TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT ELEMENT [35 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- tourist train
1, record 1, English, tourist%20train
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- touristic train 2, record 1, English, touristic%20train
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As far as historical trains are concerned, it should be stressed that most of them are used for tourist purposes, precisely because the charm of vintage railway vehicles is itself an element of attraction for the public [...] Of course, there are also tourist trains with modern equipment, such as those of the Rhaetian Railway, which also operates various historic rolling stocks, such as carriages, steam engines, electric locomotives, and electric trains, for special occasions. 1, record 1, English, - tourist%20train
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- train touristique
1, record 1, French, train%20touristique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trains touristiques permettent de faire découvrir au public un patrimoine ferroviaire, un paysage ou encore des ouvrages d'art d'exception. Véritable attraction, le train touristique fait vivre toute une économie locale (restaurants, commerces…). 1, record 1, French, - train%20touristique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- heating element coil former-electrical equipment manufacturing
1, record 2, English, heating%20element%20coil%20former%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- façonneur de résistances pour éléments chauffants - fabrication d'appareillage électrique
1, record 2, French, fa%C3%A7onneur%20de%20r%C3%A9sistances%20pour%20%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- façonneuse de résistances pour éléments chauffants - fabrication d'appareillage électrique 1, record 2, French, fa%C3%A7onneuse%20de%20r%C3%A9sistances%20pour%20%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- waiting area
1, record 3, English, waiting%20area
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- WA 2, record 3, English, WA
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- lying-up area 3, record 3, English, lying%2Dup%20area
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a location adjacent to the route or axis which may be used for the dispersal of vehicles, troops and equipment while an element is waiting to resume movement. 4, record 3, English, - waiting%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
waiting area; WA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - waiting%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- zone d'attente
1, record 3, French, zone%20d%27attente
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ZA 2, record 3, French, ZA
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, lieu adjacent à l'itinéraire ou à l'axe qui peut être utilisé pour disperser des véhicules, des troupes et l'équipement pendant qu'un élément attend de reprendre l'avance. 3, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone d'attente : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone d'attente; ZA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - zone%20d%27attente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2012-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- tantalum
1, record 4, English, tantalum
correct
Record 4, Abbreviations, English
- Ta 2, record 4, English, Ta
correct
Record 4, Synonyms, English
- elemental tantalum 3, record 4, English, elemental%20tantalum
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rather brittle, lustrous, hard, heavy, gray metallic element in group V of the periodic system which occurs in various rare minerals(principally in columbite-tantalite) and which is used for corrosion-resisting laboratory apparatus and in the manufacture of electronic equipment. 4, record 4, English, - tantalum
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- tantale
1, record 4, French, tantale
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Ta 2, record 4, French, Ta
correct
Record 4, Synonyms, French
- tantale élémentaire 3, record 4, French, tantale%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique de numéro atomique 73, de masse atomique 180,88, très réfractaire (sa température de fusion voisinant 3000 °C), d'aspect analogue à celui de l'argent ou du platine mais légèrement bleuté, d'une grande densité (16,6). 4, record 4, French, - tantale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- tántalo
1, record 4, Spanish, t%C3%A1ntalo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- Ta 2, record 4, Spanish, Ta
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 73. Polvo negro o metal coloreado. Inflamable en forma de polvo. 2, record 4, Spanish, - t%C3%A1ntalo
Record 5 - internal organization data 2011-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 5, Main entry term, English
- enzyme membrane
1, record 5, English, enzyme%20membrane
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- enzymic membrane 2, record 5, English, enzymic%20membrane
correct
- enzyme film 2, record 5, English, enzyme%20film
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enzyme membranes can be prepared by attaching enzymes to membrane-type carriers ... or by molding into membrane form after the enzymes have been enclosed within semipermeable membranes of polymers by the entrapping method. 1, record 5, English, - enzyme%20membrane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In order to increase the surface area of enzyme film per unit volume, various devices have been developed as practical equipment. For example, a spiral-type reactor was reported.... The spiral reactor configuration is formed by coiling alternate layers of the enzyme-membrane and a backing material around the central spacer element. 1, record 5, English, - enzyme%20membrane
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 5, Main entry term, French
- membrane à enzymes
1, record 5, French, membrane%20%C3%A0%20enzymes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Surface Coating (Metals)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- chromium
1, record 6, English, chromium
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- elemental chromium 2, record 6, English, elemental%20chromium
correct
- chromium metal 3, record 6, English, chromium%20metal
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metallic element, symbol Cr, which does not occur in the free state, is remarkable for the brilliant colours of its compounds, has the atomic number 24, the atomic weight 51. 996, is part of the group VIB of the Periodic Table, and is used as an alloying and plating element on metal and plastic substrates for corrosion resistance, in chromium-containing and stainless steels, as a protective coating for automotive and equipment accessories, in nuclear and high-temperature research and as a constituent of inorganic pigments. 4, record 6, English, - chromium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chromium metal: expression used by the US Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 5, record 6, English, - chromium
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chromium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 6, English, - chromium
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Recouvrement des métaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- chrome
1, record 6, French, chrome
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chrome élémentaire 2, record 6, French, chrome%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- chrome, métal 3, record 6, French, chrome%2C%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- chrome (métal) 3, record 6, French, chrome%20%28m%C3%A9tal%29
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corps simple de symbole Cr, de numéro atomique 24 et de poids atomique 51,9961, habituellement bi, tri ou hexavalent, qui, en raison de sa résistance à la corrosion de l'atmosphère et de certains agents chimiques, de sa haute dureté et de sa résistance à l'usure, est employé couramment en revêtement pour la protection des aciers et d'autres métaux. 4, record 6, French, - chrome
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chrome : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 6, French, - chrome
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Revestimiento de metales
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- cromo
1, record 6, Spanish, cromo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elemento químico de símbolo Cr, número atómico 24, masa atómica 51.996, y configuración electrónica (Ar)3d54s1, con 9 nucleídos, 4 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura cúbica centrada en el espacio. 2, record 6, Spanish, - cromo
Record 7 - external organization data 2011-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- resolution
1, record 7, English, resolution
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> width of the narrowest element capable of being read by the scanner equipment under test conditions 1, record 7, English, - resolution
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
resolution: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, record 7, English, - resolution
Record 7, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- disabled
1, record 8, English, disabled
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An operational state of "disabled" indicates that the cross-connection service supported by the network element cannot perform its functions and the traffic is disturbed due to equipment failure. 1, record 8, English, - disabled
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- indisponible
1, record 8, French, indisponible
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un état opérationnel «indisponible» indique que le service de connexion fourni par l'élément de réseau ne peut pas exécuter ses fonctions et que le trafic est perturbé à cause de la défaillance d'un équipement. 1, record 8, French, - indisponible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 8, Main entry term, Spanish
- inservible 1, record 8, Spanish, inservible
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electrical Engineering
Record 9, Main entry term, English
- contact
1, record 9, English, contact
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A conducting element ensuring galvanic continuity between electrical circuitry and external interfacing equipment. 2, record 9, English, - contact
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électrotechnique
Record 9, Main entry term, French
- contact
1, record 9, French, contact
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément conducteur assurant la continuité galvanique entre les circuits électriques et l'équipement d'interface extérieur. 1, record 9, French, - contact
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contact : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 9, French, - contact
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrotecnia
Record 9, Main entry term, Spanish
- contacto
1, record 9, Spanish, contacto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 10, Main entry term, English
- U-value
1, record 10, English, U%2Dvalue
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- overall heat transfer coefficient 2, record 10, English, overall%20heat%20transfer%20coefficient
correct
- overall heat transmission coefficient 3, record 10, English, overall%20heat%20transmission%20coefficient
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Overall coefficient of heat transmission. 4, record 10, English, - U%2Dvalue
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
U-VALUE. The overall heat transfer coefficient or thermal conductance of a building wall, floor, ceiling, roof, or other element; of piping or tubing carrying heating or cooling fluids; or of heat transfer equipment. The U-value is normally applied to a cross-section of more than one material and considers the film conductance and air. The total heat transfer can be estimated as the product of U, surface area, temperature difference, and time. 2, record 10, English, - U%2Dvalue
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 10, Main entry term, French
- coefficient K
1, record 10, French, coefficient%20K
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coefficient de transmission de chaleur 2, record 10, French, coefficient%20de%20transmission%20de%20chaleur
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Flux de chaleur par heure et n2 traversant 1 m d'épaisseur de matériau homogène pour 1 °C de différence de température entre ses deux faces. 3, record 10, French, - coefficient%20K
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 10, Main entry term, Spanish
- coeficiente de transmisión de color
1, record 10, Spanish, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20color
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- coeficiente K 2, record 10, Spanish, coeficiente%20K
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Record 11, Main entry term, English
- fire direction centre
1, record 11, English, fire%20direction%20centre
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- FDC 2, record 11, English, FDC
correct, NATO, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That element of a command post, consisting of gunnery and communication personnel and equipment, by means of which the commander exercises fire direction and/or fire control. 3, record 11, English, - fire%20direction%20centre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The fire direction centre receives target intelligence and requests for fire, and translates them into appropriate fire direction. 3, record 11, English, - fire%20direction%20centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fire direction centre: term and definition standardized by NATO. 4, record 11, English, - fire%20direction%20centre
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
fire direction centre; FDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 11, English, - fire%20direction%20centre
Record 11, Key term(s)
- fire direction center
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Record 11, Main entry term, French
- poste central de tir
1, record 11, French, poste%20central%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- PCT 2, record 11, French, PCT
correct, masculine noun, officially approved
- FDC 3, record 11, French, FDC
correct, masculine noun, NATO
Record 11, Synonyms, French
- bureau de conduite de tir 4, record 11, French, bureau%20de%20conduite%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized
- poste de direction des feux 5, record 11, French, poste%20de%20direction%20des%20feux
correct, masculine noun, officially approved
- PDF 5, record 11, French, PDF
correct, masculine noun, officially approved
- PDF 5, record 11, French, PDF
- centre de direction 6, record 11, French, centre%20de%20direction
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un poste de commandement, constitué du personnel et des matériels de conduite de tir et de transmission, qui permet au commandement d'exercer la conduite et la direction des feux. 4, record 11, French, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il reçoit des demandes de tir et les renseignements sur les objectifs qu'il transforme en ordres de tir. 4, record 11, French, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
poste central de tir; bureau de conduite de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 11, French, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
poste de direction des feux; PDF : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 11, French, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
poste central de tir; PCT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 11, French, - poste%20central%20de%20tir
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
Record 11, Main entry term, Spanish
- centro director de fuegos
1, record 11, Spanish, centro%20director%20de%20fuegos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Elemento de un puesto de mando compuesto por personal y equipo de artillería y transmisiones mediante el cual el jefe ejerce la dirección y/o control del tiro. Dicho centro recibe informaciones sobre objetivos y peticiones de fuego y las convierte en las órdenes de fuego adecuadas. 1, record 11, Spanish, - centro%20director%20de%20fuegos
Record 12 - internal organization data 2008-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 12, Main entry term, English
- hydraulic filter assembly
1, record 12, English, hydraulic%20filter%20assembly
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
filter: A piece of felt, woollen cloth, paper, or other substance, through which liquids are passed to free them from matter held in suspension. 2, record 12, English, - hydraulic%20filter%20assembly
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
... hydraulic filter elements that have been designed to eliminate the problems of equipment downtime and failure caused by fluid contamination.... ParFit elements are manufactured to the highest standards, can significantly extend operating life and reduce overall costs. Ideal for use in a wide range of applications including industrial and mobile plant, test rigs, aircraft ground support equipment, steel and paper mills... In particular, the ParFit filter system uses a standard metal housing and replaceable element, which is quick and simple to change during routine maintenance, leaving the housing in place, and dramatically reducing both waste disposal and element replacement costs. 3, record 12, English, - hydraulic%20filter%20assembly
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 12, Main entry term, French
- ensemble filtre hydraulique
1, record 12, French, ensemble%20filtre%20hydraulique
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
filtre : Corps poreux ou percé de trous, appareil servant à débarrasser un fluide des particules en suspension. 2, record 12, French, - ensemble%20filtre%20hydraulique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ensemble filtre hydraulique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 12, French, - ensemble%20filtre%20hydraulique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Record 13, Main entry term, English
- common ground segment
1, record 13, English, common%20ground%20segment
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CGS 1, record 13, English, CGS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Global Hawk common ground segment(CGS) consists of a launch and recovery element(LRE), a mission control element(MCE), and communications, and support equipment. The CGS is capable of controlling up to 3 Global Hawk air vehicles simultaneously, to provide near real-time(NRT) transmission of sensor imagery. This system is transportable to any theatre of operations by moving the whole ground segment using no more than 4 C-130 equivalent loads. 1, record 13, English, - common%20ground%20segment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- segment au sol commun
1, record 13, French, segment%20au%20sol%20commun
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CGS 1, record 13, French, CGS
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le segment au sol commun [CGS] du Global Hawk est constitué d'un module de décollage et d'atterrissage, un module de contrôle de la mission ainsi que des modules de communications et d'appui. Le CGS peut contrôler jusqu'à 3 aéronefs Global Hawk simultanément afin de permettre la transmission en temps quasi réel des images acquises par les capteurs. 1, record 13, French, - segment%20au%20sol%20commun
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Record 14, Main entry term, English
- airspace coordination element 1, record 14, English, airspace%20coordination%20element
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Air defense is represented in the TOC by the airspace coordination element(ACE) composed of both ADA and Army aviation personnel. The senior ADA unit headquarters provides personnel and equipment to the ACE of the force to which it is organic, assigned, or attached. 1, record 14, English, - airspace%20coordination%20element
Record 14, Key term(s)
- airspace co-ordination element
- air space coordination element
- air space co-ordination element
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Record 14, Main entry term, French
- élément de coordination de l'espace aérien
1, record 14, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ECEA 1, record 14, French, ECEA
proposal, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 15, Main entry term, English
- training hill
1, record 15, English, training%20hill
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- school hill 2, record 15, English, school%20hill
correct
- exercise slope 3, record 15, English, exercise%20slope
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The lessons include classroom discussion and videos on the mechanics, equipment and techniques of paragliding. You then move to the training hills to practice inflating and controlling your wing on the ground, learning launching, landing, and steering skills before introducing the element of flight. 4, record 15, English, - training%20hill
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The instructor will bring you to the school hill where you will practice the paraglider inflation, make your first take-off and landings. ... Eight lessons on the school hill are usually enough to end your training on the ground. 2, record 15, English, - training%20hill
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
You get suitable equipment and a short instruction on the exercise slope with a flight instructor. 5, record 15, English, - training%20hill
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 15, Main entry term, French
- pente-école
1, record 15, French, pente%2D%C3%A9cole
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pente école 2, record 15, French, pente%20%C3%A9cole
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone dégagée choisie par l'école de formation, en pente descendante d'un pourcentage faible, où les parapentistes en stage s'entraînent à faire leur premier décollage et leur premier petit vol d'une durée de 10 à 15 secondes environ et leur premier atterrissage. 3, record 15, French, - pente%2D%C3%A9cole
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les moniteurs devraient faire employer le casque et la protection dorsale même aux premiers essais sur la pente école, et le parachute dès le premier vol. 4, record 15, French, - pente%2D%C3%A9cole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
C'est grâce à cette pente que les pieds de l'élève peuvent se décoller du sol. 3, record 15, French, - pente%2D%C3%A9cole
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-06-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 16, Main entry term, English
- attached payload accommodation equipment
1, record 16, English, attached%20payload%20accommodation%20equipment
correct
Record 16, Abbreviations, English
- APAE 1, record 16, English, APAE
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Officials at NASAs Goddard Space Flight Center, Greenbelt, Md., have announced the termination of the contract held by the General Electric Company, Astro-Space Division, Princeton, N. J., for the design, development and test of the Attached Payload Accommodation Equipment(APAE) element of Space Station Freedom. The contract, valued at approximately $555 million, was signed in 1987. 2, record 16, English, - attached%20payload%20accommodation%20equipment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- équipement d'installation de charge utile
1, record 16, French, %C3%A9quipement%20d%27installation%20de%20charge%20utile
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-09-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- local key management equipment
1, record 17, English, local%20key%20management%20equipment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The computer processing unit element of a local key distribution facility which controls the functions of the key processing equipment. 2, record 17, English, - local%20key%20management%20equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- équipement local de gestion de clés
1, record 17, French, %C3%A9quipement%20local%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'unité de traitement d'un ordinateur d'une installation locale de distribution de clés qui contrôle les fonctions de l'équipement de traitement des clés. 2, record 17, French, - %C3%A9quipement%20local%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2002-02-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- remotely operated equipment 1, record 18, English, remotely%20operated%20equipment
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Irradiated fuel element chopping machines. Remotely operated equipment especially designed or prepared for use in a reprocessing plant as identified above and intended to cut, chop or shear irradiated nuclear fuel assemblies, bundles or rods. 1, record 18, English, - remotely%20operated%20equipment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 18, English, - remotely%20operated%20equipment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- machines télécommandées
1, record 18, French, machines%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Machines à dégainer les éléments combustibles irradiés. Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement susmentionnée, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. 1, record 18, French, - machines%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9es
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 18, French, - machines%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2002-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Machinery
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- chopping machine
1, record 19, English, chopping%20machine
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Irradiated fuel element chopping machines. Remotely operated equipment especially designed or prepared for use in a reprocessing plant as identified above and intended to cut, chop or shear irradiated nuclear fuel assemblies, bundles or rods. 1, record 19, English, - chopping%20machine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 19, English, - chopping%20machine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Machines
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- machine à dégainer
1, record 19, French, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9gainer
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Machines à dégainer les éléments combustibles irradiés. Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement susmentionnée, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. 1, record 19, French, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9gainer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 19, French, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9gainer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-02-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 20, Main entry term, English
- description of target
1, record 20, English, description%20of%20target
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- target description 1, record 20, English, target%20description
correct, NATO, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, an element in the call for fire in which the observer or spotter describes the installation, personnel, equipment or activity to be taken under fire. 1, record 20, English, - description%20of%20target
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
target description; description of target: terms and definition standardized by NATO. 2, record 20, English, - description%20of%20target
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 20, Main entry term, French
- description de l'objectif
1, record 20, French, description%20de%20l%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, partie de la demande de tir où l'observateur décrit l'installation, le personnel, l'équipement ou l'activité devant être pris sous le feu. 1, record 20, French, - description%20de%20l%27objectif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
description de l'objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 20, French, - description%20de%20l%27objectif
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 20, Main entry term, Spanish
- descripción del objetivo
1, record 20, Spanish, descripci%C3%B3n%20del%20objetivo
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, parte de una petición de fuego o del observador en la que se describe la instalación, el personal, el equipo o la actividad que existe cuando se va a realizar la acción de fuego. 1, record 20, Spanish, - descripci%C3%B3n%20del%20objetivo
Record 21 - internal organization data 2001-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 21, Main entry term, English
- radar unit
1, record 21, English, radar%20unit
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That element of an air traffic services unit which uses radar equipment to provide one or more services. 2, record 21, English, - radar%20unit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
radar unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 21, English, - radar%20unit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 21, Main entry term, French
- section radar
1, record 21, French, section%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un organe des services de la circulation aérienne utilisant un équipement radar pour assurer un ou plusieurs services. 2, record 21, French, - section%20radar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
section radar : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 21, French, - section%20radar
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 21, Main entry term, Spanish
- dependencia radar
1, record 21, Spanish, dependencia%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elemento de una dependencia de los servicios de tránsito aéreo que utiliza equipo radar para suministrar uno o más servicios. 1, record 21, Spanish, - dependencia%20radar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dependencia radar: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - dependencia%20radar
Record 22 - internal organization data 2001-09-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
- Scientific Research Equipment
Record 22, Main entry term, English
- fluid flow switch
1, record 22, English, fluid%20flow%20switch
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Fluid flow switches are used to protect water cooled equipment from possible damage due to cooling flow failure. A sensing element is used to detect fluid flow and activate a relay if the flow falls below a preset level. Flow switches are frequently used on vacuum deposition systems to protect the pump and target, on EPI reactors, furnaces, and similar microelectronic production equipment. 1, record 22, English, - fluid%20flow%20switch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 22, Main entry term, French
- interrupteur de débit du fluide
1, record 22, French, interrupteur%20de%20d%C3%A9bit%20du%20fluide
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optics
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 23, Main entry term, English
- triaxial laser gyro
1, record 23, English, triaxial%20laser%20gyro
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- triaxial laser gyroscope 2, record 23, English, triaxial%20laser%20gyroscope
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Measuring equipment and instruments :...(8) Sensoring element for triaxial laser gyroscope. 2, record 23, English, - triaxial%20laser%20gyro
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Optique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 23, Main entry term, French
- gyrolaser triaxe
1, record 23, French, gyrolaser%20triaxe
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gyrolaser triaxial 2, record 23, French, gyrolaser%20triaxial
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour répondre aux contraintes d'encombrement du Programme d'hélicoptère franco-allemand Tigre, SFENA (Société française de l'équipement pour la navigation aérienne) a breveté en 1980 un gyrolaser triaxe : compact, 6 miroirs au lieu de 9, axes liés, consommation réduite, une roue d'activation. 3, record 23, French, - gyrolaser%20triaxe
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-08-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 24, Main entry term, English
- combustion technology
1, record 24, English, combustion%20technology
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Regulations.... The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of section 139, including regulations respecting... the the submission, by persons who produce, import or sell fuel, of information regarding(i) the fuel and any element, component or additive contained in the fuel,(ii) any physical or chemical property of the fuel or any substance intended for use as an additive to the fuel,(iii) the adverse effects from the use of the fuel on the environment, on human life or health, on combustion technology or on emission control equipment... 1, record 24, English, - combustion%20technology
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 24, English, - combustion%20technology
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 24, Main entry term, French
- technologie de combustion
1, record 24, French, technologie%20de%20combustion
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de l'article 139 et régir notamment [...] la transmission par les producteurs, importateurs ou vendeurs de combustible de renseignements concernant : (i) le combustible et tout élément, composant ou additif présent dans le combustible, (ii) les propriétés physiques et chimiques du combustible ou de toute autre substance devant y servir d'additif, (iii) les effets nocifs de l'utilisation du combustible sur l'environnement ou sur la vie ou la santé humaines, ainsi que sur les technologies de combustion ou les dispositifs de contrôle des émissions [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, record 24, French, - technologie%20de%20combustion
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technologie de combustion efficace pour le secteur des pâtes et papiers rend le gaz naturel compétitif avec le charbon et l'huile. 3, record 24, French, - technologie%20de%20combustion
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Vulcanology and Seismology
- Pipes and Fittings
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 25, Main entry term, English
- spring box
1, record 25, English, spring%20box
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- spring element 2, record 25, English, spring%20element
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
All the elastic components of GERB spring elements are made from helical springs with one or more spiral... The load-bearing capacity of the standard GERB steel spring elements goes up to 3200 kg for each element. The frequency in the direction of vertical vibration is about 1. 8-6 Hz. The GERB elements insulate machinery, and function as shock absorbers in all directions without blocking the six degrees of freedom... GERB steel spring elements are suitable for the support of :-Power station machinery(turbo-generators, blowers, coal pulverisers, boiler pumps, diesel engines) and pipelines;-Forge hammers, presses, machine tools, crushers, compressors and testing stands;-Precision machinery of every type such as laser equipment, testing machines, roll grinders, microscopes;-Buildings or parts of buildings. They are also used as oscillation dampers in the construction of bridges. 3, record 25, English, - spring%20box
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
ChonAn Station has special devices, named spring box, for reducing the vibration of top slab’s train passing (350 km/h). 1, record 25, English, - spring%20box
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Spring element for building isolation. 4, record 25, English, - spring%20box
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Volcanologie et sismologie
- Tuyauterie et raccords
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 25, Main entry term, French
- boîte à ressorts
1, record 25, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- boîte à ressort 2, record 25, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'amortissement des ondes sismiques constitué de ressorts protégés par du plastique, solidaires de plaques de caoutchouc. 3, record 25, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de suspension des boîtes à ressort GERB sont constitués d'un ou de plusieurs ressorts hélicoïdaux. [...] En exécution standard, les boîtes à ressort GERB sont disponibles pour des charges maximales de 3200 kg par unité. Leur fréquence propre d'oscillation verticale est comprise en 1,8 et 6 Hz. Les éléments GERB permettent une isolation vibratoire de machines avec effet amortissant sur trois axes, sans blocage des six degrés de liberté de la masse monobloc oscillante. [...] Les boîtes à ressort GERB permettent de réaliser les appuis élastiques de : - machines de centrales de force motrice, souffleries, broyeurs à charbon, pompes de chaudière, moteurs diesel ainsi que les suspensions pour tuyauterie; - forges, presses, machines-outils, concasseurs, compresseurs et bancs d'essai; - machines de précision en tout genre (par ex. installations à laser, machines de test, machines à rectifier les cylindres, microscopes); - bâtiments ou éléments de bâtiments et ponts. 2, record 25, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le chantier se situant au droit d'une ligne de métro, l'utilisation d'un système anti-vibrations fut nécessaire. Deux techniques furent employées : - des appuis Néoprène. - des boîtes à ressorts. 4, record 25, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressorts
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-11-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 26, Main entry term, English
- gauge head
1, record 26, English, gauge%20head
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Housing of the liquid-level-measuring element which may include the local indicator, transmitter, and associated equipment. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 26, English, - gauge%20head
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gauge head: term standardized by ISO. 2, record 26, English, - gauge%20head
Record 26, Key term(s)
- gage head
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 26, Main entry term, French
- tête de jaugeur
1, record 26, French, t%C3%AAte%20de%20jaugeur
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Boîtier du mécanisme de détection de niveau de liquide pouvant comprendre l'indicateur local, le transmetteur et l'équipement qui lui est associé. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 26, French, - t%C3%AAte%20de%20jaugeur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tête de jaugeur : terme normalisé par l'ISO. 2, record 26, French, - t%C3%AAte%20de%20jaugeur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-10-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 27, Main entry term, English
- Physical Assets and Products
1, record 27, English, Physical%20Assets%20and%20Products
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, an element under the Responsibility factor, that measures direct responsibility for the custody, use, production, maintenance, repair, protection, and disposal of physical assets used, and products created, in doing the work. It also measures responsibility for making arrangements for facilities, equipment, and materials for conferences and events. Both purpose and impact are measured. 1, record 27, English, - Physical%20Assets%20and%20Products
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 27, Main entry term, French
- Ressources matérielles et produits
1, record 27, French, Ressources%20mat%C3%A9rielles%20et%20produits
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, élément relatif au facteur Responsabilité, qui mesure la responsabilité directe liée à la garde, à l'utilisation, à la production, à l'entretien, à la réparation et à la protection des ressources matérielles utilisées et des produits créés dans l'exécution du travail. Cet élément mesure aussi la responsabilité de la coordination de la logistique pour les installations, l'équipement et le matériel nécessaires aux conférences et aux activités. On mesure à la fois le but et l'impact. 1, record 27, French, - Ressources%20mat%C3%A9rielles%20et%20produits
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-10-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 28, Main entry term, English
- airborne assault element
1, record 28, English, airborne%20assault%20element
correct
Record 28, Abbreviations, English
- AB Aslt Elm 1, record 28, English, AB%20Aslt%20Elm
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Airborne Assault Element(AB Aslt Elm). This is made up of men and equipment which are parachuted or air-landed to seize the assault objectives and the initial airhead. 1, record 28, English, - airborne%20assault%20element
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 28, Main entry term, French
- élément d'assaut aéroporté
1, record 28, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'élément d'assaut aéroporté. Cet élément comprend les hommes et l'équipement qui sont largués ou posés afin de prendre les objectifs de l'assaut ou la première tête de pont aérienne. 1, record 28, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27assaut%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 29, Main entry term, English
- ancillary
1, record 29, English, ancillary
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualifies the element of a maintenance organization which handles equipment not otherwise assigned to discrete maintenance functions. 1, record 29, English, - ancillary
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 29, Main entry term, French
- auxiliaire
1, record 29, French, auxiliaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'élément d'une organisation de la maintenance qui s'occupe de l'équipement qui n'est pas confié à des services particuliers de la maintenance. 1, record 29, French, - auxiliaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 29, French, - auxiliaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-03-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- equipment element
1, record 30, English, equipment%20element
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 30, English, - equipment%20element
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- pièce d'équipement
1, record 30, French, pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - pi%C3%A8ce%20d%27%C3%A9quipement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 31, Main entry term, English
- measuring element 1, record 31, English, measuring%20element
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The air or vapour eliminator installed with a meter shall minimize the passage of air or vapour through the measuring element of the meter when the supply of liquid is exhausted or appropriate means shall be provided to automatically stop the flow of liquid or to indicate to the person using the meter that air or vapour is passing through the meter. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 279]. 1, record 31, English, - measuring%20element
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
acceptance limits of error means the limits of error that apply to a device when the performance of the device is tested ... at the time the measuring elements of the device are overhauled or repaired following the failure of the device on inspection to measure within the applicable limits of error .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2]. 1, record 31, English, - measuring%20element
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
measuring element : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2, 279;(meter) : Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 9;(meter) : Weights and measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 2 1, record 31, English, - measuring%20element
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 31, Main entry term, French
- élément mesureur
1, record 31, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20mesureur
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- élément de mesure 1, record 31, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mesure
masculine noun
- chambre de mesure 1, record 31, French, chambre%20de%20mesure
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
élément mesureur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 279. 1, record 31, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20mesureur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
élément de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2. 1, record 31, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20mesureur
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
chambre de mesure (compteur) : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 10; Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, page 2. 1, record 31, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20mesureur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Security Devices
Record 32, Main entry term, English
- covert penetration 1, record 32, English, covert%20penetration
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The detection element indicates, and may also verify, an actual or attempted, overt or covert penetration. Guards, patrols, alarms, access control systems and CCTV are examples of detection equipment. 1, record 32, English, - covert%20penetration
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 32, Main entry term, French
- introduction subreptice
1, record 32, French, introduction%20subreptice
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'élément de détection sert à indiquer et, dans certains cas, à vérifier une introduction tentée ou réussie, qu'elle soit subreptice ou visible. Parmi les moyens de détection on retrouve les gardes, les patrouilles, le système de contrôle des accès, la télévision en circuit fermé. 1, record 32, French, - introduction%20subreptice
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-05-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military (General)
- General Conduct of Military Operations
Record 33, Main entry term, English
- preparedness level
1, record 33, English, preparedness%20level
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A qualitative evaluation scale of the ability of a force or element of a force to execute the assigned mission which takes into account personnel strength and equipment levels, training and logistics. 1, record 33, English, - preparedness%20level
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 33, Main entry term, French
- niveau de préparation
1, record 33, French, niveau%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Barème d'évaluation qualitative de la capacité d'une force ou d'un élément d'une force pour accomplir la mission qui lui est confiée, qui tient compte des niveaux de dotation en personnel et en matériels, de l'entraînement et de la logistique. 1, record 33, French, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 33, French, - niveau%20de%20pr%C3%A9paration
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Police
Record 34, Main entry term, English
- overt penetration 1, record 34, English, overt%20penetration
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The detection element indicates, and may also verify, an actual or attempted, overt or covert penetration. Guards, patrols, alarms, access control systems and CCTV are examples of detection equipment. 1, record 34, English, - overt%20penetration
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Police
Record 34, Main entry term, French
- introduction visible
1, record 34, French, introduction%20visible
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'élément de détection sert à indiquer et, dans certains cas, à vérifier une introduction tentée ou réussie, qu'elle soit subreptice ou visible. Parmi les moyens de détection on retrouve les gardes, les patrouilles, le système de contrôle des accès, la télévision en circuit fermé. 1, record 34, French, - introduction%20visible
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 35, Main entry term, English
- allowance list
1, record 35, English, allowance%20list
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A document prescribing items of equipment and quantity authorized for an organizational element for conducting its assigned mission. 2, record 35, English, - allowance%20list
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 35, Main entry term, French
- tableau de dotation
1, record 35, French, tableau%20de%20dotation
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- registre de dotation 2, record 35, French, registre%20de%20dotation
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
document définissant les types et les quantités de matériel devant être fournis à un élément pour lui permettre de remplir sa mission. 3, record 35, French, - tableau%20de%20dotation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: