TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIGRANULAR TEXTURE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Geochemical Prospecting
Record 1, Main entry term, English
- mesh
1, record 1, English, mesh
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mesh size 2, record 1, English, mesh%20size
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Measure of fineness of a screen or sieve, e.g., a 400 mesh sieve has 400 openings per linear inch ... 2, record 1, English, - mesh
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 3, record 1, English, - mesh
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Prospection géochimique
Record 1, Main entry term, French
- mesh
1, record 1, French, mesh
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de mailles par pouce linéaire de la toile d'un tamis fin. 2, record 1, French, - mesh
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de mailles par unité de longueur du fond d'un tamis caractérise la finesse du matériau tamisé. Souvent, on exprime cette finesse en mesh, c'est-à-dire par le nombre de mailles par pouce linéaire (25,4 mm). Ainsi, la grosseur maximale de grains d'abrasifs, qui joue un rôle important dans l'exécution des travaux par abrasion, tels que le polissage, est désignée par le nombre maximal de mailles par pouce d'un tamis qui laisse passer ces grains. 2, record 1, French, - mesh
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le batéiage laisse échapper [...] l'or finement divisé : 100 à 200 mesh ou plus petit. 3, record 1, French, - mesh
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un tamis de 200 mesh possède 200 mailles par pouce linéaire, soit une ouverture de maille de 0,074 mm. 2, record 1, French, - mesh
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- equigranular texture
1, record 2, English, equigranular%20texture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- texture isogranulaire
1, record 2, French, texture%20isogranulaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- less than 100 mesh in size
1, record 3, English, less%20than%20100%20mesh%20in%20size
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Silica remaining in the ore after leaching and oxidation is mostly very fine grained, less than 100 mesh in size, with a sugary to equigranular texture. 1, record 3, English, - less%20than%20100%20mesh%20in%20size
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- passant le 100 mesh
1, record 3, French, passant%20le%20100%20mesh
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La silice qui reste dans le minerai après le lessivage et l'oxydation est principalement à grain très fin, passant le 100 mesh, et sa texture est saccharoïde à isogranulaire. 1, record 3, French, - passant%20le%20100%20mesh
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: