TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT ACCEPTANCE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Record 1, Main entry term, English
- technical acceptance certificate
1, record 1, English, technical%20acceptance%20certificate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TAC 2, record 1, English, TAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Category I equipment] must undergo certification which involves obtaining a technical acceptance certificate(TAC) issued by an ISED [Innovation, Science and Economic Development Canada] recognized certification body and listed in ISED's database, the Radio Equipment List(REL). This process confirms that the equipment complies with the applicable standards... 3, record 1, English, - technical%20acceptance%20certificate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technical acceptance certificates are issued by the Minister of Industry under the Radiocommunication Act. 4, record 1, English, - technical%20acceptance%20certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Record 1, Main entry term, French
- certificat d'approbation technique
1, record 1, French, certificat%20d%27approbation%20technique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CAT 2, record 1, French, CAT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le matériel de catégorie I doit] faire l'objet d'une homologation qui comprend l'obtention d'un certificat d'approbation technique (CAT) délivré par un organisme de certification reconnu par ISDE [Innovation, Sciences et Développement économique Canada] et répertorié dans le répertoire d'ISDE, la Nomenclature du matériel radio (NMR). Ce processus établit que le matériel est conforme aux normes [...] 3, record 1, French, - certificat%20d%27approbation%20technique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiocommunication, le ministre de l'Industrie délivre des certificats d'approbation technique. 4, record 1, French, - certificat%20d%27approbation%20technique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- factory acceptance testing
1, record 2, English, factory%20acceptance%20testing
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FAT 1, record 2, English, FAT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Factory acceptance testing(FAT) helps verify that newly manufactured and packaged equipment meets its intended purpose. The FAT validates the operation of the equipment and makes sure the customers’ purchase order specifications and all other requirements have been met. 1, record 2, English, - factory%20acceptance%20testing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- essai de réception en usine
1, record 2, French, essai%20de%20r%C3%A9ception%20en%20usine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Naval Equipment Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- set-to-work
1, record 3, English, set%2Dto%2Dwork
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The tuning, alignment and adjustment of... equipment or [a] system, required subsequent to satisfactory installation and inspection, to make the equipment or system ready for a technical acceptance trial. 3, record 3, English, - set%2Dto%2Dwork
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel naval
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- mise en marche
1, record 3, French, mise%20en%20marche
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ajustement et alignement d'un équipement ou d'un système requis après [son] installation [et la réussite d'une inspection,] pour préparer l'équipement ou le système pour l'essai de réception technique. 2, record 3, French, - mise%20en%20marche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Encryption and Decryption
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Forces Crypto Maintenance Unit
1, record 4, English, Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CFCMU 2, record 4, English, CFCMU
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mission of Canadian Forces Crypto Maintenance Unit(CFCMU) today is to maintain and repair cryptographic equipment, to perform acceptance testing on new cryptographic equipment being brought into service, and to install strategic secure information distribution systems(so-called "Red Distribution Systems") for the Canadian Forces and other government departments. It is also to test, and to do limited repair and modification, of fixed and mobile secure enclosures shielded against electromagnetic emanations. 3, record 4, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Crypto Maintenance Unit; CFCMU: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - Canadian%20Forces%20Crypto%20Maintenance%20Unit
Record 4, Key term(s)
- Canadian Forces Cryptologic Maintenance Unit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Chiffrage et déchiffrage
Record 4, Main entry term, French
- Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes
1, record 4, French, Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- UMMCFC 2, record 4, French, UMMCFC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La mission actuelle de l'Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes (UMMCFC) consiste à entretenir et réparer le matériel cryptographique, à effectuer des essais d'acceptation du nouveau matériel cryptographique mis en service, et à installer des systèmes de distribution de l'information stratégiques et protégés (communément appelés «réseaux de distribution protégés») pour le compte des Forces canadiennes et d'autres ministères du gouvernement. Sa mission consiste également à tester les enveloppes sécurisées fixes et mobiles, protégées contre les émissions électromagnétiques, et à y apporter des réparations et modifications limitées. 3, record 4, French, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Unité de maintenance du matériel cryptographique des Forces canadiennes; UMMCFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - Unit%C3%A9%20de%20maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20cryptographique%20des%20Forces%20canadiennes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- acceptance checkout equipment
1, record 5, English, acceptance%20checkout%20equipment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ACE 1, record 5, English, ACE
correct
Record 5, Synonyms, English
- acceptance check-out equipment 2, record 5, English, acceptance%20%20check%2Dout%20equipment
correct
- ACE 2, record 5, English, ACE
correct
- ACE 2, record 5, English, ACE
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
NASA's ACE(Acceptance Check-out Equipment) is two minicomputers linked through shared memory. One computer gather data from the ship and the other evaluates the data gathered. 2, record 5, English, - acceptance%20checkout%20equipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- équipement de vérification et de recette
1, record 5, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20recette
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 6, Main entry term, English
- call accepted packet
1, record 6, English, call%20accepted%20packet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, the packet transferred across the DTE/DCE [data terminal equipment/data circuit-terminating equipment] interface specifying the same logical channel as that of the incoming call packet by which the called DTE indicates its acceptance of the call. 2, record 6, English, - call%20accepted%20packet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This places the specified logical channel in the data transfer state. 2, record 6, English, - call%20accepted%20packet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 6, Main entry term, French
- paquet de communication acceptée
1, record 6, French, paquet%20de%20communication%20accept%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet transmis à travers l'interface ETTD/ETCD [équipement terminal de traitement de données/équipement de terminaison de circuit de données] précisant la même voie logique que le paquet d'appel entrant par lequel l'ETTD appelé indique qu'il accepte la communication. 2, record 6, French, - paquet%20de%20communication%20accept%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- paquete de llamada aceptada
1, record 6, Spanish, paquete%20de%20llamada%20aceptada
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- paquete de aceptación de llamada 2, record 6, Spanish, paquete%20de%20aceptaci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Paquete transferido a través del interfaz ETD/ETCD [equipo terminal de datos/equipo terminal del circuito de datos] en el que se especifica el mismo canal lógico que el del paquete de la llamada entrante por medio del cual el ETD llamado indica la aceptación de la llamada. 3, record 6, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20aceptada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Esto pone al canal lógico especificado en el estado de transferencia de datos. 3, record 6, Spanish, - paquete%20de%20llamada%20aceptada
Record 7 - internal organization data 1996-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 7, Main entry term, English
- FCC submission
1, record 7, English, FCC%20submission
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If a test report is prepared in a format for submission to the Federal Communications Commission(USA) for type acceptance, hereinafter known as "FCC submission", that is different from that required for this RSS(Radio Standard Specifications), a copy of such report may be submitted to DOC, together with a report on the additional receiver tests required by this RSS, for equipment certification. 1, record 7, English, - FCC%20submission
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 7, Main entry term, French
- document de présentation au FCC
1, record 7, French, document%20de%20pr%C3%A9sentation%20au%20FCC
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si un rapport d'essai, rédigé dans le cadre d'une demande d'homologation à la Federal Communications Commission des États-Unis (ci-après dénommé "document de présentation au FCC"), est différent en format du présent CNR (cahier des charges sur les normes radioélectriques), un exemplaire de ce rapport d'essai et d'un rapport sur les essais supplémentaires du récepteur conformément aux conditions exigées par le présent CNR, pourraient être envoyés au MDC pour homologation du matériel. 2, record 7, French, - document%20de%20pr%C3%A9sentation%20au%20FCC
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- non-acceptance of work
1, record 8, English, non%2Dacceptance%20of%20work
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the case of large, long term contracts for supply of works, buildings, major systems or equipment where physical ownership has not been transferred, calculation of liabilities should be based on the percentage of work completed which has not been paid. Acceptance or non-acceptance of work or product completed should be taken into account in determining the amount to be recorded, but only significant or total rejection of the product or performance should be considered as cause for not recording a liability. Otherwise, the best estimate available should be used. 1, record 8, English, - non%2Dacceptance%20of%20work
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- refus des travaux
1, record 8, French, refus%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'importants contrats à long terme pour l'exécution de travaux et la fourniture de bâtiments, d'équipements ou de systèmes majeurs où la propriété matérielle n'a pas été transmise, le calcul des éléments de passif doit être fondé sur le pourcentage des travaux achevés qui n'a pas été payé. Il faut tenir compte de l'acceptation ou du refus des travaux achevés ou des biens pour déterminer le montant à inscrire. Seul le rejet substantiel ou total du bien ou de la prestation doit être considéré comme motif pour ne pas inscrire un élément de passif, sinon il faut se servir de la meilleure estimation possible. 1, record 8, French, - refus%20des%20travaux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- large contract
1, record 9, English, large%20contract
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the case of large, long term contracts for supply of works, buildings, major systems or equipment where physical ownership has not been transferred, calculation of liabilities should be based on the percentage of work completed which has not been paid. Acceptance or non-acceptance of work or product completed should be taken into account in determining the amount to be recorded, but only significant or total rejection of the product or performance should be considered as cause for not recording a liability. Otherwise, the best estimate available should be used. 1, record 9, English, - large%20contract
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- important contrat
1, record 9, French, important%20contrat
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'importants contrats à long terme pour l'exécution de travaux et la fourniture de bâtiments, d'équipements ou de systèmes majeurs où la propriété matérielle n'a pas été transmise, le calcul des éléments de passif doit être fondé sur le pourcentage des travaux achevés qui n'a pas été payé. Il faut tenir compte de l'acceptation ou du refus des travaux achevés ou des biens pour déterminer le montant à inscrire. Seul le rejet substantiel ou total du bien ou de la prestation doit être considéré comme motif pour ne pas inscrire un élément de passif, sinon il faut se servir de la meilleure estimation possible. 1, record 9, French, - important%20contrat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 10, Main entry term, English
- Applications For Special Acceptance of Unapproved Equipment
1, record 10, English, Applications%20For%20Special%20Acceptance%20of%20Unapproved%20Equipment
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 10, Main entry term, French
- Demande de certification spéciale de matériel non certifié
1, record 10, French, Demande%20de%20certification%20sp%C3%A9ciale%20de%20mat%C3%A9riel%20non%20certifi%C3%A9
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Document de la Division de la mécanique et de la technique à Travail Manitoba. 1, record 10, French, - Demande%20de%20certification%20sp%C3%A9ciale%20de%20mat%C3%A9riel%20non%20certifi%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military (General)
Record 11, Main entry term, English
- Special Acceptance Inspection Equipment 1, record 11, English, Special%20Acceptance%20Inspection%20Equipment
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Matériel spécial d'inspection à la réception 1, record 11, French, Mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial%20d%27inspection%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 12, Main entry term, English
- acceptance of equipment 1, record 12, English, acceptance%20of%20equipment
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 12, Main entry term, French
- réception du matériel 1, record 12, French, r%C3%A9ception%20du%20mat%C3%A9riel
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
Record 13, Main entry term, English
- equipment acceptance 1, record 13, English, equipment%20acceptance
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
Record 13, Main entry term, French
- acceptabilité du matériel
1, record 13, French, acceptabilit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: