TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPMENT DESIGNER [7 records]

Record 1 - external organization data 2022-09-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Typography
DEF

the letterspacing values allotted by the typefont designer or the manufacturer of the typesetting equipment.

OBS

In this expression the term letterspacing should not be confused with its more common typographical meaning which refers to the placing of additional space between letters (interlettrage).

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Espacement entre les lettres déterminé par le concepteur de la fonte des caractères ou par le fabricant du matériel de composition.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
  • Fire Warning Devices
DEF

A drawing which shows the location of fire-alarm equipment and the cable network which is part of a fire-alarm installation, and which specifies the detectors, cables and central unit. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Four(4) copies of fire alarm drawing with information required by The Ohio Building Code. Drawings shall include to-scale floor plans with room uses and shall include a description of the system, sequence of operation, cut-sheets of equipment, and other pertinent information. Drawings shall bear the seal or shop drawings approval of the Ohio Registered Architect or Engineer responsible for design of the system, or Ohio Fire Alarm Designer Certification, per The Ohio Building Code.

OBS

fire-alarm drawing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
  • Alarme-incendie
DEF

Dessin qui indique l'emplacement de l'équipement d'alarme incendie et du réseau de câblage faisant partie de l'installation d'alarme incendie, et spécifie les détecteurs, les câbles et l'unité centrale. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

alarme : Par métonymie. Dispositif d'alarme. Faire monter une alarme sonore sur la vitrine d'un magasin.

OBS

dessin d'alarme incendie : terme normalisé par l'ISO.

Key term(s)
  • dessin d'alarme-incendie

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-06-18

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
DEF

In order to estimate the efficiency requirements of air pollution control equipment necessary to control emissions from an industrial or other polluter, both the quality of the particulate matter in the exit gases and the size of the particulates are determining factors. Thus, quantitative assessment of the amount and qualitative examination of the type of particulates enables the designer to estimate the particulate loading in a specific case.

OBS

When solid particles are more than one micron in size, they are generally referred to as dust. In spite of this distinction, "dust" is commonly used as a synonym for "solid particulates", without regard to individual particle size.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
CONT

L'instrumentation [pour la mesure des aérosols comprend] un analyseur électrique d'aérosols (A.E.A) dont le principe de comptage et de classification en dimension est basé sur un processus de charge des particules et sur la mesure de la mobilité électrique des particules chargées : la connaissance de la loi de charge permet d'accéder à la distribution en dimensions de l'aérosol dans le domaine 0,01 (micron).

OBS

Quantité de matière introduite en une fois dans un appareil alimenté en discontinu.

OBS

La charge est constituée par la totalité des particules; pour mesurer ces particules en utilise une concentration (massique ou volumique). C'est une erreur de considérer que "charge" et "concentration" sont une même notion même si la seconde sert à exprimer l'importance de la première.

OBS

On notera que le terme "charge s'emploie aussi pour désigner la quantité totale de particules dans un endroit donné. Ainsi la charge de particules dans le réservoir atmosphérique et le réservoir stratosphérique est la somme des diverses sources planétaires de particules: volcans, désert, usines, etc. Un échantillonnage de ces particules permet d'obtenir une concentration des particules et donc de se faire une idée de la charge de particules à l'échelle de la planète.

Spanish

Save record 5

Record 6 1982-11-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
OBS

Our engineers, land armaments equipment designers, must therefore have a high enough level of training and experience to allow them to take account of all the techniques available and use them in an optimum manner.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
OBS

Nos ingénieurs, concepteurs de matériels d'armement terrestre doivent donc acquérir une formation et une expérience suffisamment vastes pour savoir prendre en compte toutes les techniques et les utiliser au mieux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: