TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPMENT FLEET [17 records]

Record 1 2025-02-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Materiel Management
  • Air Forces
OBS

The objective of the Interim Fighter Capability Project(IFCP) is to pursue the acquisition of 18 surplus Australian F/A-18A/B aircraft, spares and equipment to supplement Canada's existing CF-18 fleet to address the fighter capability gap.

OBS

Interim Fighter Capability Project; IFCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse vise à acquérir 18 aéronefs F/A-18 australiens avec des pièces de rechange et de l'équipement afin de compléter la flotte actuelle de CF-18 et de combler les lacunes en matière de capacité quantitative des chasseurs.

OBS

Projet de capacité provisoire en matière d'avions de chasse; PCPAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
CONT

Regular contact and forming a good understanding with the fleet will be vital for the fleet manager as [the person] will be co-ordinating the vessels movements(based on fishing), logistical requirements, necessary repairs, crew changes and fish sale opportunities. This means that the candidate is going to require a thorough working knowledge of the principal key areas of all the company's vessels including : various freezing techniques, electronic navigation, communication and fish finding equipment, nets(net repairs) as well as keeping an inventory of the vessels spare parts either afloat or ashore on a cost-effective basis.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
CONT

Le gérant de la flotte est le principal responsable des opérations de la flotte, veillant aux cédules de l'ensemble de chacune des unités de pêche et de la quantité des prises par voyage [...] Le gérant de la flotte est [...] en liaison avec les chantiers maritimes responsables des réparations majeures des navires et avec tous les organismes extérieurs nécessaires à l'exercice de ses fonctions. Selon sa description de tâche, le gérant de la flotte doit diriger, organiser, planifier et contrôler toutes les activités de navigation de la flotte de pêche, coordonner les travaux de réparation et d'entretien du matériel de transport et des installations connexes, administrer le personnel qu'il supervise et surveiller étroitement l'efficacité financière de son service.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Combat Support
CONT

The Government of Canada is acquiring a new fleet of medium-weight trucks for the Canadian Armed Forces(CAF) to replace its current fleet of logistics trucks.... The medium support vehicle system(MSVS) project will add 2837 vehicles to the inventory of the CAF. These vehicles will be used to provide lift and logistical support on the ground, as well as getting equipment and supplies where they are needed most.

OBS

medium support vehicle system; MSVS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Le gouvernement du Canada fait présentement l'acquisition d'un nouveau parc de camions de poids moyen pour les Forces armées canadiennes (FAC) afin de remplacer son parc actuel de camions logistiques. [...] Le projet de système de véhicule de soutien moyen (SVSM) aura pour effet d'accroître l'inventaire des FAC de 2 837 véhicules. Ces véhicules serviront dans le cadre des opérations aéroportées et de soutien logistique au sol, ainsi que pour transporter l'équipement et les fournitures dans les endroits où le besoin est le plus urgent.

OBS

système de véhicule de soutien moyen; SVSM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-11-17

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
CONT

[The department] provided decontamination and casualty handling training to fleet physicians and corpsmen, and collaborated with Canadian and British forces on chemical and biological warfare hazard assessment. The department also provided special protective clothing, detection and monitoring equipment, and chemical and biological warfare training to Marines, SEAL [sea‑air‑land team] commando units, and Navy civilians deployed in the gulf.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-11-04

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • National and International Security
OBS

The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet.

OBS

Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-03-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ship Maintenance
  • Coast Guard
OBS

Marine Engineering(ME) is responsible for the provision of engineering services related to the design, procurement, installation and maintenance of all shipboard systems, equipment and structural items. It provides engineering and technical advice on vessel refit and maintenance for the region's fleet of 16 vessels and 75 small boats. Marine Engineering is also responsible for the in-service segment of the life cycle management of all [Canadian Coast Guard] vessels assigned to the Newfoundland and Labrador Region and is international safety management(ISM) compliant.

OBS

Marine Engineering; ME: official names confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Entretien des navires
  • Garde côtière
OBS

Ingénierie navale; IN : appellations officielles confirmées auprès de l'organisme.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Military Training
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Operations
CONT

CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel.... Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ;... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors...

OBS

CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect.

Key term(s)
  • CBRN defense instructor
  • chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Opérations CBRNE
CONT

Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l’équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l’assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne); [...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...]

OBS

instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-10-25

English

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

A FMF [fleet maintenance facility], ship repair facility or commercial repair facility engaged in structural or equipment repairs.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

IMF [installation de maintenance de la flotte], atelier de réparation des navires ou atelier de réparation commercial effectuant des réparations structurelles ou d’équipement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-25

English

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that can be performed by industry or [a] qualified FMF [fleet maintenance facility] with specialized tools, skill sets, equipment, and facilities normally available only in industry.

Key term(s)
  • level 3 maintenance

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Maintenance pouvant être exécutée par l’industrie ou une IMF [installation de maintenance de la flotte] qualifiée au moyen d’outils, d’ensembles de compétences, d’équipement et d’installations spécialisées, normalement accessible seulement par l’industrie.

Key term(s)
  • maintenance de niveau 3

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-10-25

English

Subject field(s)
  • Naval Equipment Maintenance
DEF

Maintenance that can normally only be performed by a qualified FMF [fleet maintenance facility], industry, or naval technician with tools and equipment only available at formation(not shipboard) facilities.

Key term(s)
  • level 2 maintenance

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel naval
DEF

Maintenance pouvant normalement n’être exécutée que par une IMF [installation de la maintenance de la flotte] qualifiée, l’industrie ou un technicien de marine, au moyen d’outils et d’équipement qui ne sont accessibles que dans les installations de la formation (et non à bord des navires).

Key term(s)
  • maintenance de niveau 2

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Customer Relations
  • Organization Planning
OBS

[The Senior Officer, Client Services and Planning is] responsible for planning, coordinating and supervising the provision of : help desk services, shuttle service, fleet management, parking, meeting room system, event planning, office supplies & office equipment services as well as mail/courier services, and the shipping and receiving of goods.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Relations avec la clientèle
  • Planification d'organisation
OBS

agent(e) principal(e), Services à la clientèle et planification : traductions proposées.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

The Repair section maintains all of the major diving equipment in Western Canada, providing Maritime Forces Pacific Fleet, Search And Rescue, CER and Reserve diving sections with inspection and maintenance of diving regulators, diving cylinders and buoyancy compensators.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Volume gonflable qui permet au plongeur de remonter sans effort à la surface et de s'y maintenir.

CONT

Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c'est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré.

CONT

La bouée de remontée est constituée essentiellement d'une brassière en tissu imperméable, formant collerette, attachée au plongeur par des cordelettes et pouvant être gonflée à l'aide d'une petite bouteille d'air comprimé.

CONT

La section de réparation entretient tout l'équipement de plongée principal au Canada occidental, offrant aux sections de plongée de la Réserve, du RG, des services de recherches et de sauvetage et de la flotte des Forces maritimes du Pacifique des services d'inspection et d'entretien des détendeurs de plongée, des bouteilles de plongée et des bouées-fenzi.

CONT

L'usage d'une bouée de remontée ou d'un gilet permet, en outre, d'annuler son poids apparent aux autres profondeurs.

OBS

Elle a été inventée par l'ingénier Paole et fabriquée par la société Fenzi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
Save record 12

Record 13 2004-02-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Provincial Administration
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
OBS

Department of Transportation-Technology, Vehicle Management Agency. The Vehicle Management Agency uses an automated system to administer a government fleet of approximately 4, 300 vehicles and equipment.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration provinciale
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Ministère des Transports, Technologie, Agence de gestion des véhicules. L'Agence de gestion des véhicules utilise un système automatisé pour gérer le parc automobile du gouvernement qui compte environ 4 300 véhicules et équipements.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Emergency Management
OBS

Resources in Canada are shared on a formal basis under the Canadian Interagency Mutual Aid Resources Sharing Agreement which outlines three types of resources :equipment, personnel and aircraft/helicopters, including the National Airtanker Fleet.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des urgences

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Road Transport
OBS

1979. Information confirmed with the Transport Canada’s Library.

Key term(s)
  • Fleet Management Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport routier
OBS

Titre officiel d'un manuel de Transports Canada (TP-123).

Key term(s)
  • Manuel de gestion du parc automobile

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-04-23

English

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Informatics
OBS

To replace all current Shipboard Modular Automatic Radio Teletype equipment with an updated version in Fleet Units.

French

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Informatique

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Mining contractors and major mining companies are expected to upgrade and expand their equipment fleets to take advantage of higher productivity gains from larger machines.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: