TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT SECTION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Record 1, Main entry term, English
- Accessible Procurement Toolkit
1, record 1, English, Accessible%20Procurement%20Toolkit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada's Accessible Procurement Toolkit includes specifications for installing telecommunication equipment in office settings based on section 508 of the American Rehabilitation Act. 1, record 1, English, - Accessible%20Procurement%20Toolkit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 1, Main entry term, French
- Boîte à outils pour l'approvisionnement accessible
1, record 1, French, Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Boîte à outils pour l'approvisionnement accessible d'Industrie Canada fait état des spécifications relatives à l'installation des matériels de télécommunications dans les bureaux en fonction de l'article 508 de la Rehabilitation Act des États-Unis. 1, record 1, French, - Bo%C3%AEte%20%C3%A0%20outils%20pour%20l%27approvisionnement%20accessible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 1, Main entry term, Spanish
- Caja de Herramientas para la Adquisición Accesible
1, record 1, Spanish, Caja%20de%20Herramientas%20para%20la%20Adquisici%C3%B3n%20Accesible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- microscopic section cutter
1, record 2, English, microscopic%20section%20cutter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
microscopic section cutter : an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 2, English, - microscopic%20section%20cutter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- appareil de coupe histologique
1, record 2, French, appareil%20de%20coupe%20histologique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appareil de coupe histologique : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 2, French, - appareil%20de%20coupe%20histologique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- net stacking area
1, record 3, English, net%20stacking%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Net stacking area. The deck and equipment layouts of most purse seiners... are similar... All have an area on the aft section on the vessel which houses the net when it is on board.... The cork line and floats are laid fore and aft in the net stacking area on the stern of the purse seiner, generally on the starboard side of the vessel. 2, record 3, English, - net%20stacking%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- aire d'empilage de filet
1, record 3, French, aire%20d%27empilage%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aire de rangement de filet 2, record 3, French, aire%20de%20rangement%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur le pont d'un senneur. 1, record 3, French, - aire%20d%27empilage%20de%20filet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- área de apilamiento de redes
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20apilamiento%20de%20redes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2018-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Closed Circuit Video Equipment Section 1, record 4, English, Closed%20Circuit%20Video%20Equipment%20Section
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Section du matériel vidéo en circuit fermé
1, record 4, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20vid%C3%A9o%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SMVCF 1, record 4, French, SMVCF
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Record 5, Main entry term, English
- Office Equipment Section
1, record 5, English, Office%20Equipment%20Section
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 5, English, - Office%20Equipment%20Section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Record 5, Main entry term, French
- Section du matériel de bureau
1, record 5, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20bureau
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 5, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20bureau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Record 6, Main entry term, English
- opening room
1, record 6, English, opening%20room
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The section of a cotton plant where the opening machines are located-breakers, feeders, openers, conducting trunks, and all other necessary equipment. It is usually located near the sources for raw cotton. 1, record 6, English, - opening%20room
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Opening: Covers the initial treatments given to raw cotton: the separation and opening up of the cotton to remove compression because of bailing and shipping. Heavier impurities are also removed from the stock. The bale breaker and various picker machines perform the work. The action of opening machines may be revolving and tumbling, beating, air draft, and suction. Opening is concluded when the cotton lap is made ready for actual carding. 1, record 6, English, - opening%20room
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Record 6, Main entry term, French
- section de nettoyage
1, record 6, French, section%20de%20nettoyage
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage [...] a pour but d'éliminer la poussière terreuse, les débris de feuilles ou de coques présents dans le coton [...] Les flocons de fibres entraînés par des bras, des règles ou des cylindres garnis de dents viennent frapper des grilles, des lames ou des tôles perforées. Cette action ouvre les touffes et les secoue; elle est complétée par les transporteurs pneumatiques entre ces diverses sections de nettoyage. 1, record 6, French, - section%20de%20nettoyage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Airport Runways and Areas
- Helicopters (Military)
Record 7, Main entry term, English
- helideck
1, record 7, English, helideck
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- helicopter landing deck 2, record 7, English, helicopter%20landing%20deck
correct
- helicopter deck 3, record 7, English, helicopter%20deck
correct
- helicopter pad 4, record 7, English, helicopter%20pad
correct
- helipad 5, record 7, English, helipad
- helicopter platform 6, record 7, English, helicopter%20platform
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A heliport located on a floating or fixed off-shore structure. 7, record 7, English, - helideck
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After the jackets are securely in place, superstructures built on shore in modular form are added to the top. The topmost section houses the drilling equipment(including a large derrick, a helicopter pad, and living quarters for the men who operate the wells). 4, record 7, English, - helideck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
helideck: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 7, English, - helideck
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pistes et aires d'aéroport
- Hélicoptères (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- héliplate-forme
1, record 7, French, h%C3%A9liplate%2Dforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- hélipont 2, record 7, French, h%C3%A9lipont
correct, masculine noun
- plate-forme d'hélicoptère 3, record 7, French, plate%2Dforme%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, feminine noun
- plateforme d'appontage 4, record 7, French, plateforme%20d%27appontage
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hélistation située sur une structure en mer, flottante ou fixe. 1, record 7, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plate-forme d'hélicoptère : Ordre du Groupe aérien maritime. 5, record 7, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, record 7, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 7, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
heliplate-forme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 7, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record 7, Key term(s)
- héliplateforme
- plateforme d'hélicoptère
- plate-forme d'appontage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Helicópteros (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- heliplataforma
1, record 7, Spanish, heliplataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- plataforma para helicópteros 2, record 7, Spanish, plataforma%20para%20helic%C3%B3pteros
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Helipuerto situado en una estructura mar adentro, ya sea flotante o fija. 3, record 7, Spanish, - heliplataforma
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heliplataforma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 7, Spanish, - heliplataforma
Record 8 - internal organization data 2015-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Railroad Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- section house
1, record 8, English, section%20house
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A small building for storing tools and equipment needed to maintain a railroad section. 1, record 8, English, - section%20house
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 8, Main entry term, French
- abri de canton pour matériel d’entretien
1, record 8, French, abri%20de%20canton%20pour%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bentretien
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
- Health Law
Record 9, Main entry term, English
- last resort assistance program
1, record 9, English, last%20resort%20assistance%20program
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Section 63 of the Health Insurance Act] neither does it prohibit the disclosure to the Minister of Employment and Social Solidarity of the nature of the services, medications, devices and other equipment that compensate for a physical deficiency... the date on which such things or services were supplied and their cost with respect to each person and family eligible under a last resort financial assistance program... 2, record 9, English, - last%20resort%20assistance%20program
Record 9, Key term(s)
- last-resort assistance program
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
- Droit de la santé
Record 9, Main entry term, French
- programme d'aide de dernier recours
1, record 9, French, programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'article 63 de la Loi sur l'Assurance maladie] n'interdit pas non plus de révéler au ministre de l'Emploi et de la Solidarité la nature des services, des médicaments, des appareils et autres équipements qui suppléent à une déficience physique [...] la date où ces biens et services ont été fournis et leur coût à l'égard de chaque personne et chaque famille admissible à un programme d'aide financière de dernier recours [...] 2, record 9, French, - programme%20d%27aide%20de%20dernier%20recours
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- startup
1, record 10, English, startup
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility.... This section should include... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups... 1, record 10, English, - startup
Record 10, Key term(s)
- start-up
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- démarrage
1, record 10, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...] 1, record 10, French, - d%C3%A9marrage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 11, Main entry term, English
- cylinders keyed separately
1, record 11, English, cylinders%20keyed%20separately
plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Level II [security]. Requires the following procedures and equipment :... Cylinders keyed separately to floor or section masters. 1, record 11, English, - cylinders%20keyed%20separately
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 11, Main entry term, French
- cylindres clavetés séparément
1, record 11, French, cylindres%20clavet%C3%A9s%20s%C3%A9par%C3%A9ment
masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Niveau II [sécurité]. Équipement et procédures nécessaires : (...) Cylindres clavetés séparément et correspondant à un passe-partout pour un étage ou une section. 1, record 11, French, - cylindres%20clavet%C3%A9s%20s%C3%A9par%C3%A9ment
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-02-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- wheel rotation
1, record 12, English, wheel%20rotation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The section "Parking"] shall include(...) precautions and limitations, such as landing gear strut pressures and wheel rotation, control of lifted equipment, etc. 1, record 12, English, - wheel%20rotation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- rotation des roues 1, record 12, French, rotation%20des%20roues
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La section "Stationnement"] comprend (...) les précautions à prendre et les limitations à observer, telles que: pression des amortisseurs de trains et rotation des roues, mesures en vue de soulager les équipements, etc. 1, record 12, French, - rotation%20des%20roues
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Oil Drilling
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 13, Main entry term, English
- swivel socket
1, record 13, English, swivel%20socket
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are five components on a full string of cable tool drilling equipment : a drill bit or shoe, a drill stem, drilling jars, a swivel socket, and a cable. The drill bit transmits the force to the earth. The drill stem is the longest section, and it connects the bit to the drilling jars. The drilling jars are like a pair of links in a chain and are used to jar the drill bit free of the formation. The swivel socket connects the rest of the drill tools to the cable. 2, record 13, English, - swivel%20socket
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A swivel socket [is used] to connect the cable to the tools and enable the cable to unwind. 3, record 13, English, - swivel%20socket
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Forage des puits de pétrole
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 13, Main entry term, French
- tourillon
1, record 13, French, tourillon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un arbre ou d'un axe qui tourne ou oscille angulairement dans ou contre un palier, ou autour duquel un palier tourne ou oscille angulairement. 2, record 13, French, - tourillon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-05-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Older Car and Light Duty Truck Red Book
1, record 14, English, Canadian%20Older%20Car%20and%20Light%20Duty%20Truck%20Red%20Book
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By the Canadian Red book, Ltd. "Official used vehicle valuations for 8 years prior to current Red Book. Includes original factory list prices, optional equipment table and Vehicle Identification Number section. Published 4 times a year". 1, record 14, English, - Canadian%20Older%20Car%20and%20Light%20Duty%20Truck%20Red%20Book
Record 14, Key term(s)
- Canadian Red Book for Trucks
- Canadian Truck Red Book
- Red Book of Canada
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 14, Main entry term, French
- Canadian Older Car and Light Duty Truck Red Book
1, record 14, French, Canadian%20Older%20Car%20and%20Light%20Duty%20Truck%20Red%20Book
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Canadian Red Book for Older Car and Light Duty Truck
- Red Book for Older Car and Light Duty Truck of Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 15, Main entry term, English
- fairing
1, record 15, English, fairing
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A secondary structure added to any part to reduce its drag. 2, record 15, English, - fairing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fairing is used principally to streamline a portion of the airplane, although it may protect some small piece of equipment or merely improve the appearance. Fairing units may be composed of several small sections or may be stamped or formed into one large section. The sections may be removable and attached in the same manner as cowling, but usually fairing sections are bolted, screwed, or otherwise permanently attached in place. 3, record 15, English, - fairing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fairing: term and definition standardized by the British Standards Institution. 4, record 15, English, - fairing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fairing: term standardized by ISO. 4, record 15, English, - fairing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- carénage
1, record 15, French, car%C3%A9nage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe dont on entoure certains véhicules pour diminuer l'action de la résistance de l'air. 2, record 15, French, - car%C3%A9nage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carénage : terme normalisé par l'ISO. 3, record 15, French, - car%C3%A9nage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
carénage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 15, French, - car%C3%A9nage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-03-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 16, Main entry term, English
- backbone equipment
1, record 16, English, backbone%20equipment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Network Support section must have workstations dedicated to the administration of servers and backbone equipment required to provide the classified and unclassified information processing requirements of the deployed AEU [air expeditionary unit] at the DOB [deployed operating base]... 1, record 16, English, - backbone%20equipment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- équipement de base
1, record 16, French, %C3%A9quipement%20de%20base
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-03-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 17, Main entry term, English
- operations centre equipment
1, record 17, English, operations%20centre%20equipment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Network Support section requires a secure, spacious, well-cooled and filtered area to house servers. If classified and unclassified servers are required to be co-located, the area must be large enough to provide required red/black separation. Primary power sources must be provided by the AE [airfield engineer] Flight, and cannot be contracted from Host Nation. UPS [uninterrupted power supply] and auxiliary power units(APU) for the servers, backbone equipment and Operations Centre equipment are essential. 1, record 17, English, - operations%20centre%20equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- équipement du centre des opérations
1, record 17, French, %C3%A9quipement%20du%20centre%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- Fuel and Hydro Mechanical Systems Section
1, record 18, English, Fuel%20and%20Hydro%20Mechanical%20Systems%20Section
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The section is headed by a Manager, Fuel & Hydro Mechanical Systems Section who reports directly to the Chief, Engineering. The Section consists of six Engineering positions covering Transport Category Airplanes, General Aviation and Rotorcraft. Each engineering position has definitive areas of responsibility which cover a wide range of aircraft systems and equipment. 1, record 18, English, - Fuel%20and%20Hydro%20Mechanical%20Systems%20Section
Record 18, Key term(s)
- Fuel and Hydromechanical Systems Section
- FHMSS
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- Section des circuits d'alimentation et des systèmes hydromécaniques
1, record 18, French, Section%20des%20circuits%20d%27alimentation%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20hydrom%C3%A9caniques
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La section est menée par un gestionnaire, Circuits d'alimentation et systèmes hydromécanique, qui relève directement du Chef de l'Ingénierie. Le gestionnaire gère la section qui comprend six postes d'ingénieur, pour les aéronefs de catégorie transport, les aéronefs d'aviation générale et les giravions. Chaque poste d'ingénieur a des responsabilités techniques définies. Les responsabilités de la section couvrent une gamme étendue de systèmes et de pièces d'équipement des aéronefs. 1, record 18, French, - Section%20des%20circuits%20d%27alimentation%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20hydrom%C3%A9caniques
Record 18, Key term(s)
- SCASH
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2005-11-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- acute hazard 1, record 19, English, acute%20hazard
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
How we prevent this acute hazard from becoming chronic is dealt with in the next section. Some chronic hazards are : the relatively large volume of low and medium level radioactive plant wastes such as process equipment, personal protective equipment, and clean-up materials... 1, record 19, English, - acute%20hazard
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- danger d'irradiation aiguë
1, record 19, French, danger%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nous verrons au chapitre suivant comment éviter ce danger d'irradiation aiguë ainsi que les dangers d'irradiation chronique. 1, record 19, French, - danger%20d%27irradiation%20aigu%C3%AB
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2005-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- shutdown
1, record 20, English, shutdown
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility... This section should include... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups... 2, record 20, English, - shutdown
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- arrêt
1, record 20, French, arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...] 2, record 20, French, - arr%C3%AAt
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-11-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Record 21, Main entry term, English
- buoyancy compensator
1, record 21, English, buoyancy%20compensator
correct, generic
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Repair section maintains all of the major diving equipment in Western Canada, providing Maritime Forces Pacific Fleet, Search And Rescue, CER and Reserve diving sections with inspection and maintenance of diving regulators, diving cylinders and buoyancy compensators. 2, record 21, English, - buoyancy%20compensator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 21, Main entry term, French
- bouée de remontée
1, record 21, French, bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bouée-fenzi 2, record 21, French, bou%C3%A9e%2Dfenzi
correct, feminine noun, specific
- fenzi 3, record 21, French, fenzi
correct, masculine noun, specific
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Volume gonflable qui permet au plongeur de remonter sans effort à la surface et de s'y maintenir. 4, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois type de moyens de stabilisations : le fenzi; le gilet; la combinaison avec gilet intégré. Ce que vous avez utilisé pendant les cours, c'est le gilet. Vous avez peut-être vu Florian, avec un fenzi (collerette autour du cou) et François avec une combinaison avec gilet intégré. 3, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La bouée de remontée est constituée essentiellement d'une brassière en tissu imperméable, formant collerette, attachée au plongeur par des cordelettes et pouvant être gonflée à l'aide d'une petite bouteille d'air comprimé. 5, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La section de réparation entretient tout l'équipement de plongée principal au Canada occidental, offrant aux sections de plongée de la Réserve, du RG, des services de recherches et de sauvetage et de la flotte des Forces maritimes du Pacifique des services d'inspection et d'entretien des détendeurs de plongée, des bouteilles de plongée et des bouées-fenzi. 5, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
L'usage d'une bouée de remontée ou d'un gilet permet, en outre, d'annuler son poids apparent aux autres profondeurs. 6, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elle a été inventée par l'ingénier Paole et fabriquée par la société Fenzi. 4, record 21, French, - bou%C3%A9e%20de%20remont%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Record 21, Main entry term, Spanish
- chaleco ascensional
1, record 21, Spanish, chaleco%20ascensional
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-12-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 22, Main entry term, English
- P1 truss
1, record 22, English, P1%20truss
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- P1 2, record 22, English, P1
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- integrated truss structure P1 3, record 22, English, integrated%20truss%20structure%20P1
correct, officially approved
- ITS-P1 4, record 22, English, ITS%2DP1
correct, officially approved
- ITS-P1 4, record 22, English, ITS%2DP1
- integrated truss structure-port one 5, record 22, English, integrated%20truss%20structure%2Dport%20one
- ITS-P1 5, record 22, English, ITS%2DP1
correct
- ITS P1 6, record 22, English, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 5, record 22, English, ITS%2DP1
- P1 truss segment 7, record 22, English, P1%20truss%20segment
correct
- P1 8, record 22, English, P1
correct
- P1 8, record 22, English, P1
- P-one truss 9, record 22, English, P%2Done%20truss
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This truss segment, called "P1," is a 46-by-15 foot structure weighing about 32,000 pounds when fully outfitted and ready for launch. 10, record 22, English, - P1%20truss
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 5, record 22, English, - P1%20truss
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area... 4, record 22, English, - P1%20truss
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
P1 truss; integrated truss structure P1; P1; ITS-P1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, record 22, English, - P1%20truss
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 22, Main entry term, French
- poutre P1
1, record 22, French, poutre%20P1
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- P1 2, record 22, French, P1
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P1 3, record 22, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P1
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P1 4, record 22, French, ITS%2DP1
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P1 4, record 22, French, ITS%2DP1
- segment P1 5, record 22, French, segment%20P1
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, la première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres). 6, record 22, French, - poutre%20P1
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poutre P1; segment de poutre intégrée P1; P1; ITS-P1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 22, French, - poutre%20P1
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-11-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 23, Main entry term, English
- blotting
1, record 23, English, blotting
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- blot 2, record 23, English, blot
- immunoblotting 3, record 23, English, immunoblotting
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bio-Rad produces a complete line of products for blotting. This section describes equipment for electrophoretic blotting, vacuum blotting, and microfiltration, as well as blotting power supplies, blotting membranes, and reagents systems for detection of proteins and nucleic acids on blots. 2, record 23, English, - blotting
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biochimie
Record 23, Main entry term, French
- buvardage
1, record 23, French, buvardage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- transfert 2, record 23, French, transfert
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisant du papier absorbant permettant le transfert par contact de molécules d'acides nucléiques ou de protéines d'un gel d'électrophorèse à une membrane où elles se fixent. 1, record 23, French, - buvardage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les molécules d'acide nucléique peuvent ensuite être soumises à l'hybridation avec une sonde et les molécules de protéines à la reconnaissance par un anticorps. 1, record 23, French, - buvardage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 23, Main entry term, Spanish
- secamiento
1, record 23, Spanish, secamiento
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- oreo 1, record 23, Spanish, oreo
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-08-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 24, Main entry term, English
- equipment rack
1, record 24, English, equipment%20rack
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[The section "Distribution"] includes an equipment rack. 1, record 24, English, - equipment%20rack
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 24, Main entry term, French
- bâti d'équipement
1, record 24, French, b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La section «Distribution»] comprend les circuits de refroidissement des bâtis d'équipements [...] 1, record 24, French, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bâti d'équipement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 2, record 24, French, - b%C3%A2ti%20d%27%C3%A9quipement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-08-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 25, Main entry term, English
- clean bench
1, record 25, English, clean%20bench
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Rocket Assembly/Checkout Facility... The facility consists of six contiguous laboratory modules subdivided into a storage area, a gray room area, and a clean room. The storage area houses spare instrument components and intermittently used ground support equipment. The gray room area contains facilities to clean components before they enter the clean room and equipment used to ship the instrument to WSMR [White Sands Mission Range]. The Class 100 cross-flow clean room is separated from the gray room by an air shower. The clean room contains three major stations : a clean bench for assembly of subsystems; a 12x14-ft optical bench for instrument assembly and electronic test of the instrument subsystems; and a vacuum chamber for vacuum focus and spectroradiometric calibration. The cryogenically pumped vacuum chamber is designed with a 30-cm diameter ultraviolet collimator at one end and a roll-off section that accommodates the entire flight instrument centered in the collimated beam at the other end. 2, record 25, English, - clean%20bench
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 25, Main entry term, French
- banc stérile
1, record 25, French, banc%20st%C3%A9rile
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-05-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 26, Main entry term, English
- photovoltaic module P6
1, record 26, English, photovoltaic%20module%20P6
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- P6 solar array segment 2, record 26, English, P6%20solar%20array%20segment
correct
- P6 truss/photovoltaic module 3, record 26, English, P6%20truss%2Fphotovoltaic%20module
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The P6 solar array segment is made up of three elements : The two photovoltaic solar wings themselves; an integrated electronics assembly housing batteries and other critical gear; and a truss section called the "long spacer" that includes thermal control equipment. 4, record 26, English, - photovoltaic%20module%20P6
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
photovoltaic module P6: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 26, English, - photovoltaic%20module%20P6
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 26, Main entry term, French
- module photovoltaïque P6
1, record 26, French, module%20photovolta%C3%AFque%20P6
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au total, quatre paires de ces panneaux solaires - les plus grands jamais déployés seront installées. Chacun mesure 34 mètres de longueur et contient jusqu'à 33 000 capteurs solaires au silicium. L'ISS [International Space Station] convertira cette énergie en électricité grâce à un module photovoltaïque appelé P6 [...] Le [module] P6 sert à plusieurs fonctions dont la conversion, le stockage et la distribution de l'électricité à bord de la station [...] 2, record 26, French, - module%20photovolta%C3%AFque%20P6
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
module photovoltaïque P6 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 26, French, - module%20photovolta%C3%AFque%20P6
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Record 27, Main entry term, English
- Equipment Procurement and Subcontracting Section
1, record 27, English, Equipment%20Procurement%20and%20Subcontracting%20Section
correct, international
Record 27, Abbreviations, English
- BAO/PSD/PEC 1, record 27, English, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, international
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 27, English, - Equipment%20Procurement%20and%20Subcontracting%20Section
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des stocks et du matériel
Record 27, Main entry term, French
- Section de l'équipement et de la sous-traitance
1, record 27, French, Section%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20la%20sous%2Dtraitance
correct, feminine noun, international
Record 27, Abbreviations, French
- BAO/PSD/PEC 1, record 27, French, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, feminine noun, international
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 27, French, - Section%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20la%20sous%2Dtraitance
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de existencias y materiales
Record 27, Main entry term, Spanish
- Sección de Compras de Equipo y Subcontratación
1, record 27, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Compras%20de%20Equipo%20y%20Subcontrataci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 27, Abbreviations, Spanish
- BAO/PSD/PEC 1, record 27, Spanish, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, feminine noun, international
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-02-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 28, Main entry term, English
- thrust cone
1, record 28, English, thrust%20cone
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Atlas launch vehicle comprises of two main sections, the body or sustainer section and the aft or booster-engine section.... The sustainer engine with its associated equipment and subsystems is gimbal-mounted to the sustainer thrust cone which is the aft end of the fuel tank. 2, record 28, English, - thrust%20cone
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 28, Main entry term, French
- cône de poussée
1, record 28, French, c%C3%B4ne%20de%20pouss%C3%A9e
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-12-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security Devices
Record 29, Main entry term, English
- Security Equipment Section
1, record 29, English, Security%20Equipment%20Section
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 29, English, - Security%20Equipment%20Section
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dispositifs de sécurité
Record 29, Main entry term, French
- Section du matériel de sécurité
1, record 29, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 29, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-11-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 30, Main entry term, English
- S3 truss
1, record 30, English, S3%20truss
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- S3 2, record 30, English, S3
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- S3-truss 3, record 30, English, S3%2Dtruss
correct
- ITS-S3 4, record 30, English, ITS%2DS3
correct, officially approved
- ITS S3 5, record 30, English, ITS%20S3
correct
- ITS-S3 4, record 30, English, ITS%2DS3
- integrated truss structure S3 6, record 30, English, integrated%20truss%20structure%20S3
correct, officially approved
- ITS-S3 7, record 30, English, ITS%2DS3
correct
- ITS-S3 7, record 30, English, ITS%2DS3
- integrated truss structure-starboard three 7, record 30, English, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20three
correct
- integrated truss segment S3 8, record 30, English, integrated%20truss%20segment%20S3
correct
- truss segment S3 2, record 30, English, truss%20segment%20S3
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The main truss segments S0, P1, S1, P3, and S3 were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area.... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. 5, record 30, English, - S3%20truss
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S3 truss; integrated truss structure S3; S3; ITS-S3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 30, English, - S3%20truss
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 30, Main entry term, French
- poutre S3
1, record 30, French, poutre%20S3
proposal, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- S3 2, record 30, French, S3
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S3 1, record 30, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-S3 1, record 30, French, ITS%2DS3
correct, masculine noun, officially approved
- ITS S3 3, record 30, French, ITS%20S3
correct, masculine noun
- ITS-S3 1, record 30, French, ITS%2DS3
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poutre S3; segment de poutre intégrée S3; S3; ITS-S3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 30, French, - poutre%20S3
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-11-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- P3 truss
1, record 31, English, P3%20truss
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- P3 2, record 31, English, P3
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
- integrated truss structure P3 3, record 31, English, integrated%20truss%20structure%20P3
proposal, officially approved
- ITS-P3 3, record 31, English, ITS%2DP3
correct, officially approved
- ITS-P3 3, record 31, English, ITS%2DP3
- integrated truss structure-port three 4, record 31, English, integrated%20truss%20structure%2Dport%20three
- ITS-P3 4, record 31, English, ITS%2DP3
correct
- ITS P3 5, record 31, English, ITS%20P3
correct
- ITS-P3 4, record 31, English, ITS%2DP3
- truss segment P3 6, record 31, English, truss%20segment%20P3
correct
- P3 7, record 31, English, P3
correct
- P3 7, record 31, English, P3
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
P3 attached site ... is planned for ISS [International Space Station] logistics support. ... Interfaces are the same as the S3 sites. 8, record 31, English, - P3%20truss
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. The 55 ft(17 m) long robotic arm being built by the Canadian Space Agency will be launched with the S0 segment and will travel the length of the truss. 6, record 31, English, - P3%20truss
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
P3 truss; integrated truss structure P3; P3; ITS-P3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 31, English, - P3%20truss
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- poutre P3
1, record 31, French, poutre%20P3
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- P3 2, record 31, French, P3
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P3 3, record 31, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS-P3 4, record 31, French, ITS%2DP3
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-P3 4, record 31, French, ITS%2DP3
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mission STS-115 (12A) avec la navette Endeavour transportant les sections de poutre P3 et P4, incluant de nouveaux panneaux solaires. 1, record 31, French, - poutre%20P3
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
poutre P3; segment de poutre intégrée P3; P3; ITS-P3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 31, French, - poutre%20P3
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-11-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 32, Main entry term, English
- Equipment Maintenance Section
1, record 32, English, Equipment%20Maintenance%20Section
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 32, English, - Equipment%20Maintenance%20Section
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- Section de l'entretien du matériel
1, record 32, French, Section%20de%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 32, French, - Section%20de%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-10-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- preventive measure
1, record 33, English, preventive%20measure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful sections of the MSDS is the preventive measures section. In this part of the MSDS, the supplier lists suggestions for the precautions which should be taken in storing, handling, using and disposing of the product. [The] preventive measures [include the following entries :] Engineering controls-equipment needed to prevent over-exposure. Personal protective equipment-gloves, respirators, impervious clothing, etc. Use and handling procedures. Storage requirements. Leak and spill procedures. Shipping information. Disposal practices. 2, record 33, English, - preventive%20measure
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
You should make certain that the MSDS [Material Safety Data Sheet] describes the preventive and emergency-response measures for all of the potential hazards of the material. 3, record 33, English, - preventive%20measure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
preventive measure: term usually used in the plural, as a collective term ("preventive measures"). 4, record 33, English, - preventive%20measure
Record 33, Key term(s)
- preventive measures
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- mesure de prévention
1, record 33, French, mesure%20de%20pr%C3%A9vention
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mesure préventive 2, record 33, French, mesure%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] section VII [de la fiche signalétique, intitulée] «Mesures de prévention» ([en anglais :] «Preventive Measures»), [...] traite des mesures préventives à observer au cours de la manutention, de l'utilisation et de l'entreposage du produit. Elle mentionne également les procédures à suivre en cas de fuites et de déversements. 3, record 33, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sous la section «Mesures de prévention" (ou «préventives») des fiches signalétiques (fiches techniques santé-sécurité), on trouve en général les rubriques suivantes : gants; protection des yeux; protection des voies respiratoires; autre équipement de protection; ventilation; mesures en cas de fuite ou de déversement accidentel; élimination des résidus; conditions d'entreposage; renseignements spéciaux en matière d'expédition. 4, record 33, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mesure de prévention; mesure préventive : termes habituellement utilisés au pluriel, comme collectifs («mesures de prévention»; «mesures préventives»). 4, record 33, French, - mesure%20de%20pr%C3%A9vention
Record 33, Key term(s)
- mesures de prévention
- mesures préventives
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 33, Main entry term, Spanish
- medida preventiva
1, record 33, Spanish, medida%20preventiva
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
medida preventiva: término utilizado generalmente en el plural ("medidas preventivas"). 2, record 33, Spanish, - medida%20preventiva
Record 33, Key term(s)
- medidas preventivas
Record 34 - internal organization data 2002-07-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 34, Main entry term, English
- equipment bay
1, record 34, English, equipment%20bay
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- US airlock equipment bay 2, record 34, English, US%20airlock%20equipment%20bay
correct
- airlock equipment bay 2, record 34, English, airlock%20equipment%20bay
proposal
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The US Airlock can accommodate US EMU's [Extravehicular Mobility Units] and Russian Orlan-M spacesuits. The Airlock [consists] of three major components, the airlock itself which was very similar to the Space Shuttle airlock, the equipment bay which was a short section of module of equal diameter to other US modules, and external air tanks which could be replaced periodically to provide air for the airlock to operate. 1, record 34, English, - equipment%20bay
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
equipment bay: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 34, English, - equipment%20bay
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 34, Main entry term, French
- compartiment équipement
1, record 34, French, compartiment%20%C3%A9quipement
proposal, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- compartiment équipement du sas américain 1, record 34, French, compartiment%20%C3%A9quipement%20du%20sas%20am%C3%A9ricain
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
compartiment équipement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 34, French, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-07-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 35, Main entry term, English
- external air tank
1, record 35, English, external%20air%20tank
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- US airlock external air tank 2, record 35, English, US%20airlock%20external%20air%20tank
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The US segment Airlock was developed to have a large airlock and EVA stowage space for the ISS. The US Airlock can accommodate US EMU's and Russian Orlan-M spacesuits. The Airlock consisted of three major components, the airlock itself which was very similar to the Space Shuttle airlock, the equipment bay which was a short section of module of equal diameter to other US modules, and external air tanks which could be replaced periodically to provide air for the airlock to operate. 1, record 35, English, - external%20air%20tank
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
external air tank: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 35, English, - external%20air%20tank
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 35, Main entry term, French
- réservoir d'air externe
1, record 35, French, r%C3%A9servoir%20d%27air%20externe
proposal, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
réservoir d'air externe : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 35, French, - r%C3%A9servoir%20d%27air%20externe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-07-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 36, Main entry term, English
- section stitcher
1, record 36, English, section%20stitcher
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Optional equipment includes length and cross perforators and section stitchers to streamline the production flow. 1, record 36, English, - section%20stitcher
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 36, Main entry term, French
- agrafeuse de cahiers
1, record 36, French, agrafeuse%20de%20cahiers
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de perforation longitudinale et transversale ainsi que l'agrafeuse de cahiers prévus en option rationalisent encore le processus. 1, record 36, French, - agrafeuse%20de%20cahiers
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-05-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 37, Main entry term, English
- elementary cable section
1, record 37, English, elementary%20cable%20section
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- repeater section 2, record 37, English, repeater%20section
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
All the transmission media between the section terminations at the output of one equipment and the section terminations at the input of the following equipment. 3, record 37, English, - elementary%20cable%20section
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 37, Main entry term, French
- section élémentaire de câble
1, record 37, French, section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20c%C3%A2ble
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie du support de transmission comprise entre deux extrémités de section consécutives. 2, record 37, French, - section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20c%C3%A2ble
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Record 37, Main entry term, Spanish
- sección elemental de cable
1, record 37, Spanish, secci%C3%B3n%20elemental%20de%20cable
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- sección repetidora 1, record 37, Spanish, secci%C3%B3n%20repetidora
feminine noun, Mexico
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sección de línea entre dos estaciones repetidoras adyacentes. 1, record 37, Spanish, - secci%C3%B3n%20elemental%20de%20cable
Record 38 - internal organization data 2002-03-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Police
Record 38, Main entry term, English
- Uniform and Equipment Policy Section
1, record 38, English, Uniform%20and%20Equipment%20Policy%20Section
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 38, English, - Uniform%20and%20Equipment%20Policy%20Section
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Police
Record 38, Main entry term, French
- Section des politiques relatives au matériel et aux uniformes
1, record 38, French, Section%20des%20politiques%20relatives%20au%20mat%C3%A9riel%20et%20aux%20uniformes
correct, feminine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 38, French, - Section%20des%20politiques%20relatives%20au%20mat%C3%A9riel%20et%20aux%20uniformes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2002-02-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 39, Main entry term, English
- servicing 1, record 39, English, servicing
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing... 1, record 39, English, - servicing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 39, English, - servicing
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- entretien
1, record 39, French, entretien
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d'entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...] 1, record 39, French, - entretien
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 39, French, - entretien
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - external organization data 2002-02-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 40, Main entry term, English
- licence application
1, record 40, English, licence%20application
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Licence applications. Class II Nuclear Facilities.... An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the proposed name and location of the nuclear facility;(b) evidence that the applicant is the owner of the proposed site or has authority from the owner of the site to construct the nuclear facility;(c) the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer... 1, record 40, English, - licence%20application
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 40, English, - licence%20application
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 40, Main entry term, French
- demande de permis
1, record 40, French, demande%20de%20permis
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Demandes de permis. Installations nucléaires de catégorie II. [...] La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom et l'emplacement proposés de l'installation nucléaire; b) la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement proposé ou qu'il est mandaté par celui-ci pour y construire l'installation nucléaire; c) le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] 1, record 40, French, - demande%20de%20permis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 40, French, - demande%20de%20permis
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2002-02-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- design operating condition 1, record 41, English, design%20operating%20condition
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer... [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 1, record 41, English, - design%20operating%20condition
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
An application for a licence to prepare a site for and construct a uranium mine shall contain the following information in addition to the information required by section 3 and subsection 4(2) :... a description of the components, systems and equipment proposed to be installed at the mine, including their design operating conditions... [Uranium Mines and Mills Regulations] 1, record 41, English, - design%20operating%20condition
Record 41, Key term(s)
- design operating conditions
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- condition nominale de fonctionnement
1, record 41, French, condition%20nominale%20de%20fonctionnement
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...] [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 1, record 41, French, - condition%20nominale%20de%20fonctionnement
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] une description des composants, des systèmes et de l'équipement qu'il est proposé d'installer à la mine, y compris leurs conditions nominales de fonctionnement [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 1, record 41, French, - condition%20nominale%20de%20fonctionnement
Record 41, Key term(s)
- conditions nominales de fonctionnement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2002-02-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- licence to service 1, record 42, English, licence%20to%20service
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, record 42, English, - licence%20to%20service
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 42, English, - licence%20to%20service
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- permis d'entretien
1, record 42, French, permis%20d%27entretien
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, record 42, French, - permis%20d%27entretien
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 42, French, - permis%20d%27entretien
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2002-02-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 43, Main entry term, English
- Class IB nuclear facility 1, record 43, English, Class%20IB%20nuclear%20facility
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, record 43, English, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 43, English, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 43, Main entry term, French
- installation nucléaire de catégorie IB
1, record 43, French, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, record 43, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 43, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-01-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Record 44, Main entry term, English
- small item 1, record 44, English, small%20item
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Service trolleys an equipment. Room trolleys.... Removable storage section... with 6 compartments for small items. 1, record 44, English, - small%20item
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Record 44, Main entry term, French
- petit produit
1, record 44, French, petit%20produit
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mobilier et matériel de service. Chariot plastique. [...] Rangement amovible à 6 cases [...] pour petits produits. 1, record 44, French, - petit%20produit
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-11-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Record 45, Main entry term, English
- milk cooling facilities
1, record 45, English, milk%20cooling%20facilities
correct, plural
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Regulation 86-118 under Dairy Products Act : 37(3) A producer-supplier shall ensure that a milk house is equipped with the following :(a) a farm bulk tank that complies with section 39;(b) milk cooling facilities;(c) non-corrosive metal racks for proper storage of utensils and milking equipment;(d) a double compartment dairy sink with taps which supply hot and cold potable water or where an automatic cleaning system is used a single compartment dairy sink and a utility sink; and(e) an adequate supply of hot and cold poatble water under pressure, with a hose attache dto an outlet separate from the sink for the purpose of cleaning the milk house floor and farm bulk tank. 1, record 45, English, - milk%20cooling%20facilities
Record 45, Key term(s)
- milk cooling facility
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 45, Main entry term, French
- installations de refroidissent du lait
1, record 45, French, installations%20de%20refroidissent%20du%20lait
correct, feminine noun, plural
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- installation de refroidissement du lait
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-11-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 46, Main entry term, English
- Spacehab research double module
1, record 46, English, Spacehab%20research%20double%20module
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the SPACEHAB Research Double Module(SPACEHAB is a large, pressurized cargo container for science, logistical equipment, and supplies), a few other payloads, and the Extended Duration Orbiter(EDO) kit. The SPACEHAB Research Double Module(RDM) has a forward and aft section. The CM-2 racks are located in the aft section and the CM-2 Experiment Mounting Structures(EMS) are located in a rack in the forward section. For each experiment, the crew members need to remove the EMS from stowage and install it in the CM-2 chamber. The overall nesting of components from largest to smallest is Space Shuttle, Cargo Bay, SPACEHAB Research Double Module, CM-2, and experiment-unique hardware and software. 2, record 46, English, - Spacehab%20research%20double%20module
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Spacehab research double module: term officially approved by the International Space Station official approval Group. 3, record 46, English, - Spacehab%20research%20double%20module
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 46, Main entry term, French
- module double de recherche Spacehab
1, record 46, French, module%20double%20de%20recherche%20Spacehab
proposal, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
module double de recherche Spacehab : terme uniformisé par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 1, record 46, French, - module%20double%20de%20recherche%20Spacehab
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2001-10-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 47, Main entry term, English
- procedure for abandonment
1, record 47, English, procedure%20for%20abandonment
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 47, English, - procedure%20for%20abandonment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- procédure d'abandon
1, record 47, French, proc%C3%A9dure%20d%27abandon
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 47, French, - proc%C3%A9dure%20d%27abandon
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - external organization data 2001-10-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 48, Main entry term, English
- licence to abandon
1, record 48, English, licence%20to%20abandon
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment; and(d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 48, English, - licence%20to%20abandon
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 48, Main entry term, French
- permis d'abandon
1, record 48, French, permis%20d%27abandon
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 48, French, - permis%20d%27abandon
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2001-10-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 49, Main entry term, English
- method for abandonment
1, record 49, English, method%20for%20abandonment
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 49, English, - method%20for%20abandonment
Record 49, Key term(s)
- abandonment method
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 49, Main entry term, French
- méthode d'abandon
1, record 49, French, m%C3%A9thode%20d%27abandon
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 49, French, - m%C3%A9thode%20d%27abandon
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-10-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications Transmission
Record 50, Main entry term, English
- Closed Circuit Video Equipment Section
1, record 50, English, Closed%20Circuit%20Video%20Equipment%20Section
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 50, English, - Closed%20Circuit%20Video%20Equipment%20Section
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transmission (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- Section du matériel vidéo en circuit fermé
1, record 50, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20vid%C3%A9o%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, record 50, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20vid%C3%A9o%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-08-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 51, Main entry term, English
- combustion technology
1, record 51, English, combustion%20technology
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Regulations.... The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister, make regulations for carrying out the purposes of section 139, including regulations respecting... the the submission, by persons who produce, import or sell fuel, of information regarding(i) the fuel and any element, component or additive contained in the fuel,(ii) any physical or chemical property of the fuel or any substance intended for use as an additive to the fuel,(iii) the adverse effects from the use of the fuel on the environment, on human life or health, on combustion technology or on emission control equipment... 1, record 51, English, - combustion%20technology
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 51, English, - combustion%20technology
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 51, Main entry term, French
- technologie de combustion
1, record 51, French, technologie%20de%20combustion
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut prendre tout règlement d'application de l'article 139 et régir notamment [...] la transmission par les producteurs, importateurs ou vendeurs de combustible de renseignements concernant : (i) le combustible et tout élément, composant ou additif présent dans le combustible, (ii) les propriétés physiques et chimiques du combustible ou de toute autre substance devant y servir d'additif, (iii) les effets nocifs de l'utilisation du combustible sur l'environnement ou sur la vie ou la santé humaines, ainsi que sur les technologies de combustion ou les dispositifs de contrôle des émissions [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 2, record 51, French, - technologie%20de%20combustion
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technologie de combustion efficace pour le secteur des pâtes et papiers rend le gaz naturel compétitif avec le charbon et l'huile. 3, record 51, French, - technologie%20de%20combustion
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-05-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 52, Main entry term, English
- runway surface tester 1, record 52, English, runway%20surface%20tester
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Airport Equipment AB has announced that it is marketing a new system, the Laser RST(Runway Surface Tester). The device is designed to be mounted in a vehicle which drives down the runway or taxiway at between 18 and 55 mi/h and accumulates digitised information about the state of the surface. The equipment measures hardness, transverse section and depth and spacing of ruts. 1, record 52, English, - runway%20surface%20tester
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 52, Main entry term, French
- appareil de vérification de la surface des pistes
1, record 52, French, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20surface%20des%20pistes
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-05-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Record 53, Main entry term, English
- shot blasting
1, record 53, English, shot%20blasting
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- shotblasting 2, record 53, English, shotblasting
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cleaning and descaling metal by shot peening or by means of a stream of abrasive powder blown through a nozzle under air pressure in the range 30-150 pounds per square inch. 3, record 53, English, - shot%20blasting
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
A process of abrasive blast-cleaning using small metal spheres. [Definition standardized by ISO.] 4, record 53, English, - shot%20blasting
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
shot blasting : There are two cleaning lines, actually called "pickle lines", in the United States that use grit abrasive blasting as the basic means for removing scale from strip. The entry and exit ends of these lines are identical with standard continuous pickling lines... In the processing section, abrasive cleaning machines designed to remove all of the scale are substituted for the first two or three acid tanks of a standard line. One or two full-length pickling tanks follow the abrasive cleaning equipment... In 1966, an abrasive-blast process called "No Acid Descaling" for cleaning hot-rolled strip and sheet for cold reduction was introduced. This process cleans in two stages with round steel and steel grit... 5, record 53, English, - shot%20blasting
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
See also "abrasive blasting", "shot peening", "wheelaborating" and "wheelaborator." 6, record 53, English, - shot%20blasting
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
shot blasting: term standardized by ISO. 7, record 53, English, - shot%20blasting
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Record 53, Main entry term, French
- grenaillage
1, record 53, French, grenaillage
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- décapage par projection de grenailles rondes 2, record 53, French, d%C3%A9capage%20par%20projection%20de%20grenailles%20rondes
correct, masculine noun, standardized
- abrasion par projection 3, record 53, French, abrasion%20par%20projection
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Décapage par projection d'abrasif utilisant des petites billes métalliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 53, French, - grenaillage
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le grenaillage, comme le sablage, est une opération qui consiste à soumettre des pièces métalliques au martellement répété de grains abrasifs animés d'une grande vitesse (au moyen d'air comprimé ou par force centrifuge), mais, dans ce procédé moderne, le sable est remplacé par de la grenaille métallique dont la force vive est plus élevée. La grenaille agit par percussion, il en résulte des surfaces plus rugueuses. 4, record 53, French, - grenaillage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le champ d'application en est vaste, car en dehors des opérations de nettoyage (dessablage, décalaminage), de préparation des surfaces et de désémaillage, il faut y ajouter l'utilisation très spéciale de transformation structurale des métaux appelée «shot-peening» (voir ce mot). 4, record 53, French, - grenaillage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le grenaillage peut se faire avec les mêmes machines que le sablage, mais il est surtout exécuté sur les machines à turbines. 4, record 53, French, - grenaillage
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Selon plusieurs auteurs, «shot blasting» et «abrasive blasting» sont de parfaits synonymes pour désigner le «grenaillage» (y compris la norme ISO, qui donne «abrasive blasting» comme équivalent de «grenaillage»). Nos recherches nous ont cependant permis de découvrir que le terme anglais «abrasive blasting» se rapporte à un type particulier de grenaillage, soit celui qui est effectué au moyen d'air comprimé. Il s'agit donc d'un spécifique par rapport au générique «shot blasting». 5, record 53, French, - grenaillage
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
décapage par projection de grenailles rondes : terme normalisé par l'ISO. 6, record 53, French, - grenaillage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-04-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 54, Main entry term, English
- filling/draining plug
1, record 54, English, filling%2Fdraining%20plug
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5, vehicle equipment bay, cylindrical section. 1, record 54, English, - filling%2Fdraining%20plug
Record 54, Key term(s)
- filling and draining plug
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 54, Main entry term, French
- plaque de remplissage/vidange
1, record 54, French, plaque%20de%20remplissage%2Fvidange
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5, case à équipement. 1, record 54, French, - plaque%20de%20remplissage%2Fvidange
Record 54, Key term(s)
- plaque de remplissage et de vidange
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-02-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Supplies and Equipment
- Environment
- Workplace Organization
Record 55, Main entry term, English
- Equipment and Records Section
1, record 55, English, Equipment%20and%20Records%20Section
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 55, English, - Equipment%20and%20Records%20Section
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
- Environnement
- Organisation du travail et équipements
Record 55, Main entry term, French
- Section des équipements et des documents
1, record 55, French, Section%20des%20%C3%A9quipements%20et%20des%20documents
correct, feminine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 55, French, - Section%20des%20%C3%A9quipements%20et%20des%20documents
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-12-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Machinery
Record 56, Main entry term, English
- Industrial Machinery, Structures and Equipment Section
1, record 56, English, Industrial%20Machinery%2C%20Structures%20and%20Equipment%20Section
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 56, English, - Industrial%20Machinery%2C%20Structures%20and%20Equipment%20Section
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Machines
Record 56, Main entry term, French
- Section de la machinerie, des structures et du matériel industriels
1, record 56, French, Section%20de%20la%20machinerie%2C%20des%20structures%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20industriels
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 56, French, - Section%20de%20la%20machinerie%2C%20des%20structures%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20industriels
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-09-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 57, Main entry term, English
- Material Handling Machinery and Equipment Section
1, record 57, English, Material%20Handling%20Machinery%20and%20Equipment%20Section
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 57, English, - Material%20Handling%20Machinery%20and%20Equipment%20Section
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 57, Main entry term, French
- Section des appareils et du matériel de manutention
1, record 57, French, Section%20des%20appareils%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20manutention
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 57, French, - Section%20des%20appareils%20et%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20manutention
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-09-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 58, Main entry term, English
- Power Equipment and Machinery Section
1, record 58, English, Power%20Equipment%20and%20Machinery%20Section
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 58, English, - Power%20Equipment%20and%20Machinery%20Section
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 58, Main entry term, French
- Section du matériel électrique et des machines
1, record 58, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20et%20des%20machines
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 58, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20et%20des%20machines
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-09-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 59, Main entry term, English
- Equipment and Special Projects Section
1, record 59, English, Equipment%20and%20Special%20Projects%20Section
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 59, English, - Equipment%20and%20Special%20Projects%20Section
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 59, Main entry term, French
- Section du matériel et des projets spéciaux
1, record 59, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 59, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - external organization data 2000-08-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 60, Main entry term, English
- prescribed information
1, record 60, English, prescribed%20information
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act :(a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance;(b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;(c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and(d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.(2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act. 1, record 60, English, - prescribed%20information
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 60, English, - prescribed%20information
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 60, Main entry term, French
- renseignements réglementés
1, record 60, French, renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, record 60, French, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires. 2, record 60, French, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2000-08-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 61, Main entry term, English
- prescribed equipment
1, record 61, English, prescribed%20equipment
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Prescribed Equipment. Each of the following items is prescribed equipment for the purposes of the Act :(a) a package and special form radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations;(b) a radiation device and a sealed source, as defined in section 1 of the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations;(c) Class II prescribed equipment, as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations; and(d) equipment that is capable of being used in the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device. 1, record 61, English, - prescribed%20equipment
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 61, English, - prescribed%20equipment
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 61, Main entry term, French
- équipement réglementé
1, record 61, French, %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Équipement réglementé. Sont désignés comme de l'équipement réglementé pour l'application de la Loi : a) les colis et les matières radioactives sous forme spéciale au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires; b) les appareils à rayonnement et les sources scellées au sens de l'article 1 du Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; c) l'équipement réglementé de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II; d) l'équipement qui peut servir à concevoir, produire, utiliser, faire fonctionner ou entretenir des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires. 1, record 61, French, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 61, French, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - external organization data 2000-08-31
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 62, Main entry term, English
- Class I nuclear facility
1, record 62, English, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, record 62, English, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 62, English, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record 62, Key term(s)
- Class 1 nuclear facility
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 62, Main entry term, French
- installation nucléaire de catégorie I
1, record 62, French, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, record 62, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 62, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record 62, Key term(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-08-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Surveying
Record 63, Main entry term, English
- off-set stake 1, record 63, English, off%2Dset%20stake
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- offset stake 2, record 63, English, offset%20stake
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, record 63, English, - off%2Dset%20stake
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0. 3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked.... 1, record 63, English, - off%2Dset%20stake
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Arpentage
Record 63, Main entry term, French
- piquet en report
1, record 63, French, piquet%20en%20report
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- jalon en report 2, record 63, French, jalon%20en%20report
correct, masculine noun, officially approved
- piquet auxiliaire 1, record 63, French, piquet%20auxiliaire
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, record 63, French, - piquet%20en%20report
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). 1, record 63, French, - piquet%20en%20report
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, record 63, French, - piquet%20en%20report
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 63, French, - piquet%20en%20report
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-08-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 64, Main entry term, English
- deck
1, record 64, English, deck
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... a working area on an offshore platform ... 2, record 64, English, - deck
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
More specifically it applies to the horizontal barge of a jack-up rig, the platform above the hull of a semi-submersible, and the prefabricated section of a permanent platform which is installed on the jacket, and on which the deck modules, drilling equipment and production plant are installed. 2, record 64, English, - deck
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Two or three men at a time climbed aboard the birdcage and were hauled into the air, then lowered to the rig platform or deck. 3, record 64, English, - deck
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 64, Main entry term, French
- pont
1, record 64, French, pont
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le pont [de la plate-forme «G.B.S.»] est calculé pour supporter des modules et/ou équipements d'un poids total estimé à 25.500 t, y compris la structure et 18.000 t durant la phase de remorquage. 2, record 64, French, - pont
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
La stabilité de la structure durant l'immersion est l'un des problèmes critiques que pose une plateforme à caisson immergée. Plus le pont est léger pendant cette phase, plus le centre de gravité est bas et plus la stabilité est grande. Pour cette raison un grand nombre de plates-formes sont conçues avec des ponts métalliques. 3, record 64, French, - pont
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - external organization data 2000-08-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 65, Main entry term, English
- unobstructed area
1, record 65, English, unobstructed%20area
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... 1, record 65, English, - unobstructed%20area
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, record 65, English, - unobstructed%20area
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 65, Main entry term, French
- zone libre
1, record 65, French, zone%20libre
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] 2, record 65, French, - zone%20libre
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, record 65, French, - zone%20libre
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-08-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 66, Main entry term, English
- aft equipment bay
1, record 66, English, aft%20equipment%20bay
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Ascent Stage of the Lunar Module(LM) is the manned portion of the space vehicle. It contains a crew compartment, hypergolic ascent engine, an aft equipment bay and tank section, and 16 reaction control engines. 1, record 66, English, - aft%20equipment%20bay
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 66, Main entry term, French
- niche arrière d'équipement
1, record 66, French, niche%20arri%C3%A8re%20d%27%C3%A9quipement
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2000-06-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 67, Main entry term, English
- protected area
1, record 67, English, protected%20area
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, record 67, English, - protected%20area
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, record 67, English, - protected%20area
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 67, Main entry term, French
- zone protégée
1, record 67, French, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, record 67, French, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, record 67, French, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2000-05-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 68, Main entry term, English
- designated officer
1, record 68, English, designated%20officer
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out.(2) The Commission may authorize a designated officer to(a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act;(b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be;(c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission;(d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph(c) ;(e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1) ;(f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or(2) ;(g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or(h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits. 1, record 68, English, - designated%20officer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 68, Main entry term, French
- fonctionnaire désigné
1, record 68, French, fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée - nommément, par catégorie ou par désignation de son poste - pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer. (2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1)k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); e) désigner, à titre d'analyste ou d'inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1); f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou (2); g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire. 2, record 68, French, - fonctionnaire%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-09-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Machinery
- Security Devices
Record 69, Main entry term, English
- energy isolating device
1, record 69, English, energy%20isolating%20device
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A device that physically prevents the transmission or release of an energy source to machinery or equipment. 2, record 69, English, - energy%20isolating%20device
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This section requires employers to establish a program and utilize procedures for affixing appropriate lockout devices or tagout devices to energy isolating devices, and to otherwise disable machines or equipment to prevent unexpected energization, start up or release of stored energy in order to prevent injury to employees. 3, record 69, English, - energy%20isolating%20device
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Machines
- Dispositifs de sécurité
Record 69, Main entry term, French
- dispositif d'isolement des sources d'énergie
1, record 69, French, dispositif%20d%27isolement%20des%20sources%20d%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les machines, installation et équipements ne peuvent être soumis à un entretien, une réparation ou un travail de nettoyage [...] que si simultanément : les circuits d'alimentation sont coupés, le réenclenchement non autorisé, accidentel, abusif ou irréfléchi est rendu impossible par le verrouillage des organes de réalimentation [...] Tout équipement de travail doit être muni de dispositifs clairement identifiables permettant de l'isoler de chacune de ses sources d'énergie. 2, record 69, French, - dispositif%20d%27isolement%20des%20sources%20d%27%C3%A9nergie
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-02-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tire Manufacturing
Record 70, Main entry term, English
- camelback
1, record 70, English, camelback
correct, see observation, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- tread rubber 2, record 70, English, tread%20rubber
see observation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tread-type rubber compound extruded in a variety of thicknesses and widths for use in tyre retreading. The standard section is in the shape of a regular trapezium, but variations are made to suit particular types of tyre and different makes of moulding equipment. The name is derived from the shape of the section which resembles the hump of a camel... 3, record 70, English, - camelback
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The use of the name camelback is now deprecated in favour of "tread rubber", which in certain contexts can be ambiguous. 3, record 70, English, - camelback
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
camelback: term standardized by ISO. 4, record 70, English, - camelback
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Fabrication des pneumatiques
Record 70, Main entry term, French
- croissant pour rechapage
1, record 70, French, croissant%20pour%20rechapage
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- bande de rechapage 2, record 70, French, bande%20de%20rechapage
feminine noun
- profilé de rechapage 2, record 70, French, profil%C3%A9%20de%20rechapage
masculine noun
- croissant de rechapage 2, record 70, French, croissant%20de%20rechapage
masculine noun
- KM 3, record 70, French, KM
jargon
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bande de gomme extrudée destinée à constituer la bande de roulement. Appelée plus couramment KM. 3, record 70, French, - croissant%20pour%20rechapage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
croissant pour rechapage : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 4, record 70, French, - croissant%20pour%20rechapage
Record 70, Key term(s)
- caoutchouc profilé pour chapes
- caoutchouc à rechapage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fabricación de neumáticos
Record 70, Main entry term, Spanish
- banda para recauchutaje
1, record 70, Spanish, banda%20para%20recauchutaje
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Logistics
Record 71, Main entry term, English
- Logistics Control Centre Officer 1, record 71, English, Logistics%20Control%20Centre%20Officer
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Logistics Section. Overall provision of logistic support to military personnel throughout the Mission area(food, fuel, pre-fabricated housing and specialized equipment). Source : DPKO [Department of Peace-keeping Operations]. 1, record 71, English, - Logistics%20Control%20Centre%20Officer
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Logistique militaire
Record 71, Main entry term, French
- Fonctionnaire responsable du Centre de contrôle logistique
1, record 71, French, Fonctionnaire%20responsable%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20logistique
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Logística militar
Record 71, Main entry term, Spanish
- Oficial del Centro de Control de Logística
1, record 71, Spanish, Oficial%20del%20Centro%20de%20Control%20de%20Log%C3%ADstica
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-11-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position Titles
Record 72, Main entry term, English
- Movement Control Centre Officer 1, record 72, English, Movement%20Control%20Centre%20Officer
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, Movement Control Section; management of the movement of military & civilian personnel, equipment and supplies through ground, naval or air transport. 1, record 72, English, - Movement%20Control%20Centre%20Officer
Record 72, Key term(s)
- Movement Control Center Officer
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 72, Main entry term, French
- Fonctionnaire responsable du Centre de contrôle des mouvements
1, record 72, French, Fonctionnaire%20responsable%20du%20Centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Record 72, Main entry term, Spanish
- Oficial del Centro de Control de Movimientos
1, record 72, Spanish, Oficial%20del%20Centro%20de%20Control%20de%20Movimientos
masculine and feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-11-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
- Job Descriptions
Record 73, Main entry term, English
- Receiving and Inspection Officer 1, record 73, English, Receiving%20and%20Inspection%20Officer
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, General Services Section; Professional; Responsible for the control of all equipment and stores received and issued by the Mission. 1, record 73, English, - Receiving%20and%20Inspection%20Officer
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Descriptions d'emplois
Record 73, Main entry term, French
- Fonctionnaire chargé de la réception et de l'inspection
1, record 73, French, Fonctionnaire%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9ception%20et%20de%20l%27inspection
masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Descripciones de las funciones de los cargos
Record 73, Main entry term, Spanish
- Oficial de recibo e inspección
1, record 73, Spanish, Oficial%20de%20recibo%20e%20inspecci%C3%B3n
masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-09-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 74, Main entry term, English
- yielding guard 1, record 74, English, yielding%20guard
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Section rolling equipment 1, record 74, English, - yielding%20guard
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 74, Main entry term, French
- garde suspendue
1, record 74, French, garde%20suspendue
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-02-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Water Transport
Record 75, Main entry term, English
- boat launching equipment
1, record 75, English, boat%20launching%20equipment
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Where the ship has multiple enclosed decks or boat (launching equipment) or life raft launching equipment, provide the examiner with a certificate of the applicant’s successful completion... 1, record 75, English, - boat%20launching%20equipment
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
boat launching equipment : From the federal certification project(Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996. 2, record 75, English, - boat%20launching%20equipment
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 75, Main entry term, French
- matériel de mise à l'eau de bateaux
1, record 75, French, mat%C3%A9riel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20de%20bateaux
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le navire comporte plusieurs ponts fermés ou du matériel de mise à l'eau de bateaux ou du matériel de canots de sauvetage, fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur ... 1, record 75, French, - mat%C3%A9riel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20de%20bateaux
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
matériel de mise à l'eau de bateaux: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996. 2, record 75, French, - mat%C3%A9riel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20de%20bateaux
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-02-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Water Transport
Record 76, Main entry term, English
- life raft launching equipment
1, record 76, English, life%20raft%20launching%20equipment
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Where the ship has multiple enclosed decks or boat (launching equipment) or life raft launching equipment, provide the examiner with a certificate of the applicant’s successful completion... 1, record 76, English, - life%20raft%20launching%20equipment
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
life raft launching equipment : From the federal certification project(Marine Certification Regulations Section 27) to become effective after 1996. 2, record 76, English, - life%20raft%20launching%20equipment
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 76, Main entry term, French
- matériel de canots de sauvetage
1, record 76, French, mat%C3%A9riel%20de%20canots%20de%20sauvetage
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le navire comporte plusieurs ponts fermés ou du matériel de mise à l'eau de bateaux ou du matériel de canots de sauvetage, fournir à l'examinateur une attestation établissant qu'il a terminé avec succès, dans un établissement reconnu, les cours sur ... 1, record 76, French, - mat%C3%A9riel%20de%20canots%20de%20sauvetage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
matériel de canots de sauvetage: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 27) qui entrera en vigueur après 1996. 2, record 76, French, - mat%C3%A9riel%20de%20canots%20de%20sauvetage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-06-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Air Conditioning and Heating
Record 77, Main entry term, English
- Air Conditioning and Mechanical Equipment Section 1, record 77, English, Air%20Conditioning%20and%20Mechanical%20Equipment%20Section
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Outillage (Mécanique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 77, Main entry term, French
- Section d'air conditionné et d'équipement mécanique
1, record 77, French, Section%20d%27air%20conditionn%C3%A9%20et%20d%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-12-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 78, Main entry term, English
- ordnance repot
1, record 78, English, ordnance%20repot
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ordnance stores include general stores and equipment; defence stores, e. g. wire, sandbags etc. ;clothing; accommodation stores. In a UN peacekeeping operation the Ordnance Depot/Section would be located in the Force Maintenance Area. 1, record 78, English, - ordnance%20repot
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 78, Main entry term, French
- dépôt de matériel militaire
1, record 78, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riel%20militaire
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-08-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Customs and Excise
Record 79, Main entry term, English
- Equipment Management and Field Site Services Section 1, record 79, English, Equipment%20Management%20and%20Field%20Site%20Services%20Section
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Douanes et accise
Record 79, Main entry term, French
- Section de la gestion du matériel et des services extérieurs
1, record 79, French, Section%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20services%20ext%C3%A9rieurs
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 79, French, - Section%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20services%20ext%C3%A9rieurs
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-05-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 80, Main entry term, English
- Equipment Section
1, record 80, English, Equipment%20Section
correct, international
Record 80, Abbreviations, English
- BER/PSD/PEC 1, record 80, English, BER%2FPSD%2FPEC
correct, international
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 80, Main entry term, French
- Section de l'équipement
1, record 80, French, Section%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, international
Record 80, Abbreviations, French
- BER/PSD/PEC 1, record 80, French, BER%2FPSD%2FPEC
correct, international
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 80, French, - Section%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 80, Main entry term, Spanish
- Sección de Equipo
1, record 80, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Equipo
correct, feminine noun, international
Record 80, Abbreviations, Spanish
- BER/PSD/PEC 1, record 80, Spanish, BER%2FPSD%2FPEC
correct, international
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Record 81 - internal organization data 1994-05-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 81, Main entry term, English
- Purchasing Unit
1, record 81, English, Purchasing%20Unit
correct, international
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 81, English, - Purchasing%20Unit
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Procurement of Equipment and Contracts Section 1, record 81, English, - Purchasing%20Unit
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 81, Main entry term, French
- Unité des achats
1, record 81, French, Unit%C3%A9%20des%20achats
correct, international
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 81, French, - Unit%C3%A9%20des%20achats
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Section de l'équipement et des contrats 1, record 81, French, - Unit%C3%A9%20des%20achats
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 81, Main entry term, Spanish
- Unidad de Compras
1, record 81, Spanish, Unidad%20de%20Compras
correct, feminine noun, international
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 81, Spanish, - Unidad%20de%20Compras
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Sección de Compras de Equipo y Contratos 1, record 81, Spanish, - Unidad%20de%20Compras
Record 82 - internal organization data 1994-01-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 82, Main entry term, English
- Follow-up and Payment Unit
1, record 82, English, Follow%2Dup%20and%20Payment%20Unit
correct, international
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 82, English, - Follow%2Dup%20and%20Payment%20Unit
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Equipment Procurement and Subcontracting Section 1, record 82, English, - Follow%2Dup%20and%20Payment%20Unit
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 82, Main entry term, French
- Unité du suivi et des paiements
1, record 82, French, Unit%C3%A9%20du%20suivi%20et%20des%20paiements
correct, international
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 82, French, - Unit%C3%A9%20du%20suivi%20et%20des%20paiements
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Section de l'équipement et de la sous-traitance 1, record 82, French, - Unit%C3%A9%20du%20suivi%20et%20des%20paiements
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 82, Main entry term, Spanish
- Unidad de Seguimiento y Pagos
1, record 82, Spanish, Unidad%20de%20Seguimiento%20y%20Pagos
correct, feminine noun, international
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 82, Spanish, - Unidad%20de%20Seguimiento%20y%20Pagos
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Sección de Compras de Equipo y Subcontratación. 1, record 82, Spanish, - Unidad%20de%20Seguimiento%20y%20Pagos
Record 83 - internal organization data 1993-04-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Military (General)
Record 83, Main entry term, English
- forward equipment section
1, record 83, English, forward%20equipment%20section
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- tronçon des équivalents
1, record 83, French, tron%C3%A7on%20des%20%C3%A9quivalents
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1992-10-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Mining Dangers and Mine Safety
- Magnetism
Record 84, Main entry term, English
- horizontal Digitilt inclinometer 1, record 84, English, horizontal%20Digitilt%20inclinometer
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : Horizontal Digitilt Inclinometer.... 1, record 84, English, - horizontal%20Digitilt%20inclinometer
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Magnétisme
Record 84, Main entry term, French
- inclinomètre horizontal Digitilt
1, record 84, French, inclinom%C3%A8tre%20horizontal%20Digitilt
proposal, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "inclinomètre" (sur fiches Termium "inclinometer"). Le mot "Digitilt" représente sans doute une marque de commerce. 1, record 84, French, - inclinom%C3%A8tre%20horizontal%20Digitilt
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1992-10-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Mining Dangers and Mine Safety
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 85, Main entry term, English
- spiral sensor 1, record 85, English, spiral%20sensor
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : Spiral Sensor.... 1, record 85, English, - spiral%20sensor
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 85, Main entry term, French
- capteur à balayage en spirale
1, record 85, French, capteur%20%C3%A0%20balayage%20en%20spirale
proposal, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "balayage en spirale" (sur fiche Termium "spiral scanning") et de "capteur" (sur fiche Termium "sensor"). 1, record 85, French, - capteur%20%C3%A0%20balayage%20en%20spirale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1992-10-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Mining Dangers and Mine Safety
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 86, Main entry term, English
- VWP vibrating wire indicator 1, record 86, English, VWP%20vibrating%20wire%20indicator
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- vibrating wire piezometer indicator 2, record 86, English, vibrating%20wire%20piezometer%20indicator
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Coal Mining Safety Commission... hereby makes an order exempting the Cape Breton Development Corporation from compliance with Section 138 of the Coal Mines Occupational Safety and Health Regulations, in the operation of coal mines controlled by it subject to the following conditions : this Exemption shall apply to the following electrical equipment only : Name of Equipment : VWP Vibrating Wire Indicator.... 1, record 86, English, - VWP%20vibrating%20wire%20indicator
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 86, Main entry term, French
- indicateur à fil vibrant VWP
1, record 86, French, indicateur%20%C3%A0%20fil%20vibrant%20VWP
proposal, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de "jauge à fil vibrant" (sur fiche Termium "vibrating wire gage") et de "indicateur" (sur fiche Termium "indicator"). Voir aussi la fiche Termium "vibrating wire piezometer". 1, record 86, French, - indicateur%20%C3%A0%20fil%20vibrant%20VWP
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1992-09-17
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 87, Main entry term, English
- Equipment Services Section
1, record 87, English, Equipment%20Services%20Section
see observation, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 87, English, - Equipment%20Services%20Section
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 87, Main entry term, French
- Section du matériel
1, record 87, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel
see observation, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 87, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1992-07-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Equipment and Supplies Services Section
1, record 88, English, Equipment%20and%20Supplies%20Services%20Section
correct, international
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 88, English, - Equipment%20and%20Supplies%20Services%20Section
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 88, Main entry term, French
- Section du matériel et des fournitures
1, record 88, French, Section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20fournitures
correct, international
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 88, French, - Section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20fournitures
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1992-05-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Paperboard
Record 89, Main entry term, English
- top-load packer
1, record 89, English, top%2Dload%20packer
correct, specific
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- top-load case packer 1, record 89, English, top%2Dload%20case%20packer
correct, specific
- top-load caser 2, record 89, English, top%2Dload%20caser
proposal, specific
- vertical case loader 3, record 89, English, vertical%20case%20loader
correct, specific
- vertical case packer 3, record 89, English, vertical%20case%20packer
correct, specific
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Vertical case loaders. This method of case loading is used primarily in the beverage, glass, can, and plastic container industries, where fragile or irregular-shaped containers require some special packing considerations. As with the horizontal case packers, the product is delivered to the machine infeed conveyor from upstream filling equipment to the accumulator section.... When all lanes are filled in the accumulator area, a formed corrugated case is positioned underneath the loading mechanism ready for depositing. At that point, retractable shifter plates in the accumulator area move out allowing the containers to drop vertically through fingers into the cells of the case... 3, record 89, English, - top%2Dload%20packer
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the French documentation that has been consulted, case loaders in the U.S. and probably Canada apparently load case only from above. 2, record 89, English, - top%2Dload%20packer
Record 89, Key term(s)
- pick and place packer
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en carton
Record 89, Main entry term, French
- encaisseuse verticale
1, record 89, French, encaisseuse%20verticale
correct, generic
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- encaisseuse par transfert vertical 2, record 89, French, encaisseuse%20par%20transfert%20vertical
proposal, see observation, feminine noun, generic
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Machine d'encaissage destinée surtout aux bouteilles et flacons et dont le mode de transfert des produits à encaisser s'effectue par déplacement vertical de la charge. 2, record 89, French, - encaisseuse%20verticale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Toute machine comporte, à son entrée, un tapis d'amenée ou bande transporteuse et un dispositif de regroupement ou d'empilement de manière à constituer un lot défini. [...] D'un magasin [...] est prélevée, soit une découpe à plat, soit une caisse pliée et collée. [...] Dans ce mouvement de transfert, la caisse est généralement ouverte et mise en volume. [...] Ces transferts peuvent s'effectuer progressivement par avancée continue ou, au contraire, lors de phases distinctes. De même, le repli des rabats généralement progressif, est obtenu par poussée sur des glissières de guidage. 3, record 89, French, - encaisseuse%20verticale
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les sources françaises consultées font notamment état d'un encaissage pouvant aussi s'effectuer verticalement par le dessous de la caisse, alors que la technologie américaine nous met en présence d'un encaissage qui ne se fait verticalement que par le dessus. 2, record 89, French, - encaisseuse%20verticale
Record 89, Key term(s)
- pick and place packer
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1992-01-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 90, Main entry term, English
- Car Accounting
1, record 90, English, Car%20Accounting
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, record 90, English, - Car%20Accounting
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 90, English, - Car%20Accounting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 90, Main entry term, French
- Comptabilité des wagons
1, record 90, French, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, record 90, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 90, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1992-01-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 91, Main entry term, English
- potash battery power source 1, record 91, English, potash%20battery%20power%20source
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Radio equipment and work area are in the lower section, complete with potash battery power source(usually with photoelectric cells that store energy from the sun). 1, record 91, English, - potash%20battery%20power%20source
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 91, Main entry term, French
- bloc d'alimentation à batterie à la potasse 1, record 91, French, bloc%20d%27alimentation%20%C3%A0%20batterie%20%C3%A0%20la%20potasse
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1991-12-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 92, Main entry term, English
- televisual equipment
1, record 92, English, televisual%20equipment
proposal
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- television equipment 2, record 92, English, television%20equipment
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Proposition modelled on "audiovisual equipment" in Termium and on "televisual", found in source OLFRA(see the French section of this record). 1, record 92, English, - televisual%20equipment
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 92, Main entry term, French
- équipement télévisuel
1, record 92, French, %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- matériel télévisuel 2, record 92, French, mat%C3%A9riel%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, see observation, masculine noun
- matériel de télévision 3, record 92, French, mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
"télévisuel" (en anglais : "televisual") : Relatif à la télévision. 4, record 92, French, - %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le terme "matériel télévisuel" est proposé par analogie avec "matériel audiovisuel", que l'on trouve dans le Grand Robert, à l'entrée "audiovisuel". 2, record 92, French, - %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1989-06-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 93, Main entry term, English
- Section head-Special equipment vehicle & Special purpose Kitting
1, record 93, English, Section%20head%2DSpecial%20equipment%20vehicle%20%26%20Special%20purpose%20Kitting
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 93, Main entry term, French
- Chef de section - Véhicules à vocation spéciale et lots de transformation
1, record 93, French, Chef%20de%20section%20%2D%20V%C3%A9hicules%20%C3%A0%20vocation%20sp%C3%A9ciale%20et%20lots%20de%20transformation
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-11-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 94, Main entry term, English
- radio rack fan
1, record 94, English, radio%20rack%20fan
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- radio rack cooling fan 2, record 94, English, radio%20rack%20cooling%20fan
correct
- radio rack blower 3, record 94, English, radio%20rack%20blower
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The radio rack cooling fan is installed in the forward end of the left utility tunnel, in a section of ducting that bypasses the radio rack cooling overboard exhaust ducting.... The fan is used to create a flow of cooling air through the electrical and electronic equipment installations when the airplane is on the ground. The fan is also used to direct radio rack cooling exhaust air beneath the forward lower cargo compartment floor, to maintain temperature above freezing in the cargo compartment. The fan is an axial-flow type powered by a 115-volt, 400-cycle, 3-phase electric motor. 2, record 94, English, - radio%20rack%20fan
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
During normal operation, airflow is produced by a radio rack blower, located in the air conditioning compartment below the radio rack. The blower is a single stage axial flow fan, driven by a three phase 200 volt electrical motor, powered by No. 1 AC bus. 4, record 94, English, - radio%20rack%20fan
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 94, Main entry term, French
- ventilateur baie radio
1, record 94, French, ventilateur%20baie%20radio
correct, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le terme "ventilateur baie radio" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes et accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 94, French, - ventilateur%20baie%20radio
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1986-04-01
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 95, Main entry term, English
- testing apparatus
1, record 95, English, testing%20apparatus
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- test equipment 2, record 95, English, test%20equipment
see observation
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Calibrate the testing apparatus at the start of the test run using the reference standard. 1, record 95, English, - testing%20apparatus
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
"Test equipment" may also refer to equipment that is undergoing tests. Cf. the Annual Book of ASTM Standards 1979, vol. 11, section E498, p. 575. 3, record 95, English, - testing%20apparatus
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 95, Main entry term, French
- appareillage d'essai
1, record 95, French, appareillage%20d%27essai
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Key term(s)
- appareils de contrôle
- appareil de contrôle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1985-08-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 96, Main entry term, English
- quad bit adaptor 1, record 96, English, quad%20bit%20adaptor
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Burroughs Data Processing Systems. No. B7369-4: The quad bit adaptor is worth $8,000.00. 2, record 96, English, - quad%20bit%20adaptor
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Equivalent supplied by Carmen Bernleithner, Translation Section, Burroughs Office Equipment, Montreal. 2, record 96, English, - quad%20bit%20adaptor
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 96, Main entry term, French
- adaptateur à quatre bits
1, record 96, French, adaptateur%20%C3%A0%20quatre%20bits
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1985-08-07
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 97, Main entry term, English
- line support processor 1, record 97, English, line%20support%20processor
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Burroughs hardware. No. B7378-1. LSP III. Worth $10,000.00. 3, record 97, English, - line%20support%20processor
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Equivalent supplied by Carmen Bernleithner, Translation Section, Burroughs Office Equipment, Montreal. 3, record 97, English, - line%20support%20processor
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 97, Main entry term, French
- processeur de soutien de ligne
1, record 97, French, processeur%20de%20soutien%20de%20ligne
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1981-01-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Air Safety
Record 98, Main entry term, English
- underwater locator device
1, record 98, English, underwater%20locator%20device
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[The section "Emergency"] includes items such as evacuation equipment, life rafts, jackets, emergency locator transmitters, underwater locator devices, first aid kit, landing and signal flares, drag parachutes, evacuation signaling systems, etc. 1, record 98, English, - underwater%20locator%20device
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 98, Main entry term, French
- dispositif de localisation en cas d'immersion 1, record 98, French, dispositif%20de%20localisation%20en%20cas%20d%27immersion
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[La section "Équipements de secours"] comprend par exemple, le matériel d'évacuation, canots et gilets de sauvetage, émetteurs de position de détresse, dispositifs de localisation en cas d'immersion, trousse de premiers secours, fusées d'atterrissage et de signalisation, parachutes de queue, systèmes de signalisation pour l'évacuation, etc. 1, record 98, French, - dispositif%20de%20localisation%20en%20cas%20d%27immersion
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1981-01-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 99, Main entry term, English
- transmitting equipment
1, record 99, English, transmitting%20equipment
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[The section "Speech Communication"] includes H. F., V. H. F., U. H. F., etc. communication transmitting and receiving equipment. 1, record 99, English, - transmitting%20equipment
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 99, Main entry term, French
- équipement d'émission 1, record 99, French, %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9mission
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[La section "Communications radio-téléphoniques"] comprend les équipements d'émission et de réception HF, VHF, UHF, etc. 1, record 99, French, - %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9mission
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1981-01-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 100, Main entry term, English
- towing vehicle
1, record 100, English, towing%20vehicle
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The section "Towing"] shall include equipment and materials required such as towing vehicles, tow bars, towing cables(...) 1, record 100, English, - towing%20vehicle
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 100, Main entry term, French
- véhicule de remorquage 1, record 100, French, v%C3%A9hicule%20de%20remorquage
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[La section "Remorquage"] comprend l'équipement et le matériel nécessaires, tels que les véhicules, barres de remorquage, câbles (...) 1, record 100, French, - v%C3%A9hicule%20de%20remorquage
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: