... to an interest coupon holder that deals at arm's length with the non-arm's length creditor and that acquired the entitlement to the interest as a consequence of an agreement or other arrangement entered into by the interest coupon holder, and evidenced in writing, before [the budget day].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] au détenteur d'un coupon d'intérêt qui n'a aucun lien de dépendance avec le créancier ayant un lien de dépendance et qui a acquis le droit aux intérêts en raison d'un accord ou autre mécanisme conclu par le détenteur d'un coupon d'intérêt, documents à l'appui, avant le jour du budget.

Spanish

Save record 31

Record 32 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
DEF

A nation which has entered into an alliance with another nation.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
DEF

[État] qui a un traité d'union avec un autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
Save record 32

Record 33 2022-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

CUFTA entered into force on August 1, 2017, eliminating tariffs on most bilateral merchandise trade. It has a range of commitments related to non-tariff measures aimed at ensuring gains in market access are not constrained by unjustified trade barriers. It also includes commitments related to trade facilitation that are designed to reduce red tape at the border.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'ALECU est entré en vigueur le 1er août 2017, éliminant les droits de douane sur la majorité des échanges bilatéraux de marchandises. Il contient une série d'engagements relatifs à des mesures non tarifaires afin de s'assurer qu'aucun obstacle injustifié au commerce n'entrave l'accès accru au marché. Il contient également des engagements relatifs à la facilitation du commerce visant à réduire les formalités administratives à la frontière.

Spanish

Save record 33

Record 34 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d'injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d'autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages.

OBS

détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Save record 34

Record 35 2021-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
OBS

The NPT is [an] international treaty whose objective is to prevent the spread of nuclear weapons and weapons technology, to promote cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and to further the goal of achieving nuclear disarmament and general and complete disarmament. The treaty represents the only binding commitment in a multilateral treaty to the goal of disarmament by... nuclear-weapon states. Opened for signature in 1968, the treaty entered into force in 1970. On [May 11, 1995], the treaty was extended indefinitely.

OBS

Non-Proliferation Treaty; NPT: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
OBS

Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) [vise] à prévenir la prolifération des armes nucléaires, à promouvoir la coopération aux fins de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, à faire progresser l'objectif du désarmement nucléaire et du désarmement général et complet. Le [traité] a été ouvert à la signature en 1968 et est entré en vigueur [en] 1970. Le 11 mai 1995, le traité a été prorogé indéfiniment.

OBS

Traité sur la non-prolifération; TNP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
OBS

The treaty was signed December 15, 1995, in Bangkok, Thailand, by Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam. It entered into force on March 27, 1997.

Key term(s)
  • Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon-Free Zone
  • South-East Asia Nuclear Weapon-Free Zone Treaty

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
OBS

Le traité a été signé le 15 décembre 1995 à Bangkok en Thaïlande par le Brunéi Darussalam, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, le Myanmar, les Philippines, la Singapour, la Thaïlande et le Viet Nam. Il est entré en vigueur le 27 mars 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Control de armamentos
  • Armas QBRNE
Save record 36

Record 37 2021-03-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Depending on the department's pay administration model(fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Selon le modèle d'administration de la paye du ministère (services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d'intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-03-01

English

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Law
CONT

Carding [is] a small subset of street checks in which a police officer randomly asks an individual to provide identifying information when the individual is not suspected of any crime, nor is there any reason to believe that the individual has information about any crime. This information is then entered into a police database.

OBS

Carding is not the same as what police services commonly refer to as conducting street checks, although the two terms have erroneously become synonymous.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Droit pénal
CONT

En anglais, on utilise le terme carding («fichage») pour faire référence à une petite fraction des contrôles de routine où l'agent de police demande de façon aléatoire à un citoyen de fournir des renseignements identificatoires alors qu'il n'est soupçonné d'aucun crime, pas plus qu'il n'y a de motifs de croire qu'il détient des renseignements sur un crime. Ces renseignements sont ensuite entrés dans une base de données sous le contrôle de la police.

OBS

Le fichage n'est pas la même chose que ce que les services de police appellent couramment les contrôles de routine, bien que les deux expressions soient devenues synonymes par erreur.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-02-22

English

Subject field(s)
  • Thermonuclear fusion
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

In nuclear fusion power research, a divertor is a device within a tokamak or a stellarator that allows the online removal of waste material from the plasma while the reactor is still operating. This allows control over the buildup of fusion products in the fuel, and removes impurities in the plasma that have entered into it from the vessel lining.

French

Domaine(s)
  • Fusion thermonucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Dispositif d'un réacteur à fusion qui permet de modifier les lignes de champ au bord du plasma afin d'en extraire les impuretés et les cendres.

OBS

diverteur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020.

OBS

écorceur : désignation qui est tombée en désuétude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fusión termonuclear
  • Reactores nucleares de fisión
Save record 39

Record 40 2021-02-02

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Depending on the department's pay administration model(fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Selon le modèle d'administration de la paye du ministère (services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d'intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Spanish

Save record 40

Record 41 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The content of [the agreements entered into by both clients and their lawyers] varies between provinces and/or regions, but generally these agreements require open disclosure of all material information within the four-way session and demand that lawyers cease representing their clients if the process fails to generate a settlement.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

séance à quatre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 41

Record 42 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Safety (Water Transport)
CONT

There are impact factors, and probability factors. Combined, the impact and probability factors are entered into the risk assessment methodology to derive the level of risk the vessel poses... Probability factor : indicates the likelihood of the hazard factor materializing, and can be expressed as the "probability" axis in a risk matrix.

French

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 42

Record 43 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Regulations (Water Transport)
CONT

If the Minister [of Transport] is of the opinion that a person who, or vessel that, has entered into an assurance of compliance has not complied with it, the Minister may cause a notice of default to be served on the person or vessel...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

S'il estime que l'intéressé n'a pas exécuté la transaction, le ministre [des Transports] peut lui signifier un avis de défaut [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Save record 43

Record 44 2019-11-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data collection, data capture, and at least some data editing can be combined into a single process before the data leave the field. Survey data entered on paper forms may use computer assisted data input(CADI), also called computer assisted data entry(CADE), to capture and edit the data in a single integrated step, case by case...

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Un programme IDAO est un système intelligent et interactif destiné à la saisie et au contrôle des données recueillies à l'aide de formulaires.

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-04-09

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Field Artillery
CONT

... digital message devices(designated as message entry and readout devices or MERODs), in both console-mounted and handheld form, with which digital data such as fire orders from [operation posts(OPs) ] can be entered into the computers...

OBS

The device is part of the [Battlefield Artillery Target Engagement System (BATES)].

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

Ce dispositif se trouve dans le système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille (BATES ou Battlefield Artillery Target Engagement System).

OBS

appareil d'entrée et de lecture des messages numériques; ADELM : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 45

Record 46 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Domestic Trade
OBS

An intergovernmental trade agreement signed by Canadian ministers that entered into force on July 1st, 2017. Its objective is to reduce and eliminate, to the extent possible, barriers to the free movement of persons, goods, services, and investments within Canada and to establish an open efficient, and stable domestic market.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce intérieur
OBS

[...] accord intergouvernemental commercial signé par les premiers ministres canadiens et qui est entré en vigueur le 1er juillet 2017. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant des obstacles liés à la libre circulation des personnes, des produits, des services et des investissements à l'intérieur du Canada, et d'établir un marché intérieur ouvert, performant et stable.

Spanish

Save record 46

Record 47 2019-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Precursor of the Trans-Pacific Partnership, an agreement signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore that came into force in 2006.

OBS

P4: Pacific 4.

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement : not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, "which entered into force for Canada on December 30, 2018.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

[Accord] conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Précurseur du Partenariat transpacifique.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Acuerdo suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur que entró en vigor en 2006. Es el precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

Save record 47

Record 48 2019-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region."

OBS

The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

OBS

Canada joined the Trans-Pacific Partnership (TPP), along with Mexico, on October 8, 2012.

OBS

Twelve countries [made] up the TPP: Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam.

OBS

Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Trans-Pacific Partnership : not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, "which entered into force for Canada on December 30, 2018.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012.

OBS

Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC): Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership).

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

OBS

Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio.

Save record 48

Record 49 2019-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) is a free trade agreement involving 11 countries in the Pacific region, including New Zealand, Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Singapore, and Viet Nam.

OBS

On December 30, 2018, the CPTPP entered into force among the first six countries to ratify the agreement–Canada, Australia, Japan, Mexico, New Zealand, and Singapore. On January 14, 2019, the CPTPP entered into force for Vietnam.

OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) est un accord de libre-échange entre le Canada et dix autres pays de la région Asie-Pacifique : l'Australie, le Brunéi [Darussalam], le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam.

OBS

Le PTPGP est entré en vigueur le 30 décembre 2018 pour les six premiers pays ayant ratifié l'Accord, soit le Canada, l'Australie, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande et Singapour. Le 14 janvier 2019, le PTPGP est entré en vigueur pour le Vietnam.

OBS

Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

Key term(s)
  • Partenariat transpacifique global et progressiste

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

El Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP por sus siglas en inglés) es un acuerdo firmado por Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El CPTPP entró en vigor el 30 de diciembre de 2018 cuando Canadá, Australia, Japón, México, Nueva Zelandia y Singapur ratificaron el tratado. El 14 de enero de 2019, el tratado entró en vigor en Vietnam.

OBS

Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

Save record 49

Record 50 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If a "synthetic disposition arrangement" is entered into in respect of a property owned by a taxpayer and the synthetic disposition period of the arrangement is 30 days or more,... the taxpayer is deemed not to own the property during the synthetic disposition period.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si un «arrangement de disposition factice» est conclu relativement à un bien appartenant à un contribuable et que la période de disposition factice relative à cet arrangement dure 30 jours ou plus, [...] le bien est réputé ne pas appartenir au contribuable pendant cette période.

OBS

arrangement de disposition factice; ADF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 50

Record 51 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Pets
CONT

A microchip for your pet can mean the difference between lost and found. Although tags and collars are important, they can tear or slip off. With microchipping, a veterinarian injects a tiny computer chip—about the size of a grain of rice—just under your pet's skin, between the shoulder blades. The microchip number is entered into an international database, which can be read by a microchip scanner if your pet is lost and picked up by a veterinary hospital or humane society.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Animaux d'agrément

Spanish

Save record 51

Record 52 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

Signed and entered into the 11th of February 1985. The purposes of this Charter are to conserve the levels and flows of the Great Lakes and their tributary and connecting waters; to protect and conserve the environmental balance of the Great Lakes Basin exosystem; to provide for cooperative programs and management of the water resources of the Great Lakes Basin by the signatory states and provinces to make secure and protect present developments within the region; and to provide a secure foundation for the future investment and development within the region.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
OBS

Accord signé le 11 février 1985 par les Gouverneurs et les Premiers ministres des dix États et Provinces du bassin des Grands Lacs. Les objectifs de la présente Charte sont les suivants : maintenir les niveaux et les débits des eaux des Grands Lacs, de leurs tributaires et des cours d’eau qui les relient; protéger l'équilibre de l'écosystème du bassin des Grands Lacs; assurer l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme coopératif de gestion des ressources en eau du bassin des Grands Lacs par les États et les provinces signataires; protéger les aménagements situés à l'intérieur de la région, et établir des bases solides en vue des futurs investissements et développements dans la région.

Spanish

Save record 52

Record 53 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Wood Industries
OBS

Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996.

OBS

The 1996-2001 Canada-United States Softwood Lumber Agreement (SLA) which expired on March 31, 2001, provided Canadian softwood lumber exporters with guaranteed market access to the United States and a guarantee against U.S. trade action during the five-year lifetime of the agreement.

OBS

The Government of Canada worked closely with provinces and industry stakeholders throughout the softwood lumber dispute to secure a durable agreement with the United States. On September 12, 2006, Canada and the United States signed the Softwood Lumber Agreement. Since then, Canada has taken concrete steps to implement this important bilateral agreement. The Agreement entered into force on October 12, 2006.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Industrie du bois
OBS

Signé à Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996.

OBS

L'Accord sur le bois d'œuvre résineux de 1996 entre le Canada et les États-Unis, qui a pris fin le 31 mars 2001, donnait aux exportateurs canadiens de bois d'œuvre un accès garanti au marché américain et l'assurance que les États-Unis ne prendraient pas de mesures commerciales durant les cinq années de son application.

OBS

Le gouvernement du Canada a travaillé en étroite collaboration avec les provinces et les intéressés de l'industrie tout au long du différend sur le bois d'œuvre résineux afin de parvenir à un règlement durable avec les États-Unis. Le 12 septembre 2006, le Canada et les États-Unis ont signé l'Accord sur le bois d'œuvre résineux. Depuis lors, le Canada a pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre cet important accord bilatéral. L'Accord est entré en vigueur le 12 octobre 2006.

Spanish

Save record 53

Record 54 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
CONT

In 1997, Canada entered into two agreements with Quebec(the Labour Market Agreement(LMA) and the Labour Market Implementation Agreement(LMIA)) whereby the Government of Quebec would assume full responsibility for the active employment measures funded from the Employment Insurance Account and certain functions of the National Employment Service.

Key term(s)
  • Labor Market Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
CONT

En 1997, le Canada a conclu deux ententes avec le Québec (l'entente relative au marché du travail et l'entente de mise en œuvre Canada-Québec relative au développement du marché du travail (EMODMT)) dans lesquelles le gouvernement du Québec s'engageait à assumer l'entière responsabilité des mesures actives d'emploi financées à même le Compte d'assurance-emploi et à s'acquitter de certaines fonctions du Service national de placement.

Spanish

Save record 54

Record 55 2017-01-23

English

Subject field(s)
  • Security
  • Airfields
DEF

A series or combination of numbers, letters or other characters that is chosen by a person or that is assigned to a person by, or under the authority of, the operator of an aerodrome and that, when entered into or placed near mechanical or electronic equipment on or near a door, gate or other device, unlocks or releases the door, gate or other device and allows access to a restricted area.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Aérodromes
DEF

Série ou combinaison de chiffres, de lettres ou d’autres caractères qui est choisie par une personne ou attribuée à une personne par l’exploitant d’un aérodrome ou sous son autorité et qui, lorsqu’elle est entrée dans un appareil mécanique ou électronique ou présentée près de celui-ci, situé sur une porte, une barrière ou autre dispositif ou à proximité de ceux-ci, les déverrouille ou les ouvre et permet l’accès à une zone réglementée.

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

The agreement entered into by and between the members on forming an unincorporated association. Ballentine's Law Dict., 3e éd., p. 95.

OBS

articles of association: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Dans certains États (surtout aux États-Unis), nom donné au document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution [...] d'un organisme sans but lucratif.

OBS

status; status constitutifs: termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Conjunto de normas orgánicas, establecidas por los fundadores de una entidad, que regulan determinados aspectos básicos de la misma en cuanto a su régimen operativo, administración, etcétera.

Save record 56

Record 57 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

In the case of chattels, such a postponement [of payment or delivery] does not prevent the property or ownership from passing from the seller to the buyer, provided that the thing sold is existent and ascertained, and that the contract of sale fulfils the legal requisites and therefore the "sale" is complete as soon as the contract has been entered into : such a transaction is called a bargain and sale or an executed contract of sale, although the contract has not been performed.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 57

Record 58 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

... Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

libre et plein consentement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 58

Record 59 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
  • Special-Language Phraseology
DEF

The date and co-ordinated universal time(UTC) when the message entered into the data interchange system.

OBS

transmission date and time: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Date et temps universel coordonné (TUC) auxquels le message est entré dans le système d'interchange de données.

OBS

date et heure de transmission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-04-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

The month and day when the message entered into the interchange system.

OBS

transmission date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Mois et jour où le message est introduit dans le système d'interchange.

OBS

date de transmission : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 60

Record 61 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Taxation
DEF

Not established for the purpose of making a profit; not entered into for money.

CONT

Doctors of the future will be practicing responsible, accountable, cost-effective care in group model HMOs - private, not-for-profit, cooperative or membership-owned HMOs, with open enrollment.

PHR

nonprofit organization

PHR

a nonprofit institution.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Fiscalité
DEF

Se dit d'un organisme qui n'a pas pour but de faire des gains, des bénéfices ou des profits.

OBS

Le législateur fédéral utilise l'expression «à but non lucratif» dans la Loi de l'impôt sur le revenu du Canada, tandis que celui du Québec emploie plutôt «sans but lucratif» dans la Loi sur les impôts du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Sistema tributario
DEF

Que no aspira a ganancias, y que se guía sólo por aspiraciones de satisfacción de las propias necesidades o de ayuda a los demás.

Save record 61

Record 62 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
  • Education (General)
OBS

apprentice : an individual who has entered into a Registered Training Agreement under which the individual is to receive workplace-based training in a trade, other occupation, or skill set as part of an apprenticeship program.

OBS

Students [may] register as apprentices and begin their formal apprenticeship training while they are still in school.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le Programme d'apprentissage pour les jeunes de l'Ontario (PAJO) donne accès à une formation en apprentissage [...] Si vous entrez en 11e année et avez au moins 16 ans, vous pouvez devenir apprenti inscrit et par la suite travailleur qualifié accrédité [...] dans un métier spécialisé tout en terminant vos études secondaires.

Spanish

Save record 62

Record 63 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Convention done at London, Moscow and Washington, March 27, 1972, and entered into force September 1, 1972. Canada deposited its Instrument of Accession on February 20, 1975; that same day, the Convention entered into force for Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Convention faite à Londres, Moscou et Washington, le 29 mars 1972 et entrée en vigueur le 1er septembre 1972. Le Canada a déposé son Instrument d'adhésion le 20 février 1975; ce même jour, la Convention est entrée en vigueur pour le Canada.

Spanish

Save record 63

Record 64 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Banking
DEF

The details that specify the type of contract entered into by two parties.

OBS

contract type: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Banque
DEF

Détails spécifiant le type de contrat conclu entre des tiers.

OBS

type de contrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 64

Record 65 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

When a contract is entered into at a premium to be arranged, and no arrangement is made, a reasonable premium is nevertheless payable.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Lorsque le montant de la prime doit faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient, l'assuré doit néanmoins une prime raisonnable.

Spanish

Save record 65

Record 66 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Where a contract is entered into on the terms that an additional premium is to be arranged in a given event, and that event happens but no arrangement is made, a reasonable additional premium is nevertheless payable.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Lorsqu'une prime supplémentaire doit, dans une éventualité donnée, faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient lors de la réalisation de cette éventualité, l'assuré doit néanmoins une prime supplémentaire raisonnable.

Spanish

Save record 66

Record 67 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
CONT

There is a gaming or wagering contract where the assured has no insurable interest and the contract is entered into with no expectation of acquiring one.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
CONT

Il y a contrat de jeu ou de pari lorsque l'assuré n'a pas d'intérêt d'assurance et que le contrat est conclu sans l'attente d'en acquérir un.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de transporte
Save record 67

Record 68 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

There is a gaming or wagering contract where the assured has no insurable interest and the contract is entered into with no expectation of acquiring one.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Il y a contrat de jeu ou de pari lorsque l'assuré n'a pas d'intérêt d'assurance et que le contrat est conclu sans l'attente d'en acquérir un.

Spanish

Save record 68

Record 69 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

[Officer involved in] ensuring that only complete and accurate information is entered into the record system. [He] will point out discrepancies in the report and, if necessary, suggest the advisability of certain procedures in handling the case(...)

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

[Officier qui] veille à ce que seuls les renseignements complets et précis soient enregistrés dans le système des dossiers.

Spanish

Save record 69

Record 70 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The appellant submits that there is inconsistency amongst the provinces as to when the sealed contract rule applies. Some courts, it contends, have declined to apply the rule to agreements under seal which are entered into by corporations, while other courts have found that there is no distinction, as to the application of the rule, between agents that are corporations and agents who are individuals.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

convention scellée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 70

Record 71 2015-12-24

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Special-Language Phraseology
CONT

The parties entered into an agreement in principle on November 20, 2005 for the resolution of the legacy of Indian residential schools...

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le 20 novembre 2005, les parties ont conclu un accord de principe afin de tourner la page sur l'épisode des pensionnats indiens [...]

Spanish

Save record 71

Record 72 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
CONT

"Principal" means a barrister and solicitor or a judge of the Court, who has entered into Articles of Clerkship with a student-at-law or person intending to apply for admission as a student-at-law and, where the context requires, includes an associate principal.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 72

Record 73 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

A contract is said to be "uberrimae fidei" when the promisee is bound to communicate to the promisor every fact and circumstance which may influence him in deciding whether to enter into the contract or not. Contracts which require "uberrima fides" are those entered into between persons in a particular relationship, as guardian and ward, solicitor and client, insurer and insured.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

contrat requérant la plus absolue bonne foi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 73

Record 74 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The result appears to be, that where an agreement is entered into on a sufficient consideration, whereby an authority is given for the purpose of securing some benefit to the donee of the authority, such an authority is irrevocable. This is what is usually meant by an authority coupled with an interest, and which is commonly said to be irrevocable.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 74

Record 75 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Refers to a consideration that existed at the time the contract was entered into but one that has failed at a later point in time.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

défaillance de contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 75

Record 76 2015-11-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

... the particular person has entered into one or more other agreements or other arrangements... that have the effect of providing all or substantially all of the risk of loss and opportunity for gain or profit in respect of the share to the particular person(in this subparagraph referred to as the "synthetic long position")...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

[…] la personne donnée a conclu un ou plusieurs accords ou autres arrangements […] qui ont pour effet d’accorder, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes et de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action à la personne donnée (appelés «position à couvert synthétique» au présent sous-alinéa) […]

Spanish

Save record 76

Record 77 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Synthetic equity arrangements entered into with certain investors that do not pay any Canadian income tax on the dividend-equivalent payments received – namely, tax-exempt Canadian entities and non-resident persons(collectively, "tax-indifferent investors") – have the potential to significantly erode the Canadian tax base.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les arrangements de capitaux propres synthétiques qui sont conclus avec certains investisseurs qui ne paient pas d’impôt canadien sur le revenu sur les paiements de dividende par équivalence – à savoir les entités canadiennes exonérées d’impôt et les personnes non-résidentes (collectivement, les «investisseurs indifférents d’un point de vue fiscal») – sont susceptibles d’éroder considérablement l’assiette fiscale canadienne.

Spanish

Save record 77

Record 78 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that(a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and(b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share;...

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l’action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé.

Spanish

Save record 78

Record 79 2015-10-27

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

When a contract of hypothecation is entered into in a violation of this law, the creditor shall lose everything due to him, the property hypothecated shall be returned to the religious establishment...

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 79

Record 80 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A main cause of the global financial crisis was the largely unregulated over-the-counter derivatives market internationally. This article sets out briefly the approach of the Australian Government to meeting Group of 20(G20) commitments entered into at Pittsburgh in 2009 to ensure a transition into a regulated derivatives market.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[…] le G20 souhaite «le renforcement des marchés de produits dérivés de crédit» ou encore «de renforcer la transparence des marchés de produits dérivés de gré à gré et s’assurer que les infrastructures pour ces produits peuvent traiter des volumes croissants».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Los mercados de derivados extrabursátiles [...] se caracterizan por ser plataformas altamente opacas, no reguladas, en las que las órdenes se emiten con base en circunstancias muy concretas y se ejecutan de manera normalmente bilateral.

Save record 80

Record 81 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

... an interest created by or provided for under a valid security agreement or other transaction entered into before the commencement of this Act that is a security interest within the meaning of this Act and to which this Act would have applied if it had been in force when the security agreement or other transaction was entered into.

OBS

Within the meaning of the provincial personal property security acts.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

[...] désigne un intérêt créé ou prévu par un contrat de sûreté valide ou une autre opération conclue avant l'entrée en vigueur de la présente loi, qui constitue une sûreté au sens de la présente loi, et auquel la présente loi serait appliquée si elle avait été en vigueur au moment de la conclusion du contrat de sûreté ou de l'autre opération.

OBS

Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières.

OBS

sûreté antérieure : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 81

Record 82 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

... a promise or obligation by the debtor or another person, in addition to the original liability or obligation intended to be secured... When the security consists of a promise or obligation entered into by a third person it generally takes the form of a guarantee, bond, promissory note, or the like.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

sûreté personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 82

Record 83 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Foreign Trade
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The data on each shipment is entered into the Import Control and Tracking System(ICTS). The ICTS automatically verifies eligibility of the country, establishments and the label registration number.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce extérieur
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Les données concernant chaque envoi sont entrées dans le Système de contrôle et de suivi à l'importation (SCSI) qui vérifie automatiquement l'admissibilité du pays, les établissements et le numéro d'enregistrement de l'étiquette.

Spanish

Save record 83

Record 84 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
CONT

... the carrier has the burden of proving that an agreement for carriage on deck has been entered into...

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 84

Record 85 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A marriage entered into in a secret way, as one solemnized by an unauthorized person or without all required formalities.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Mariage célébré sans la publicité requise par la loi.

OBS

mariage clandestin : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 85

Record 86 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The CKFTA [Canada-Korea Free Trade Agreement] entered into force on January 1, 2015. This landmark agreement constitutes Canada's first free trade agreement in the Asia-Pacific region and provides new access for Canadian businesses and workers...

Key term(s)
  • Canada-South Korea Free Trade Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'ALECC [Accord de libre-échange Canada-Corée] est entré en vigueur le 1er janvier 2015. Cet accord de libre-échange historique, le premier du Canada dans la région de l'Asie-Pacifique, fournit aux entreprises et aux travailleurs canadiens un nouvel accès à la 15e économie du monde en importance, et la quatrième en Asie-Pacifique.

Key term(s)
  • Accord de libre-échange Canada-Corée du Sud

Spanish

Save record 86

Record 87 2015-06-02

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Organization Planning
DEF

An arrangement between the Treasury Board and a department outlining results to be achieved for the resources allocated for any part of a Program Alignment Architecture.

CONT

An accountability arrangement would only be entered into when requested by the Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
DEF

Entente entre le Conseil du Trésor et un ministère illustrant les résultats prévus pour les ressources allouées pour les éléments figurant dans l'Architecture d'alignement des programmes.

OBS

Une telle entente peut seulement être initiée sur demande par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 87

Record 88 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

if the lawyer and the client have not entered into a contingent fee agreement, the client is entitled only to that portion of the lawyer's work product... for which the client has paid.

CONT

Work product of lawyer in preparation for trial is not discoverable except under exceptional circumstances.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 88

Record 89 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

An inventory which is entered into the material balance as a difference between two measured quantities without itself being measured or capable of being measured.

OBS

unmeasured inventory: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Stock figurant au bilan matières comme la différence entre deux quantités mesurées sans être lui-même mesuré ou mesurable.

OBS

stock non mesuré : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 89

Record 90 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

In a quasi-partnership company, they will usually be found in the understandings between the members at the time they entered into association. But there may be later promises, by words or conduct, which it would be unfair to allow a member to ignore. Nor is it necessary that such promises should be independently enforceable as a matter of contract.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Spanish

Save record 90

Record 91 2015-04-12

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

An obligation entered into before a court or a magistrate duly authorized for that purpose whereby the recognizor acknowledges that he will do some act required by law which is specified therein.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (p. ex. celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (p. ex. une obligation de bonne conduite)

OBS

engagement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 91

Record 92 2015-04-12

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A shareholder agreement is an agreement entered into by some, and usually all, of the shareholders of a corporation. The agreement must be in writing, and must be signed by the shareholders who are a party to it. While shareholder agreements are specific to each company and its shareholders, most of these documents deal with the same basic issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une convention entre actionnaires est en fait une entente qui prévoit des solutions ou des façons de faire concernant des problèmes ou des situations qui risquent de se présenter au cours de la vie d'une compagnie : le décès d'un actionnaire, l'arrivée d'un nouvel actionnaire, etc.

Spanish

Save record 92

Record 93 2015-03-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

A special disability occurs where a person who has entered into a contract becomes incapable of performing it.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'incapacité spéciale ne porte que sur certains contrats.

Spanish

Save record 93

Record 94 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A party seeking to rely upon such a clause must be able to persuade a court that, having made a representation, it had nevertheless entered into a contract believing that a statement from the other party that it did not rely on a representation was true.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 94

Record 95 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The obligation under a condition or of a covenant entered into by a landlord relating to his leased premises... may be taken advantage of and enforced by the person in whom the term is for the time being vested by conveyance, devolution in law...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 95

Record 96 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Unconscionable acts... In determining whether an act or practice is unconscionable, the court shall consider the circumstances that the supplier knew or ought to have known, including...(a) that at the time the consumer transaction was entered into, there was no reasonable probability of full payment of the purchase price by the consumer...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 96

Record 97 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A letter of credit pursuant to which demand may be made if the contractor, having entered into a contract with the Crown, does not perform the contract in accordance with the terms and conditions of that contract.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur, après avoir conclu un marché avec l'État, n'exécute pas le marché conformément aux modalités prévues.

Spanish

Save record 97

Record 98 2015-03-17

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Public Service
DEF

An agreement in writing entered into under the Public Service Staff Relations Act between the employer, on the one hand, and a bargaining agent, on the other hand, containing provisions respecting terms and conditions of employment and related matters.

Key term(s)
  • bargaining agreement
  • collective labor agreement
  • labor contract
  • labour contract
  • labour-management agreement

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, convention écrite, conclue en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique entre l'employeur, d'une part, et un agent négociateur, d'autre part, qui renferme des dispositions concernant des conditions d'emploi et d'autres questions connexes.

OBS

Dans certains cas, la convention peut être imposée par les pouvoirs publics.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Función pública
DEF

El que se establece entre una empresa y sus trabajadores para regular sus derechos y obligaciones recíprocas, especialmente de carácter económico y social.

Save record 98

Record 99 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The Government Contracts Regulations as amended(refer to Appendix B) require that contracts for the performance of legal services may be entered into only by or under the authority of the Minister of Justice.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le Règlement sur les marchés de l'État, dans sa forme modifiée (voir l'appendice B) exige que les marchés pour la prestation de services juridiques soient passés seulement par le ministre de la Justice ou avec son autorisation.

Spanish

Save record 99

Record 100 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Office Automation
DEF

In word processing, the feature of a machine that enables tabulator settings to be entered onto the recording medium or into storage so that these settings may be used in subsequent operations.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Bureautique
DEF

Fonction électronique de réglage de points de repère permettant des alignements à gauche, à droite, au centre ou sur la décimale en colonne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Ofimática
DEF

En el procesamiento de palabras es la característica de una máquina que permite la definición de posiciones de tabulación, en el medio de registro o de almacenamiento, que pueden usarse en operaciones subsiguientes.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: