TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT CARGO SHIPS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Sea Operations (Military)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- boatswain
1, record 1, English, boatswain
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BOSN 2, record 1, English, BOSN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces(CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship's rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft. 3, record 1, English, - boatswain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
00105: military occupation code. 4, record 1, English, - boatswain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
boatswain; BOSN: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - boatswain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- manœuvrier
1, record 1, French, man%26oelig%3Buvrier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MAN 2, record 1, French, MAN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes (FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l'entretien des haubans, de l'équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées. 3, record 1, French, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
00105 : code de groupe professionnel militaire. 4, record 1, French, - man%26oelig%3Buvrier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
manœuvrier; MAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - man%26oelig%3Buvrier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
Record 2, Main entry term, English
- cargo gear
1, record 2, English, cargo%20gear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lifting gear 2, record 2, English, lifting%20gear
correct
- hoisting gear 3, record 2, English, hoisting%20gear
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea. 3, record 2, English, - cargo%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Levage
Record 2, Main entry term, French
- apparaux de levage
1, record 2, French, apparaux%20de%20levage
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apparaux de charge 2, record 2, French, apparaux%20de%20charge
correct, masculine noun, plural
- apparaux de chargement 3, record 2, French, apparaux%20de%20chargement
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 2, French, - apparaux%20de%20levage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 3, Main entry term, English
- tanker
1, record 3, English, tanker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tank ship 2, record 3, English, tank%20ship
correct
- tanker ship 3, record 3, English, tanker%20ship
correct
- tankship 2, record 3, English, tankship
correct
- tanker vessel 3, record 3, English, tanker%20vessel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to carry liquid cargo in bulk within its cargo spaces, without the use of barrels or other containers. 4, record 3, English, - tanker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most tankers carry either crude oil from oil fields to refineries or petroleum products such as gasoline, diesel fuel, fuel oil, or petrochemical feedstock from refineries to distribution centres. Some tankers with special food-grade holds, pumps, and other handling equipment can carry molasses, edible oil, and even wine in bulk. Specialized ships for transporting liquefied natural gas and fruit juices are often called tankers, though on these ships the cargo is actually carried in large refrigerated containers that fit into the hold. 4, record 3, English, - tanker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 3, Main entry term, French
- navire-citerne
1, record 3, French, navire%2Dciterne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bateau-citerne 2, record 3, French, bateau%2Dciterne
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bateau aménagé pour le transport des liquides en vrac. 3, record 3, French, - navire%2Dciterne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «citerne» s'appose parfois à un nom. Les deux éléments prennent la marque du pluriel et s'écrivent avec un trait d'union. 3, record 3, French, - navire%2Dciterne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
- Transporte de petróleo y gas natural
Record 3, Main entry term, Spanish
- buque cisterna
1, record 3, Spanish, buque%20cisterna
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- buque-cisterna 2, record 3, Spanish, buque%2Dcisterna
correct, masculine noun
- buque tanque 1, record 3, Spanish, buque%20tanque
correct, masculine noun, Mexico
- barco cisterna 3, record 3, Spanish, barco%20cisterna
masculine noun
- barco tanque 3, record 3, Spanish, barco%20tanque
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
buque-cisterna: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - buque%20cisterna
Record 4 - internal organization data 2013-03-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- restricted area two
1, record 4, English, restricted%20area%20two
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The following areas shall be established as restricted area two :(a) areas in the marine facilities set out in Part 1 of Schedule 1 that contain the central controls for security and surveillance equipment and systems and areas that contain the central lighting system controls; and(b) areas that are designated for the loading or unloading of cargo and ships’ stores at the cruise ship terminals set out in Part 1 of Schedule 1 and land areas adjacent to vessels interfacing with those cruise ship terminals. 1, record 4, English, - restricted%20area%20two
Record 4, Key term(s)
- restricted area 2
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- zone réglementée deux
1, record 4, French, zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les zones ci-après sont établies en tant que zones réglementées deux : a) dans les installations maritimes qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1, les zones où se trouvent les commandes centrales pour le matériel et les systèmes de surveillance et de sûreté et les zones où se trouvent les commandes du système central d’éclairage; b) les zones désignées pour le chargement ou le déchargement des cargaisons et provisions de bord dans les terminaux pour navires de croisière qui figurent à la partie 1 de l’annexe 1 et les zones côté terre adjacentes aux bâtiments qui sont en interface avec ces terminaux. 1, record 4, French, - zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e%20deux
Record 4, Key term(s)
- zone réglementée 2
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- ligan
1, record 5, English, ligan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lagan 2, record 5, English, lagan
correct
- lagon 3, record 5, English, lagon
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cargo or equipment to which an identifying marker or buoy is fastened, thrown over-board in time of danger to lighten a ship's load. Under maritime law if the goods are later found they must be returned to the owner whose market is attached; the owner must make a salvage payment. 4, record 5, English, - ligan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- lagan
1, record 5, French, lagan
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- épaves marquées par une bouée 2, record 5, French, %C3%A9paves%20marqu%C3%A9es%20par%20une%20bou%C3%A9e
correct, feminine noun, plural
- épaves attachées à une bouée 3, record 5, French, %C3%A9paves%20attach%C3%A9es%20%C3%A0%20une%20bou%C3%A9e
feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épaves marquées par une bouée; épaves attachées à une bouée : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 5, French, - lagan
Record 5, Key term(s)
- épave marquée par une bouée
- épave attachée à une bouée
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- major port
1, record 6, English, major%20port
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any port with two or more berths and facilities and equipment capable of discharging 100, 000 tons of cargo per month from ocean-going ships. Such ports will be designated as probable nuclear targets. 2, record 6, English, - major%20port
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
major port: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - major%20port
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- port principal
1, record 6, French, port%20principal
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout port doté de deux ou plusieurs postes de mouillage, de moyens et de matériels capables de décharger 100,000 tonnes par mois de cargaison de navires océaniques. De tels ports seront retenus comme objectifs nucléaires probables. 2, record 6, French, - port%20principal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
port principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - port%20principal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 6, Main entry term, Spanish
- puerto principal
1, record 6, Spanish, puerto%20principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cualquier puerto con dos o más muelles para atracar, e instalaciones y equipo capaces de descargar 100.000 toneladas mensuales desde barcos. Tales puertos serán considerados como probables objetivos nucleares. 1, record 6, Spanish, - puerto%20principal
Record 7 - internal organization data 1996-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Water Transport
- Outfitting of Ships
Record 7, Main entry term, English
- equipment of cargo ships 1, record 7, English, equipment%20of%20cargo%20ships
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- other equipments of cargo ships
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport par eau
- Armement et gréement
Record 7, Main entry term, French
- matériel d'armement des navires de charge
1, record 7, French, mat%C3%A9riel%20d%27armement%20des%20navires%20de%20charge
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règle 8 et 10, tirées de la Convention SOLAS de 1960, page 59. 1, record 7, French, - mat%C3%A9riel%20d%27armement%20des%20navires%20de%20charge
Record 7, Key term(s)
- autres parties de l'armement des navires de charge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: