TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT PANEL [63 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 1, Main entry term, English
- uncrewed aircraft system
1, record 1, English, uncrewed%20aircraft%20system
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- UAS 2, record 1, English, UAS
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- uncrewed air vehicle system 3, record 1, English, uncrewed%20air%20vehicle%20system
correct, officially approved
- uncrewed aerial system 4, record 1, English, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, record 1, English, UAS
correct
- UAS 4, record 1, English, UAS
- unmanned aircraft system 5, record 1, English, unmanned%20aircraft%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
- UAS 6, record 1, English, UAS
correct, NATO, standardized, officially approved
- UAS 6, record 1, English, UAS
- unmanned aerial system 7, record 1, English, unmanned%20aerial%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 8, record 1, English, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, record 1, English, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, record 1, English, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, record 1, English, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, record 1, English, - uncrewed%20aircraft%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- système d'aéronef sans équipage
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- SASE 2, record 1, French, SASE
correct, masculine noun, officially approved
- UAS 2, record 1, French, UAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- système de véhicule aérien sans équipage 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, masculine noun, officially approved
- SVAE 2, record 1, French, SVAE
correct, masculine noun, officially approved
- SVAE 2, record 1, French, SVAE
- système aérien sans pilote 3, record 1, French, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, masculine noun, NATO, standardized
- système d'aéronef sans pilote 4, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, masculine noun, standardized
- UAS 5, record 1, French, UAS
correct, masculine noun, standardized
- UAS 5, record 1, French, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema de aeronave no tripulada
1, record 1, Spanish, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- UAS 2, record 1, Spanish, UAS
correct, masculine noun
- SANT 3, record 1, Spanish, SANT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- sistema aéreo no tripulado 3, record 1, Spanish, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, masculine noun
- SANT 3, record 1, Spanish, SANT
correct, masculine noun
- SANT 3, record 1, Spanish, SANT
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, record 1, Spanish, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, record 1, Spanish, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, record 1, Spanish, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record 2 - internal organization data 2025-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 2, Main entry term, English
- aerial delivery equipment
1, record 2, English, aerial%20delivery%20equipment
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ADE 1, record 2, English, ADE
correct, noun, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- air-delivery equipment 1, record 2, English, air%2Ddelivery%20equipment
correct, noun, officially approved
- ADE 1, record 2, English, ADE
correct, noun, officially approved
- ADE 1, record 2, English, ADE
- air delivery equipment 1, record 2, English, air%20delivery%20equipment
correct, noun, officially approved
- ADE 1, record 2, English, ADE
correct, noun, officially approved
- ADE 1, record 2, English, ADE
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aerial delivery equipment includes containers, parachutes, platforms, rigging equipment and slings. 1, record 2, English, - aerial%20delivery%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerial delivery equipment; air-delivery equipment; air delivery equipment; ADE : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - aerial%20delivery%20equipment
Record 2, Key term(s)
- aerial-delivery equipment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 2, Main entry term, French
- équipement de livraison par air
1, record 2, French, %C3%A9quipement%20de%20livraison%20par%20air
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ELA 1, record 2, French, ELA
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les conteneurs, les élingues, l'équipement d'arrimage, les parachutes et les plateformes font partie de l'équipement de livraison par air. 1, record 2, French, - %C3%A9quipement%20de%20livraison%20par%20air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipement de livraison par air; ELA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - %C3%A9quipement%20de%20livraison%20par%20air
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Construction Engineering (Military)
Record 3, Main entry term, English
- heavy equipment
1, record 3, English, heavy%20equipment
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hy eqpt 1, record 3, English, hy%20eqpt
correct, noun, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks. 1, record 3, English, - heavy%20equipment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; hy eqpt : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 3, English, - heavy%20equipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- équipement lourd
1, record 3, French, %C3%A9quipement%20lourd
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- éqpt L 1, record 3, French, %C3%A9qpt%20L
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale. 1, record 3, French, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 3, French, - %C3%A9quipement%20lourd
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
- Airborne Forces
Record 4, Main entry term, English
- heavy equipment
1, record 4, English, heavy%20equipment
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In airborne operations, any materiel or palletized group of materiel that weighs 1143 kg (2520 lb) or more. 1, record 4, English, - heavy%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; HE : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 4, English, - heavy%20equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Record 4, Main entry term, French
- équipement lourd
1, record 4, French, %C3%A9quipement%20lourd
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- EL 1, record 4, French, EL
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations aéroportées, tout matériel ou groupe de matériels palettisé pesant au moins 1143 kg (2520 lb). 1, record 4, French, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; EL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 4, French, - %C3%A9quipement%20lourd
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Field Engineering (Military)
- Construction Engineering (Military)
Record 5, Main entry term, English
- engineer equipment
1, record 5, English, engineer%20equipment
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- engr eqpt 1, record 5, English, engr%20eqpt
correct, noun, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In military engineering, tools, machines and systems that are not portable. 1, record 5, English, - engineer%20equipment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
engineer equipment; engr eqpt : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 5, English, - engineer%20equipment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie (Militaire)
- Génie construction (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- équipement du génie
1, record 5, French, %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie militaire, outils, machines et systèmes qui ne sont pas portables. 1, record 5, French, - %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipement du génie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 5, French, - %C3%A9quipement%20du%20g%C3%A9nie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Record 6, Main entry term, English
- portable power station
1, record 6, English, portable%20power%20station
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- portable electric power station 2, record 6, English, portable%20electric%20power%20station
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A portable source of power is incredibly handy when [working] at a remote site, especially if it can recharge itself without... batteries or fuel. The ideal portable power station features a charging source(usually a solar panel), storage(usually for batteries), and an inverter [to] run AC [alternating current] equipment. 3, record 6, English, - portable%20power%20station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales électriques
Record 6, Main entry term, French
- centrale électrique portable
1, record 6, French, centrale%20%C3%A9lectrique%20portable
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- centrale électrique portative 2, record 6, French, centrale%20%C3%A9lectrique%20portative
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Land Equipment Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- equipment condition classification system
1, record 7, English, equipment%20condition%20classification%20system
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- ECCS 1, record 7, English, ECCS
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system used to assign a code to a piece of equipment that identifies its serviceability status. 1, record 7, English, - equipment%20condition%20classification%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
equipment condition classification system; ECCS : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 7, English, - equipment%20condition%20classification%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel terrestre
Record 7, Main entry term, French
- système de classification de l'état de l'équipement
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- SCEE 1, record 7, French, SCEE
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour assigner un code d'état de fonctionnement à de l'équipement. 1, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de classification de l'état de l'équipement; SCEE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- cryptographic equipment
1, record 8, English, cryptographic%20equipment
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- crypto equipment 2, record 8, English, crypto%20equipment
correct
- crypto-equipment 3, record 8, English, crypto%2Dequipment
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The equipment in which cryptographic functions (e.g. encipherment, authentication, key generation) are performed. 4, record 8, English, - cryptographic%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cryptographic equipment: designation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, record 8, English, - cryptographic%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cryptographic equipment : designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 8, English, - cryptographic%20equipment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- équipement de chiffrement
1, record 8, French, %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- équipement cryptographique 2, record 8, French, %C3%A9quipement%20cryptographique
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Équipement à l'intérieur duquel s'effectuent les fonctions de chiffrement (par exemple, chiffrement, authentification, création de clés). 1, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement de chiffrement : désignation et définition normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
équipement cryptographique : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 8, French, - %C3%A9quipement%20de%20chiffrement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 8, Main entry term, Spanish
- equipo criptográfico
1, record 8, Spanish, equipo%20criptogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- equipo de codificación 1, record 8, Spanish, equipo%20de%20codificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos codificadores basados en la lógica digital para cifrar las comunicaciones. 1, record 8, Spanish, - equipo%20criptogr%C3%A1fico
Record 9 - external organization data 2023-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- control panel technician-industrial electrical equipment
1, record 9, English, control%20panel%20technician%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- technicien de panneaux de commande - matériel électrique industriel
1, record 9, French, technicien%20de%20panneaux%20de%20commande%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- technicienne de panneaux de commande - matériel électrique industriel 1, record 9, French, technicienne%20de%20panneaux%20de%20commande%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2023-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- switchgear and control panel assembler-industrial electrical equipment
1, record 10, English, switchgear%20and%20control%20panel%20assembler%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- monteur de panneaux de commande et d'appareils de commutation
1, record 10, French, monteur%20de%20panneaux%20de%20commande%20et%20d%27appareils%20de%20commutation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- monteuse de panneaux de commande et d'appareils de commutation 1, record 10, French, monteuse%20de%20panneaux%20de%20commande%20et%20d%27appareils%20de%20commutation
correct, feminine noun
- monteur de panneaux de commande et d'appareils de commutation - matériel électrique industriel 1, record 10, French, monteur%20de%20panneaux%20de%20commande%20et%20d%27appareils%20de%20commutation%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
- monteuse de panneaux de commande et d'appareils de commutation - matériel électrique industriel 1, record 10, French, monteuse%20de%20panneaux%20de%20commande%20et%20d%27appareils%20de%20commutation%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2023-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- electrical panel assembler and wirer-industrial electrical equipment
1, record 11, English, electrical%20panel%20assembler%20and%20wirer%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- monteur-câbleur de panneaux électriques - matériel électrique industriel
1, record 11, French, monteur%2Dc%C3%A2bleur%20de%20panneaux%20%C3%A9lectriques%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- monteuse-câbleuse de panneaux électriques - matériel électrique industriel 1, record 11, French, monteuse%2Dc%C3%A2bleuse%20de%20panneaux%20%C3%A9lectriques%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2023-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- control panel assembler-industrial electrical equipment
1, record 12, English, control%20panel%20assembler%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- monteur de panneaux de commande - matériel électrique industriel
1, record 12, French, monteur%20de%20panneaux%20de%20commande%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- monteuse de panneaux de commande - matériel électrique industriel 1, record 12, French, monteuse%20de%20panneaux%20de%20commande%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2023-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- switchgear panel assembler-industrial electrical equipment
1, record 13, English, switchgear%20panel%20assembler%2Dindustrial%20electrical%20equipment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- monteur de tableaux de commutateurs - matériel électrique industriel
1, record 13, French, monteur%20de%20tableaux%20de%20commutateurs%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- monteuse de tableaux de commutateurs - matériel électrique industriel 1, record 13, French, monteuse%20de%20tableaux%20de%20commutateurs%20%2D%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20industriel
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 14, Main entry term, English
- equipment collection point
1, record 14, English, equipment%20collection%20point
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- ECP 1, record 14, English, ECP
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- equipment collecting point 2, record 14, English, equipment%20collecting%20point
correct, officially approved
- ECP 2, record 14, English, ECP
correct, officially approved
- ECP 2, record 14, English, ECP
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A location at which equipment requiring repair beyond first line repair capability or capacity is collected for backloading. 1, record 14, English, - equipment%20collection%20point
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
equipment collection point; ECP : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 14, English, - equipment%20collection%20point
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
equipment collecting point; ECP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 14, English, - equipment%20collection%20point
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 14, Main entry term, French
- point de rassemblement de l'équipement
1, record 14, French, point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- PRE 1, record 14, French, PRE
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l’équipement nécessitant des réparations qui vont au-delà des moyens de première ligne est rassemblé pour l’envoi à l’arrière. 2, record 14, French, - point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de rassemblement de l'équipement; PRE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 14, French, - point%20de%20rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-04-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Military Equipment
Record 15, Main entry term, English
- personal protection equipment
1, record 15, English, personal%20protection%20equipment
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- PPE 1, record 15, English, PPE
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Army, a soldier’s ballistic eyewear, body armour, gloves, helmet and tactical vest. 1, record 15, English, - personal%20protection%20equipment
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
personal protection equipment; PPE : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 15, English, - personal%20protection%20equipment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Matériel militaire
Record 15, Main entry term, French
- équipement de protection personnelle
1, record 15, French, %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- EPP 1, record 15, French, EPP
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Armée de terre, les lunettes de protection balistique, l'armure, le casque et la veste tactique d'un soldat. 1, record 15, French, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
équipement de protection personnelle; EPP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 15, French, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20personnelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-04-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
Record 16, Main entry term, English
- equipment technical quartermaster sergeant
1, record 16, English, equipment%20technical%20quartermaster%20sergeant
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ETQMS 1, record 16, English, ETQMS
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
equipment technical quartermaster sergeant; ETQMS : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 16, English, - equipment%20technical%20quartermaster%20sergeant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- sergent quartier-maître technicien – équipement
1, record 16, French, sergent%20quartier%2Dma%C3%AEtre%20technicien%20%26ndash%3B%20%C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- SQMTE 1, record 16, French, SQMTE
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- sergente quartier-maître technicienne – équipement 2, record 16, French, sergente%20quartier%2Dma%C3%AEtre%20technicienne%20%26ndash%3B%20%C3%A9quipement
correct, feminine noun
- SQMTE 2, record 16, French, SQMTE
correct, feminine noun
- SQMTE 2, record 16, French, SQMTE
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sergent quartier-maître technicien – équipement; SQMTE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 16, French, - sergent%20quartier%2Dma%C3%AEtre%20technicien%20%26ndash%3B%20%C3%A9quipement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Record 17, Main entry term, English
- bridging equipment
1, record 17, English, bridging%20equipment
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Equipment and material, including ferries and bridges, required to provide a means of crossing a wet or dry gap. 2, record 17, English, - bridging%20equipment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bridging equipment : designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 17, English, - bridging%20equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- équipement de pontage
1, record 17, French, %C3%A9quipement%20de%20pontage
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- matériel de pontage 2, record 17, French, mat%C3%A9riel%20de%20pontage
correct, masculine noun
- matériel de franchissement 2, record 17, French, mat%C3%A9riel%20de%20franchissement
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Équipement et matériel, y compris bacs et ponts, utilisés pour franchir une coupure sèche ou humide. 3, record 17, French, - %C3%A9quipement%20de%20pontage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
équipement de pontage : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 17, French, - %C3%A9quipement%20de%20pontage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 17, Main entry term, Spanish
- equipo de puentes
1, record 17, Spanish, equipo%20de%20puentes
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- equipo de construcción de puentes 2, record 17, Spanish, equipo%20de%20construcci%C3%B3n%20de%20puentes
masculine noun
- equipo para la construcción de puentes 3, record 17, Spanish, equipo%20para%20la%20construcci%C3%B3n%20de%20puentes
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-05-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Navigation Instruments
Record 18, Main entry term, English
- control and display panel
1, record 18, English, control%20and%20display%20panel
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CDP 2, record 18, English, CDP
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The control and display panel(CDP) is located at one end of the main unit... The CDP forms the interface between the operator and equipment for all control functions. 3, record 18, English, - control%20and%20display%20panel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Instruments de navigation
Record 18, Main entry term, French
- panneau de commande et d'affichage
1, record 18, French, panneau%20de%20commande%20et%20d%27affichage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CDP 2, record 18, French, CDP
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- tableau de commande et d'affichage 3, record 18, French, tableau%20de%20commande%20et%20d%27affichage
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le panneau de commande et d'affichage (CDP) est disposé sur une face du coffret principal. Le CDP constitue l'interface entre l'opérateur et l'équipement pour toutes les fonctions de commande. 4, record 18, French, - panneau%20de%20commande%20et%20d%27affichage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CDP : de l'anglais «control and display panel». 5, record 18, French, - panneau%20de%20commande%20et%20d%27affichage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- panel clamp
1, record 19, English, panel%20clamp
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
panel clamp : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 19, English, - panel%20clamp
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- serre-joint pour panneaux
1, record 19, French, serre%2Djoint%20pour%20panneaux
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
serre-joint pour panneaux : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 19, French, - serre%2Djoint%20pour%20panneaux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- panel gauge
1, record 20, English, panel%20gauge
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
panel gauge : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 20, English, - panel%20gauge
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- trusquin à panneau
1, record 20, French, trusquin%20%C3%A0%20panneau
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trusquin à panneau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 20, French, - trusquin%20%C3%A0%20panneau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- solar panel
1, record 21, English, solar%20panel
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
solar panel : an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 21, English, - solar%20panel
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- panneau solaire
1, record 21, French, panneau%20solaire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
panneau solaire : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 21, French, - panneau%20solaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- panel cart
1, record 22, English, panel%20cart
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
panel cart : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 22, English, - panel%20cart
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- chariot à panneau
1, record 22, French, chariot%20%C3%A0%20panneau
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chariot à panneau : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 22, French, - chariot%20%C3%A0%20panneau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- panel truck
1, record 23, English, panel%20truck
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
panel truck : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 23, English, - panel%20truck
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- camion-fourgon
1, record 23, French, camion%2Dfourgon
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
camion-fourgon : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 23, French, - camion%2Dfourgon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- dispatcher’s panel
1, record 24, English, dispatcher%26rsquo%3Bs%20panel
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dispatcher's panel : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 24, English, - dispatcher%26rsquo%3Bs%20panel
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- panneau de répartiteur
1, record 24, French, panneau%20de%20r%C3%A9partiteur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
panneau de répartiteur : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 24, French, - panneau%20de%20r%C3%A9partiteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- data patch panel
1, record 25, English, data%20patch%20panel
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
data patch panel : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 25, English, - data%20patch%20panel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- panneau de brassage
1, record 25, French, panneau%20de%20brassage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
panneau de brassage : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 25, French, - panneau%20de%20brassage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- aerial marker panel
1, record 26, English, aerial%20marker%20panel
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aerial marker panel : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 26, English, - aerial%20marker%20panel
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- panneau de balisage aérien
1, record 26, French, panneau%20de%20balisage%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
panneau de balisage aérien : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 26, French, - panneau%20de%20balisage%20a%C3%A9rien
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- panel plane
1, record 27, English, panel%20plane
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
panel plane : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 27, English, - panel%20plane
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- rabot à panneau
1, record 27, French, rabot%20%C3%A0%20panneau
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rabot à panneau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 27, French, - rabot%20%C3%A0%20panneau
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- panel saw
1, record 28, English, panel%20saw
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
panel saw : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 28, English, - panel%20saw
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- scie à panneaux
1, record 28, French, scie%20%C3%A0%20panneaux
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
scie à panneaux : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 28, French, - scie%20%C3%A0%20panneaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-05-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 29, Main entry term, English
- unit equipment
1, record 29, English, unit%20equipment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- UE 2, record 29, English, UE
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Authorized equipment held by a unit. 3, record 29, English, - unit%20equipment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
unit equipment; UE : term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 29, English, - unit%20equipment
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
unit equipment: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 29, English, - unit%20equipment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 29, Main entry term, French
- dotation d'unité
1, record 29, French, dotation%20d%27unit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- équipement de dotation 2, record 29, French, %C3%A9quipement%20de%20dotation
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Équipement autorisé appartenant à une unité. 3, record 29, French, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dotation d'unité : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 29, French, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
équipement de dotation : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 29, French, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Record 29, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 29, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Equipo indicado en la tabla de organización y equipo o el equivalente de la nación a la que pertenece la unidad. 1, record 29, Spanish, - plantilla
Record 30 - internal organization data 2017-04-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Security Devices
- Air Safety
Record 30, Main entry term, English
- aviation life support equipment
1, record 30, English, aviation%20life%20support%20equipment
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- ALSE 1, record 30, English, ALSE
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
All crewmember- and passenger-related life support systems and survival equipment primarily intended for the preservation of life, the prevention of injury or the environmental protection of the crewmember and passenger. 2, record 30, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ALSE may be required for flight, for emergency egress, for survival until a rescue operation is effected, or to permit escape and evasion. 2, record 30, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
aviation life support equipment; ALSE : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 3, record 30, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
aviation life support equipment; ALSE: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 30, English, - aviation%20life%20support%20equipment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- équipement de survie de l'aviation
1, record 30, French, %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%27aviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- ESA 1, record 30, French, ESA
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- équipement de survie - aéronefs 2, record 30, French, %C3%A9quipement%20de%20survie%20%2D%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
- ESA 2, record 30, French, ESA
correct, masculine noun
- ESA 2, record 30, French, ESA
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout système de survie pour les membres de l’équipage et les passagers, dont les principaux objectifs sont la protection de la vie, la prévention des blessures ou la protection environnementale des membres de l’équipage et des passagers. 3, record 30, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%27aviation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L’ESA peut être nécessaire durant le vol, au moment d’une évacuation d’urgence ou pour survivre dans l’attente d’une opération de secours, ou encore pour s’échapper et s’évader. 3, record 30, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%27aviation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
équipement de survie de l'aviation; ESA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 30, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%27aviation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
équipement de survie de l'aviation; ESA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 30, French, - %C3%A9quipement%20de%20survie%20de%20l%27aviation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Record 31, Main entry term, English
- slanted belt parcel sorter
1, record 31, English, slanted%20belt%20parcel%20sorter
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- slanted belt parcel sorting machine 2, record 31, English, slanted%20belt%20parcel%20sorting%20machine
correct
- tilted belt parcel-sorting machine 3, record 31, English, tilted%20belt%20parcel%2Dsorting%20machine
- sloping-belt machine 4, record 31, English, sloping%2Dbelt%20machine
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The slanted belt parcel sorter installation comprises the following units : a slanted belt and its structure with 29 parcel exits, an induction, a keyboard and associated display panel, a memory and a control console for electrical and electronic equipment. 5, record 31, English, - slanted%20belt%20parcel%20sorter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sorter: A mechanical device for sorting. 6, record 31, English, - slanted%20belt%20parcel%20sorter
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
For PCSLB, see the Slanted Belt Parcel Sorting Machine - Drawing No. 6-5, published in March, 1968, by the Engineering Branch of the Canada Post Office. 7, record 31, English, - slanted%20belt%20parcel%20sorter
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
For PCSLA, see the description of the slanted belt sorter in the introductory section. 7, record 31, English, - slanted%20belt%20parcel%20sorter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Record 31, Main entry term, French
- machine à trier les colis postaux, à courroie inclinée
1, record 31, French, machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- machine de tri à bande inclinée 2, record 31, French, machine%20de%20tri%20%C3%A0%20bande%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
machine à trier : Dispositif mécanique, électrique, électromagnétique, électronique, etc., utilisé pour le tri. 1, record 31, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
machine à trier à courroie inclinée. 3, record 31, French, - machine%20%C3%A0%20trier%20les%20colis%20postaux%2C%20%C3%A0%20courroie%20inclin%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-12-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Workplace Organization
Record 32, Main entry term, English
- Panel on Codification of Equipment 1, record 32, English, Panel%20on%20Codification%20of%20Equipment
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation du travail et équipements
Record 32, Main entry term, French
- Commission de codification des matériels
1, record 32, French, Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'OTAN qui coordonne tous les problèmes relatifs à la codification internationale (catalogue) et établit des règles pour la mise en œuvre du Système de codification de l'OTAN. 2, record 32, French, - Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Manuel OTAN de codification des matériels. 2, record 32, French, - Commission%20de%20codification%20des%20mat%C3%A9riels
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-05-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- go / no-go list
1, record 33, English, go%20%2F%20no%2Dgo%20list
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- no-go equipment requirements list 1, record 33, English, no%2Dgo%20equipment%20requirements%20list
correct, officially approved
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A discretionary listing of aircraft systems and capabilities that are required to be serviceable prior to departure in order to meet mission objectives. 1, record 33, English, - go%20%2F%20no%2Dgo%20list
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
go/no-go list; no-go equipment requirements list : terms and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, record 33, English, - go%20%2F%20no%2Dgo%20list
Record 33, Key term(s)
- go/no-go list
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- liste go no-go
1, record 33, French, liste%20go%20no%2Dgo
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Liste discrétionnaire de systèmes et de capacités d’aéronef qui doivent être en bon état de service avant le départ afin de réaliser les objectifs de la mission. 1, record 33, French, - liste%20go%20no%2Dgo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
liste go no-go : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 33, French, - liste%20go%20no%2Dgo
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-10-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Dimensions for cases of control boxes, instruments and panel mounted equipment
1, record 34, English, Dimensions%20for%20cases%20of%20control%20boxes%2C%20instruments%20and%20panel%20mounted%20equipment
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 34, English, - Dimensions%20for%20cases%20of%20control%20boxes%2C%20instruments%20and%20panel%20mounted%20equipment
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3319: NATO standardization agreement code. 2, record 34, English, - Dimensions%20for%20cases%20of%20control%20boxes%2C%20instruments%20and%20panel%20mounted%20equipment
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Dimensions des boîtiers des instruments, des boîtiers de commande et des instruments montés sur la planche de bord
1, record 34, French, Dimensions%20des%20bo%C3%AEtiers%20des%20instruments%2C%20des%20bo%C3%AEtiers%20de%20commande%20et%20des%20instruments%20mont%C3%A9s%20sur%20la%20planche%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3319 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 34, French, - Dimensions%20des%20bo%C3%AEtiers%20des%20instruments%2C%20des%20bo%C3%AEtiers%20de%20commande%20et%20des%20instruments%20mont%C3%A9s%20sur%20la%20planche%20de%20bord
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-11-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 35, Main entry term, English
- indicating light
1, record 35, English, indicating%20light
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- indicator light 2, record 35, English, indicator%20light
correct
- advisory light 3, record 35, English, advisory%20light
correct
- caution-advisory light 4, record 35, English, caution%2Dadvisory%20light
correct
- caution advisory light 5, record 35, English, caution%20advisory%20light
correct
- caution/advisory light 6, record 35, English, caution%2Fadvisory%20light
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Instruments are installed for two purposes, one to display current conditions, the other to notify of unsatisfactory conditions... Certain system failures are immediately indicated on an annunciator panel on the main instrument panel. A master caution light and a light indicating the faulting system flash on. The master light may be reset to "Off, "but the indicating light will remain "On" until the fault is corrected or the equipment concerned is shut down. By resetting, the master caution light is ready to warn of a subsequent fault even before correction of the initial fault. A press to test light is available for testing the circuits in this system. 7, record 35, English, - indicating%20light
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 35, Main entry term, French
- voyant de signalisation
1, record 35, French, voyant%20de%20signalisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- voyant de mise en garde 2, record 35, French, voyant%20de%20mise%20en%20garde
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
voyant de signalisation; voyant de mise en garde : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 35, French, - voyant%20de%20signalisation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
voyant de signalisation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 35, French, - voyant%20de%20signalisation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2008-07-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- panel anomaly 1, record 36, English, panel%20anomaly
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Panel anomaly-In the context of a Panel Check Test Scenario, a failed indicating device, an annunciation or an indication of an equipment or system condition that is abnormal under the existing plant conditions, or a control device set-up that is incorrect under the existing plant conditions. 1, record 36, English, - panel%20anomaly
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- anomalie d'un panneau de commande
1, record 36, French, anomalie%20d%27un%20panneau%20de%20commande
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Anomalie d'un panneau de commande - Dans le contexte d'un scénario de vérification des panneaux de commande, défaillance d'un indicateur, alarme ou indication d'un état anormal d'une pièce d'équipement ou d'un système ou encore réglage incorrect d'un dispositif de commande étant donné l'état de la centrale. 1, record 36, French, - anomalie%20d%27un%20panneau%20de%20commande
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-01-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 37, Main entry term, English
- battery radiator assembly 1, record 37, English, battery%20radiator%20assembly
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A surface] located on the upper bus between the solar arrays [of a satellite] and [that] may catch and reflect light under some illumination angles. 2, record 37, English, - battery%20radiator%20assembly
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Another possible source of flares(or clints) off the Iridium spacevehicle might be off two other surfaces of the spacevehicle that are coated with flexible optical solar reflector like the MMAs... One equipment panel underneath the MMAs, it has about the same dimension as the MMS(86 x 188 cm) but is pretty well shielded by the MMAs as viewed from the ground. The other is the Battery Radiator Assembly(called the BRA by the Lockheed gang who designed it). 3, record 37, English, - battery%20radiator%20assembly
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 37, Main entry term, French
- ensemble du régulateur thermique de la pile
1, record 37, French, ensemble%20du%20r%C3%A9gulateur%20thermique%20de%20la%20pile
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Surface située sur la partie supérieure de la plate-forme, entre les panneaux solaires d'un satellite, et qui peut parfois capter et refléter de la lumière tout dépendant de l'angle d'éclairage. 1, record 37, French, - ensemble%20du%20r%C3%A9gulateur%20thermique%20de%20la%20pile
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Record 37, Main entry term, Spanish
- dispositivo del regulador térmico de la pila
1, record 37, Spanish, dispositivo%20del%20regulador%20t%C3%A9rmico%20de%20la%20pila
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-01-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 38, Main entry term, English
- EXPRESS rack simulator
1, record 38, English, EXPRESS%20rack%20simulator
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
- ERS 1, record 38, English, ERS
correct, officially approved
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i. e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack. 1, record 38, English, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 38, English, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 38, Main entry term, French
- simulateur de bâti EXPRESS
1, record 38, French, simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- ERS 2, record 38, French, ERS
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. 1, record 38, French, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 38, French, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-11-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Record 39, Main entry term, English
- radar target data processor
1, record 39, English, radar%20target%20data%20processor
correct
Record 39, Abbreviations, English
- RTDP 2, record 39, English, RTDP
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
CP-1716A Radar Target Data Processor. The CP-1716A Radar Target Data Processor detects AN/SPN-43 primary radar video signals, triggers, and azimuth data, and develops a single digital report for each operating aircraft within the range of the antenna scan. It then transfers the messages to the CP-1716 Track Processor. All operating controls, self-test controls, and indicators are located on the front panel of the equipment. The Radar Target Data Processor consists of 28 types of plug-in circuit cards and a power supply. 3, record 39, English, - radar%20target%20data%20processor
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Record 39, Main entry term, French
- système de traitement de données radar sur la cible
1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20donn%C3%A9es%20radar%20sur%20la%20cible
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2004-12-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labelling (Packaging)
- Electric Power Distribution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 40, Main entry term, English
- labeling of electronic panel 1, record 40, English, labeling%20of%20electronic%20panel
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Corrective actions being examined include greater supervision on tasks that could involve de-energizing equipment, additional training, revision of the written instructions, and improved electrical panel labeling for human factors. 1, record 40, English, - labeling%20of%20electronic%20panel
Record 40, Key term(s)
- electronic panel labeling
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Étiquetage (Emballages)
- Distribution électrique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 40, Main entry term, French
- étiquetage du panneau électrique
1, record 40, French, %C3%A9tiquetage%20du%20panneau%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives examinées comprennent une supervision accrue des tâches qui comportent un risque de mise hors tension de l'équipement, de la formation supplémentaire, une révision des instructions écrites et une amélioration de l'étiquetage du panneau électrique aux fins de facteurs humains. 1, record 40, French, - %C3%A9tiquetage%20du%20panneau%20%C3%A9lectrique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2004-03-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- de-energizing equipment 1, record 41, English, de%2Denergizing%20equipment
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Corrective actions being examined include greater supervision on tasks that could involve de-energizing equipment, additional training, revision of the written instructions, and improved electrical panel labeling for human factors. 1, record 41, English, - de%2Denergizing%20equipment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- mise hors tension de l'équipement
1, record 41, French, mise%20hors%20tension%20de%20l%27%C3%A9quipement
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives examinées comprennent une supervision accrue des tâches qui comportent un risque de mise hors tension de l'équipement, de la formation supplémentaire, une révision des instructions écrites et une amélioration de l'étiquetage du panneau électrique aux fins de facteurs humains. 1, record 41, French, - mise%20hors%20tension%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2004-02-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- additional training 1, record 42, English, additional%20training
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Corrective actions being examined include greater supervision on tasks that could involve de-energizing equipment, additional training, revision of the written instructions, and improved electrical panel labeling for human factors. 1, record 42, English, - additional%20training
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- formation supplémentaire
1, record 42, French, formation%20suppl%C3%A9mentaire
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les mesures correctives examinées comprennent une supervision accrue des tâches qui comportent un risque de mise hors tension de l'équipement, de la formation supplémentaire, une révision des instructions écrites et une amélioration de l'étiquetage du panneau électrique aux fins de facteurs humains. 1, record 42, French, - formation%20suppl%C3%A9mentaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-12-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 43, Main entry term, English
- Orlan spacesuit
1, record 43, English, Orlan%20spacesuit
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Orlan suit 2, record 43, English, Orlan%20suit
correct
- Russian Orlan EVA suit 3, record 43, English, Russian%20Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA spacesuit 4, record 43, English, Orlan%20EVA%20spacesuit
correct
- Orlan EVA space suit 5, record 43, English, Orlan%20EVA%20space%20suit
correct
- Orlan EVA suit 6, record 43, English, Orlan%20EVA%20suit
correct
- Orlan EVA 7, record 43, English, Orlan%20EVA
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Orlan spacesuit was used for Russian EVA's on Salyut, Mir, and the International Space Station. It was designed by the Zvezda OKB [Russia : Experimental Design Bureau], and derived from the Kretchet suit intended for use on the lunar surface. It consisted of flexible limbs attached to a one-piece rigid body/helmet unit. The suit was entered through a hatch in the rear of the torso. The exterior of the hatch housed the life support equipment. Maximum operation time was three hours when the Orlan-D version of the suit was first used on Salyut 6. Later Orlan-DM versions of the suit increased this period to nine hours. The integrated design meant that no external hoses were required as in the American space suits. The suit standard pressure was 0. 40 atmospheres, so that a prebreathe period of only 30 minutes was required. Electrical power and communications were via an umbilical cord to the station. Control of the suit was via a panel on the chest, with the markings in mirror image. The cosmonaut viewed the panel using a mirror on the wrist of the suit. 8, record 43, English, - Orlan%20spacesuit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Orlan spacesuit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, record 43, English, - Orlan%20spacesuit
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 43, Main entry term, French
- combinaison spatiale Orlan
1, record 43, French, combinaison%20spatiale%20Orlan
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- combinaison Orlan 2, record 43, French, combinaison%20Orlan
correct, feminine noun
- scaphandre Orlan 3, record 43, French, scaphandre%20Orlan
correct, masculine noun
- scaphandre russe Orlan 4, record 43, French, scaphandre%20russe%20Orlan
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un des protocoles mis à l'essai a été approuvée pour les astronautes qui portent la combinaison spatiale américaine EMU (pour EVA Mobility Unit) et qui empruntent le sas de l'ISS [International Space Station] pour sortir dans l'espace. Les astronautes équipés de la combinaison russe Orlan n'appliqueront pas ce protocole en raison de différences de pressurisation de la combinaison Orlan. 2, record 43, French, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale Orlan : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 43, French, - combinaison%20spatiale%20Orlan
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-07-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Computer Graphics
Record 44, Main entry term, English
- graphic panel
1, record 44, English, graphic%20panel
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A master-control panel which pictorially and usually colorfully traces the relationship of control equipment and the process operation. 2, record 44, English, - graphic%20panel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
It permits an operator to check at a glance on the operation of a far-flung control system by noting dials, valves, scales, and lights. 2, record 44, English, - graphic%20panel
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Infographie
Record 44, Main entry term, French
- panneau d'affichage graphique
1, record 44, French, panneau%20d%27affichage%20graphique
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Sistemas cibernéticos de control
- Gráficos de computadora
Record 44, Main entry term, Spanish
- panel gráfico
1, record 44, Spanish, panel%20gr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- tablero gráfico 1, record 44, Spanish, tablero%20gr%C3%A1fico
correct, masculine noun
- tablero de instrucciones gráficas 1, record 44, Spanish, tablero%20de%20instrucciones%20gr%C3%A1ficas
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Panel (tablero) maestro de control, que en forma gráfica y por lo general en colores, traza la relación entre el equipo de control y la operación de procesamiento. 2, record 44, Spanish, - panel%20gr%C3%A1fico
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
De esa forma permite que el operador, de una sola mirada, verifique la operación de un sistema de control de largo alcance, observando los cuadrantes, válvulas, escalas y luces. 2, record 44, Spanish, - panel%20gr%C3%A1fico
Record 45 - internal organization data 2002-03-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 45, Main entry term, English
- rack main switch assembly
1, record 45, English, rack%20main%20switch%20assembly
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- RMSA 1, record 45, English, RMSA
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Rack Main Switch Assembly (RMSA) provides the capability for the crew to shut down power to a payload rack for maintenance and exchange activities. 2, record 45, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Fire Detection and Suppression Panel [FDSP] with Rack Main Switch Assembly. The Fire Detection and Suppression Panel(FDSP) and the Rack Main Switch Assembly(RMSA) are mandatory equipment for all facilities on the ISS [International Space Station]. The FDSP is connected to the overall Fire Detection and Suppression System and provides means for fire detection as well as an access port for a fire extinguisher. The RMSA is the manually operated main power switch. 3, record 45, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rack main switch assembly; RMSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 45, English, - rack%20main%20switch%20assembly
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 45, Main entry term, French
- interrupteur principal de bâti
1, record 45, French, interrupteur%20principal%20de%20b%C3%A2ti
proposal, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- RMSA 1, record 45, French, RMSA
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- interrupteur RMSA 1, record 45, French, interrupteur%20RMSA
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
interrupteur principal de bâti; RMSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 45, French, - interrupteur%20principal%20de%20b%C3%A2ti
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-11-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 46, Main entry term, English
- refuel/defuel door
1, record 46, English, refuel%2Fdefuel%20door
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Open the refuel/defuel door located in the aft equipment bay at STA. 645L on the JB5 panel. 2, record 46, English, - refuel%2Fdefuel%20door
Record 46, Key term(s)
- refuel-defuel door
- refuel defuel door
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 46, Main entry term, French
- panneau d'avitaillement-reprise de carburant
1, record 46, French, panneau%20d%27avitaillement%2Dreprise%20de%20carburant
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- panneau d'avitaillement/reprise de carburant
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-10-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 47, Main entry term, English
- truss segment
1, record 47, English, truss%20segment
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Although the redesigned station is now being built as much as possible on the ground, the entire monolithic structure cannot be lobbed into orbit in one piece. The sections must be small enough to fit inside the Space Shuttle payload bay, which limits segments to about 15 ft(4. 6 m) in diameter and 45 ft(13. 7 m) in length. By the time the space frame truss segments are ready for launch, they have been fitted with such hardware as electric lines, batteries, antennas, gyroscopes, robotic arms, solar panel assemblies, and heat radiators. The actual truss is hard to identify once all the equipment is loaded onto it; there's no wasted space. Once the segments are in space the astronauts will simply bolt them together with a few fasteners and then connect hoses, ducts, and other utilities by plugging them into ports between sections. 2, record 47, English, - truss%20segment
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 47, English, - truss%20segment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 47, Main entry term, French
- segment de poutre
1, record 47, French, segment%20de%20poutre
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] l'astronaute Williams, terminera une autre phase d'assemblage de la Station spatiale internationale en ajoutant un segment de poutre et des panneaux solaires. 2, record 47, French, - segment%20de%20poutre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
segment de poutre : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 47, French, - segment%20de%20poutre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-06-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 48, Main entry term, English
- hot pressing
1, record 48, English, hot%20pressing
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Pressing veneer with a hot press. 2, record 48, English, - hot%20pressing
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
hot press : A major piece of plywood plant equipment which, through heat and pressure, bonds the assembled veneer plies and adhesive into a panel. 3, record 48, English, - hot%20pressing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 48, Main entry term, French
- pressage à chaud
1, record 48, French, pressage%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Procédé de collage du contreplaqué faisant usage d'une presse chaude. 1, record 48, French, - pressage%20%C3%A0%20chaud
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-04-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 49, Main entry term, English
- start-stop station
1, record 49, English, start%2Dstop%20station
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A control panel at which the operator can manually turn ON or turn OFF remote electric equipment. 1, record 49, English, - start%2Dstop%20station
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 49, Main entry term, French
- poste de démarrage-arrêt manuel
1, record 49, French, poste%20de%20d%C3%A9marrage%2Darr%C3%AAt%20manuel
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-10-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 50, Main entry term, English
- panel resonance
1, record 50, English, panel%20resonance
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Although normally constructed vertically, pleated walls can also be constructed horizontally and can include some room equipment such as telephones, slide projectors and the like. The spaces behind the pleats are filled with loose fiber glass insulation to absorb any transmitted sound and to damp out panel resonances. 1, record 50, English, - panel%20resonance
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 50, Main entry term, French
- résonance du panneau
1, record 50, French, r%C3%A9sonance%20du%20panneau
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
résonance offerte par le (ou par les) panneau(x). 1, record 50, French, - r%C3%A9sonance%20du%20panneau
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-08-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 51, Main entry term, English
- antenna jack
1, record 51, English, antenna%20jack
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- antenna socket 2, record 51, English, antenna%20socket
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The front panel(of the receiver-transmitter) contains an antenna jack, an elapsed-time meter, and a built-in test equipment(BITE) indicator. 1, record 51, English, - antenna%20jack
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 51, Main entry term, French
- prise antenne
1, record 51, French, prise%20antenne
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- jack d'antenne 2, record 51, French, jack%20d%27antenne
masculine noun
- douille d'antenne 3, record 51, French, douille%20d%27antenne
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sur la face avant (du transpondeur) sont montés: - Une prise antenne type C, pour une antenne d'impédance 50 ohms (...) 1, record 51, French, - prise%20antenne
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-07-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Record 52, Main entry term, English
- Advisory Panel on the Preservation of Historical Lighthouses, Aids to Navigation and Related Equipment 1, record 52, English, Advisory%20Panel%20on%20the%20Preservation%20of%20Historical%20Lighthouses%2C%20Aids%20to%20Navigation%20and%20Related%20Equipment
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
IALA [International Association of Lighthouse Authorities], Paris (France). 1, record 52, English, - Advisory%20Panel%20on%20the%20Preservation%20of%20Historical%20Lighthouses%2C%20Aids%20to%20Navigation%20and%20Related%20Equipment
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Record 52, Main entry term, French
- Comité consultatif pour la sauvegarde des phares, aides à la navigation et équipements connexes d'intérêt historique
1, record 52, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20sauvegarde%20des%20phares%2C%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation%20et%20%C3%A9quipements%20connexes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20historique
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
AISM [Association internationale de signalisation maritime], Paris (France). 1, record 52, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20sauvegarde%20des%20phares%2C%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation%20et%20%C3%A9quipements%20connexes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20historique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-11-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 53, Main entry term, English
- auxotyping
1, record 53, English, auxotyping
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
One aim of this thesis was to evaluate serotyping of N. gonorrhea strains with monoclonal antibodies directed to Protein I in a clinical setting. The subdivison of gonococcal isolates into serovars was stable with the GS panel of monoclonal antibodies tested. Serovar analysis using the coagglutination technique is simple, rapid and does not require expensive equipment. It has a better resolution than auxotyping and is well suited for routine-testing of clinical samples. 2, record 53, English, - auxotyping
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 53, Main entry term, French
- auxotypage
1, record 53, French, auxotypage
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les auxotypages inhabituels des types de plasmides africains et asiatiques sont fréquemment importés, certains disparaissant aussitôt après leur introduction en Hollande mais d'autres fournissant l'occasion de retrouver les sources et les contacts. La prostitution des propriétés biologiques des souches N. gonorrhoeae produisant la pénicillase semblent jouer un rôle important dans leur propagation. Seulement 2,6% d'entre elles ont été isolées d'hommes homosexuels. Dans les régions où ces souches sont prévalentes, l'auxotypage est un instrument important dans leur surveillance. 1, record 53, French, - auxotypage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-10-31
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 54, Main entry term, English
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 54, English, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 54, Abbreviations, English
- NTRMA 1, record 54, English, NTRMA
correct, United States
Record 54, Synonyms, English
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 54, English, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers and suppliers of clay and concrete roofing tiles; cement companies; mineral pigment producers; and others furnishing equipment and materials for manufacturing roof tiles. Formerly :(1980) National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute. 1, record 54, English, - National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 54, Main entry term, French
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 54, French, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 54, Abbreviations, French
- NTRMA 1, record 54, French, NTRMA
correct, United States
Record 54, Synonyms, French
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 54, French, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-04-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Office Automation
Record 55, Main entry term, English
- router cable interface 1, record 55, English, router%20cable%20interface
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An interface cable that converts the 50-pin connector at the front panel of the integrated remote router to either an RS-232 or V. 35 interface for connection to the communication equipment. 1, record 55, English, - router%20cable%20interface
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Bureautique
Record 55, Main entry term, French
- câble de liaison pour routeur
1, record 55, French, c%C3%A2ble%20de%20liaison%20pour%20routeur
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-11-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Document Classification (Library Science)
Record 56, Main entry term, English
- visible panel 1, record 56, English, visible%20panel
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
equipment known as visible panel has been developed for reference data that can be shown on one or two lines. The equipment consists of a series of sections of visible trays that are formed to hold narrow insert strips. 1, record 56, English, - visible%20panel
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 56, Main entry term, French
- répertoire à bandelettes
1, record 56, French, r%C3%A9pertoire%20%C3%A0%20bandelettes
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
les répertoires à bandelettes. Lorsque les renseignements à conserver ne justifient pas l'emploi d'une fiche, on emploie la bandelette comme élément du répertoire. 1, record 56, French, - r%C3%A9pertoire%20%C3%A0%20bandelettes
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-01-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 57, Main entry term, English
- pleated wall
1, record 57, English, pleated%20wall
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A number of interesting wall effects can be produced with the concept of non-parallel walls. Figure 3. 2 shows a view of a pleated wall. Although normally constructed vertically, they can also be constructed horizontally and can include some room equipment such as telephones, slide projectors and the like. The spaces behind the pleats are filled with loose fiber glass insulation to absorb any transmitted sound and to damp out panel resonances. A pleated wall also ensures good sound dispersion. 1, record 57, English, - pleated%20wall
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
Record 57, Main entry term, French
- cloison de type accordéon
1, record 57, French, cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
proposal, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- cloison à surface anguleuse 1, record 57, French, cloison%20%C3%A0%20surface%20anguleuse
proposal, feminine noun
- cloison à surface brisée 1, record 57, French, cloison%20%C3%A0%20surface%20bris%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
en accordéon: qui présente des plis comparables à ceux d'un soufflet d'accordéon; (...) 2, record 57, French, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Porte accordéon: porte coulissante qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon. 2, record 57, French, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
portes-cloison accordéon ... à vantaux égaux. 3, record 57, French, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1985-11-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 58, Main entry term, English
- maintenance control and display panel
1, record 58, English, maintenance%20control%20and%20display%20panel
correct
Record 58, Abbreviations, English
- MCDP 2, record 58, English, MCDP
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Built-in test equipment ensures that a fault is detected and recorded so that it can be called up after flight on the maintenance control and display panel(MCDP) in the under-floor equipment bay. In addition, the MCDP can review equivalent information from the previous ten flights and it allows the operator to check the interface between serviceable units and a newly installed one. 3, record 58, English, - maintenance%20control%20and%20display%20panel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 58, Main entry term, French
- panneau de contrôle et d'affichage d'entretien
1, record 58, French, panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- panneau d'affichage d'état aux fins de maintenance 2, record 58, French, panneau%20d%27affichage%20d%27%C3%A9tat%20aux%20fins%20de%20maintenance
masculine noun, officially approved
- MCDP 2, record 58, French, MCDP
officially approved
- MCDP 2, record 58, French, MCDP
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs incorporés d'autovérification assurent la détection et l'enregistrement des pannes, de manière à permettre après le vol leur rappel sur le panneau de contrôle et d'affichage d'entretien, situé dans la soute des équipements électroniques. 1, record 58, French, - panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme "panneau d'affichage d'état aux fins de maintenance" et l'abréviation "MCDP" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 3, record 58, French, - panneau%20de%20contr%C3%B4le%20et%20d%27affichage%20d%27entretien
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1982-08-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 59, Main entry term, English
- entrance switch
1, record 59, English, entrance%20switch
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Entrance switches, meters, panel boxes, splitter boxes, time clocks and other similar equipment shall not be located in any public area unless adequate precautions are taken to prevent interference with the equipment. 1, record 59, English, - entrance%20switch
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 59, Main entry term, French
- interrupteur d'entrée 1, record 59, French, interrupteur%20d%27entr%C3%A9e
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les interrupteurs d'entrée, compteurs, coffrets de distribution, horloges pointeuses et autres équipements du même genre ne doivent pas se trouver dans un espace collectif, sauf si des précautions ont été prises pour que leur fonctionnement ne puisse être gêné. 1, record 59, French, - interrupteur%20d%27entr%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1980-08-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 60, Main entry term, English
- front panel
1, record 60, English, front%20panel
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The front panel contains an antenna jack, an elapsed-time meter, and a built-in test equipment(BITE) indicator. 1, record 60, English, - front%20panel
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 60, Main entry term, French
- face avant
1, record 60, French, face%20avant
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Sur la face avant (du transpondeur) sont montés: - Une prise antenne (...) - Un voyant (...) 1, record 60, French, - face%20avant
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1980-04-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Air Transport
Record 61, Main entry term, English
- equipment panel 1, record 61, English, equipment%20panel
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 61, Main entry term, French
- panneau équipements 1, record 61, French, panneau%20%C3%A9quipements
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 61, French, - panneau%20%C3%A9quipements
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1980-04-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Transport
Record 62, Main entry term, English
- upper equipment panel 1, record 62, English, upper%20equipment%20panel
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 62, Main entry term, French
- panneau d'équipements supérieur 1, record 62, French, panneau%20d%27%C3%A9quipements%20sup%C3%A9rieur
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 62, French, - panneau%20d%27%C3%A9quipements%20sup%C3%A9rieur
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 63, Main entry term, English
- closing and switching relays 1, record 63, English, closing%20and%20switching%20relays
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
closing and switching relays located in the relay panel of the electrical equipment rack. 1, record 63, English, - closing%20and%20switching%20relays
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 63, Main entry term, French
- transmetteur de volets
1, record 63, French, transmetteur%20de%20volets
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de décrochage. 1, record 63, French, - transmetteur%20de%20volets
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: