TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPMENT MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM [14 records]

Record 1 2020-01-13

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

To improve crop management, a number of sensors and instruments can(and should) be used to gather information. A computer control system can then use this information to make regular adjustments to equipment settings to optimise growing conditions.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

[...] système qui accepte les entrées, traite les données, puis émet des signaux de commande à d'autres dispositifs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
Save record 1

Record 2 - external organization data 2017-10-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ITEMS :Information Technology Equipment Management System.

Key term(s)
  • Information Technology Equipment Management System Project

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

ITEMS : Information Technology Equipment Management System (Système de gestion de l'équipement de technologie de l'information).

Key term(s)
  • projet de l'Information Technology Equipment Management System
  • projet du Système de gestion de l'équipement de technologie de l'information

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
DEF

Technology that involves both technology infrastructure and IT applications.

OBS

Technology infrastructure includes any equipment or system that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission or reception of data or information. IT applications include all matters concerned with the design, development, installation and implementation of information systems and applications to meet business requirements.

OBS

information technology; IT: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Technologies qui concernent à la fois l’infrastructure technologique et les applications de TI.

OBS

L’infrastructure technologique comprend tout matériel ou système utilisé pour l’acquisition, le stockage, la manipulation, la gestion, le déplacement, le contrôle, l’affichage, la commutation, les échanges, la transmission ou la réception automatique de données ou de renseignements. Les applications de TI comprennent la conception, le développement, l’installation et la mise en œuvre de systèmes et d’applications informatiques visant à satisfaire à des exigences opérationnelles.

OBS

technologies de l'information : On trouve aussi ce terme employé au singulier pour désigner la même notion.

OBS

technologies de l’information; TI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Key term(s)
  • technologie de l'information

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS : test equipment maintenance management information system.

OBS

DND 2036: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2036

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2036
form code, see observation
OBS

TEMMIS : Système d'information de gestion - Maintenance de l'équipement d'essai.

OBS

DND 2036 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2036

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
DND 292
form code, see observation
OBS

TEMMIS : Technical Equipment Maintenance Management Information System.

OBS

DND 292: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND292

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 292
form code, see observation
OBS

TEMMIS : Système d'information de gestion - Maintenance de l'équipement technique d'essai (SIGMEE).

OBS

DND 292 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND292

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-11-20

English

Subject field(s)
  • Software
  • Scientific Research Facilities
  • Emergency Management
DEF

A software-based information management system that provides electronic support for daily laboratory operations and facilitates exchanges between laboratories.

OBS

In addition to the key functions of sample management, instrument and application integration and electronic data exchange, a laboratory information management system can perform numerous additional operations such as bar-code handling, customer relationship management, instrument calibration and maintenance, inventory and equipment management, quality assurance and control, as well as reporting and billing.

OBS

laboratory information management system; LIMS; laboratory managementsystem; LMS: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Installations de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Système informatique de gestion de l'information qui sert de soutien électronique aux activités quotidiennes des laboratoires et qui facilite les échanges entre laboratoires.

OBS

En plus des principales fonctions telles que la gestion des échantillons, l'intégration des instruments et des applications et les échanges de données électroniques, un système de gestion de l'information des laboratoires peut effectuer de nombreuses autres opérations comme le traitement des codes à barres, la gestion des relations avec les clients, l'étalonnage et l'entretien des instruments, la gestion des équipements et des stocks, l'assurance et le contrôle de la qualité ainsi que les rapports et la facturation.

OBS

système de gestion de l'information des laboratoires; SGIL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

A platform that is controlled in inertial space by gyroscopic means.

CONT

IRS. Inertial reference system. Navigation. Equipment that determines aircraft position by sensing aircraft accelerations with a gyrostabilized platform and provides the information to the RNAV [Area navigation] equipment or FMS [flight management system].

CONT

Inertial Navigation System (INS) ... Velocity and distance are computed from sensed acceleration. Two accelerometers, gyro stabilized, are mounted in a gimbal assembly commonly called the platform ... The gyro stabilized platform on which the two accelerometers are mounted is kept level with respect to the earth (rather than fixed in space) by a compensating mechanism that allows for the fact that the earth is rotating and that it is round.

Key term(s)
  • gyro-stabilized platform

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

[...] plan matériel qui reste parfaitement horizontal et d'orientation connue quelles que soient les conditions extérieures.

CONT

Comment stabiliser un solide (plate-forme)? : Précisément au niveau des axes des anneaux supplémentaires, on peut mesurer les rotations infinitésimales du solide par rapport aux gyros fixes par rapport aux étoiles. La détection d'un écart angulaire traitée par un asservissement adéquat, commandera l'action d'un moteur qui annulera l'écart angulaire. Ainsi les axes plate-forme resteront toujours alignés sur ceux des gyros. C'est la notion de plate-forme stabilisée.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme stabilisée gyroscopiquement
  • plateforme stabilisée par gyroscopes
  • plateforme gyrostabilisée
  • plate-forme stabilisée par gyroscopes
  • plateforme gyrostabilisée

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-07-05

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

IRS. Inertial reference system. Navigation. Equipment that determines aircraft position by sensing aircraft accelerations with a gyrostabilized platform and provides the information to the RNAV [area navigation] equipment or FMS [flight management system].

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Comme de nombreux autres systèmes de l'EF2000 [Eurofighter 2000], le système PIRATE a été développé par un consortium de sociétés des quatre pays créateurs de l'EF2000. Il intègre des détecteurs IR CCD, un processeur de signaux analogiques, des processeurs de contrôle, des interfaces à bus ultra-rapides, des logiciels et des matériels pour l'extraction des données de poursuite, un miroir orientable stabilisé par gyroscope ainsi qu'un système vidéo de poursuite automatique.

CONT

Maurice Bezu [...] ses matériels adoptés par l'armée de l'air, équiperont les avions d'armes depuis l'«Ouragan» jusqu'au «Mirage III». À ses nombreux brevets s'ajouteront les viseurs gyrostabilisés... et même des centrales gyroscopiques pour fusées.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-09-19

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
CONT

Computing complexes are duplicated : two Vax computers from Digital Equipment Corporation are used by the management information and support subsystem, while two Signal SMR-4 computers form part of the combat direction system; two further SMR-4 computers are used for internal and external communications, while six Motorola 68030 microprocessors handle the sensor management, pre-processing and bus interfacing tasks.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
CONT

Les ensembles de calcul sont doublés (deux calculateurs «Digital Equipment Vax» pour la gestion de Information et deux calculateurs Signaal SMR-4 pour la partie Stacos).

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-09-14

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-02-28

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Computing complexes are duplicated : two Vax computers from Digital Equipment Corporation are used by the management information and support subsystem, while two Signaal SMR-4 computers form part of the combat direction system; two further SMR-4 computers are used for internal and external communications, while six Motorola 68030 microprocessors handle the sensor management, pre-processing and bus interfacing tasks.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Les ensembles de calcul sont doublés (deux calculateurs «Digital Equipment Vax» pour le système de gestion de l'Information et deux calculateurs Signaal SMR-4 pour la partie Stacos).

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-11-15

English

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
  • Air Materiel Maintenance

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
  • Maintenance du matériel de l'air

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-01-24

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

At CP Rail, a system department set up mainly(a) to establish the data input requirements for CP Rail' s computerized Car Management, Freight Revenue and General Information systems;(b) to provide regional and field personnel with guidance in error correction;(c) to direct the development and implementation of clerical methods and procedures carried out in Customer Service Centres, satellite offices and yard offices. This department is also responsible for the ordering and allocation of data entry equipment.

OBS

Term officialized by par Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

A CP Rail, service réseau créé notamment aux fins suivantes: (a) établir des règles pour l'introduction des données destinées aux systèmes automatisés de la gestion des wagons, des recettes marchandises et aux systèmes informatiques généraux; (b) fournir au personnel des bureaux régionaux et locaux des directives sur la correction des erreurs; (c) élaborer et mettre en application des méthodes de bureau pour les Centres Service-Client, les bureaux satellites et les bureaux de triage. Ce service est également responsable de la commande et de la répartition du matériel d'introduction des données.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: