TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPIFAUNA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 1, Main entry term, English
- epifauna
1, record 1, English, epifauna
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That fauna living on the surface of the bottom deposits in the sea. 2, record 1, English, - epifauna
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fauna : the animals of a specified region or time. 3, record 1, English, - epifauna
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 1, Main entry term, French
- épifaune
1, record 1, French, %C3%A9pifaune
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faune vivant à la surface du sol (ici de la vase). 2, record 1, French, - %C3%A9pifaune
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une part importante de la faune marine benthique vit à la surface du substrat; les espèces qui mènent ainsi une vie «épigée» constituent [...] l'épifaune. 3, record 1, French, - %C3%A9pifaune
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La liste des espèces caractéristiques est dressée par Pérès (1967). Ce sont, pour l'endofaune, les Pélécypodes [...]; pour l'épifaune, les gastéropodes [...]. 2, record 1, French, - %C3%A9pifaune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
faune : Ensemble des animaux (d'une région ou d'un milieu déterminés). 4, record 1, French, - %C3%A9pifaune
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 1, Main entry term, Spanish
- epifauna
1, record 1, Spanish, epifauna
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Fauna] acuática de tamaño mediano y grande que vaga sobre el fondo [del mar]. 2, record 1, Spanish, - epifauna
Record 2 - internal organization data 2003-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- sediment profile imagery
1, record 2, English, sediment%20profile%20imagery
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SPI 1, record 2, English, SPI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SPI, or Sediment Profile Imagery, is an innovative and cost efficient method of surveying and/or monitoring lake or marine aquatic environments with a view to establishing the environmental status of these habitats or as part of a site suitability study.... SPI is based on single lens reflex(SLR) camera photography and computer-based image analysis which greatly accelerates the time required to write reports and provide relevant data to the client/legislator in a matter of weeks. SPI technology can readily quantify over 20 physical, chemical and biological parameters including : sediment grain size; prism penetration; surface pelletal layer; sediment surface relief; mud clasts; redox area; redox contrast; current apparent redox boundary; relict redox boundaries; methane gas vesicles; apparent faunal dominants; voids; burrows; surface features(e. g. worm tubes, epifauna, shell) ;dredged material; microbial aggregations; and successional stage. 1, record 2, English, - sediment%20profile%20imagery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 2, Main entry term, French
- imagerie de profils sédimentaires
1, record 2, French, imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IPS 1, record 2, French, IPS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des photographies de profils sédimentaires obtenus de carottes prélevées à l'aide de carottiers en plexiglass Hargrave ont servi à mettre au point un moyen nouveau pour déterminer l'enrichissement en matières organiques. Des plongeurs autonomes prélèvent des carottes de sédiments pouvant aller jusqu'à 30 cm de longueur; une fois ramenées à la surface, les carottes sont photographiées, sous-échantillonnées et interprétées. L'interprétation repose sur la profondeur de discontinuité de l'oxydo-réduction et la présence ou l'absence d'organismes, de terriers et de vides, tels que révélés par les photographies numériques. On obtient ainsi un nombre intégré attribuable à l'indice d'enrichissement organique. M. Wildish a prouvé la justesse de cette méthode, appelée imagerie de profils sédimentaires (IPS), aux sites salmonicoles de la baie de Fundy et on prévoit aussi la mettre à l'essai à des installations semblables en Tasmanie (Australie). 1, record 2, French, - imagerie%20de%20profils%20s%C3%A9dimentaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Biology
Record 3, Main entry term, English
- epifaunal 1, record 3, English, epifaunal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
epifauna : benthic fauna living on the substrate and esp. on a hard sea floor. 2, record 3, English, - epifaunal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie animale
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épifaunique 1, record 3, French, %C3%A9pifaunique
- épibiontique 1, record 3, French, %C3%A9pibiontique
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une part importante de la faune marine benthique vit à la surface du substrat; les espèces qui mènent ainsi une vie "épigée" constituent [...] l'épifaune. Ces animaux, dits épibiontes [...]. (Universalis, 1968, vol. 3, p. 161). 1, record 3, French, - %C3%A9pig%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: