TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPIGRAPHY [4 records]
Record 1 - internal organization data 1995-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
Record 1, Main entry term, English
- Rosetta stone
1, record 1, English, Rosetta%20stone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a tablet of black basalt found in 1799 at Rosetta, a town in Egypt; because it bore parallel inscriptions in Greek and in ancient Egyptian demotic and hieroglyphic characters, it provided a key to the deciphering of ancient Egyptian writing. 2, record 1, English, - Rosetta%20stone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Landa's book, though oddly skewed and hardly exhaustive of the complexity and breadth of Maya writing, proved to be the Rosetta stone for Maya epigraphy. 3, record 1, English, - Rosetta%20stone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
Record 1, Main entry term, French
- pierre de Rosette
1, record 1, French, pierre%20de%20Rosette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
pierre de Rosette. C'est à Rosette, en Égypte, que l'officier du génie Bouchard fit, en 1799, pendant l'occupation française, une découverte qui devait avoir une extraordinaire importance. Il s'agissait d'une stèle qui fut transportée à Alexandrie pour examen. Elle enregistrait un décret du pharaon Ptolémée V (196 av. J.-C.) en trois versions : hiéroglyphique, grecque, démotique. Rien de moins qu'un document trilingue, le grec étant une traduction de l'égyptien. On pressentit qu'on détenait peut-être la clé du déchiffrement des hiéroglyphes, mais il faudra attendre vingt-trois ans et les intuitions géniales de Champollion pour que cet espoir devienne réalité. Elle est aujourd'hui conservée au British Museum. 1, record 1, French, - pierre%20de%20Rosette
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- epigraphy
1, record 2, English, epigraphy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a study or science of inscriptions. 2, record 2, English, - epigraphy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is known about the ancient Maya... has been gleaned from several scholarly approaches-only one of which is epigraphy. 3, record 2, English, - epigraphy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- épigraphie
1, record 2, French, %C3%A9pigraphie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'étude et la connaissance des inscriptions. 1, record 2, French, - %C3%A9pigraphie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- epigraphist
1, record 3, English, epigraphist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- epigrapher 2, record 3, English, epigrapher
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specialist in epigraphy. 1, record 3, English, - epigraphist
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
That group of epigraphers - scholars who study inscriptions - has made major contributions to a decipherment that ... makes it possible to read 85 percent of the Maya texts in one or another Maya languages. 3, record 3, English, - epigraphist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Epigraphy : A study or science of inscriptions; esp. the deciphering and interpretation of ancient inscriptions... 1, record 3, English, - epigraphist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- épigraphiste
1, record 3, French, %C3%A9pigraphiste
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l'épigraphie. 1, record 3, French, - %C3%A9pigraphiste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Épigraphie: Science qui a pour objet l'étude et la connaissance des inscriptions. 1, record 3, French, - %C3%A9pigraphiste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- International Association for Greek and Latin Epigraphy
1, record 4, English, International%20Association%20for%20Greek%20and%20Latin%20Epigraphy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- International Association for Latin Epigraphy 1, record 4, English, International%20Association%20for%20Latin%20Epigraphy
former designation, correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 4, Main entry term, French
- Association internationale d'épigraphie grecque et latine
1, record 4, French, Association%20internationale%20d%27%C3%A9pigraphie%20grecque%20et%20latine
correct
Record 4, Abbreviations, French
- AIEGL 2, record 4, French, AIEGL
correct, international
Record 4, Synonyms, French
- Association internationale d'épigraphie latine 1, record 4, French, Association%20internationale%20d%27%C3%A9pigraphie%20latine
former designation, correct
- AIEL 2, record 4, French, AIEL
former designation, correct, international
- AIEL 2, record 4, French, AIEL
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: