TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EQUIPMENT SPECIALIST [23 records]

Record 1 2024-07-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
CONT

A crop specialist is a professional who designs and implements fertilizer, seed, and chemical programs for farmers. They operate and maintain agricultural production equipment like tractors, combines, and irrigation systems.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3337
occupation code, see observation
OBS

3337: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: managing projects on all aspects of the operation and maintenance of mobile communications computer and radio equipment; developing, implementing and maintaining national directives, procedures, standards, and best practices; evaluating and selecting for replacement a variety of complex radio, computer and communications equipment; and developing and delivering training to field employees on all aspects of the operations and maintenance of mobile communications computer and radio equipment.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3337
occupation code, see observation
OBS

3337 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les projets concernant tous les aspects du fonctionnement et de l'entretien du matériel radio et informatique de communication mobile; élaborer, mettre en œuvre et tenir à jour les directives, les modalités et les normes nationales ainsi que les meilleures pratiques; évaluer et sélectionner aux fins de remplacement une variété de matériel radio, informatique et de communication mobile complexe; élaborer et donner des cours de formation aux employés hors siège sur tous les aspects du fonctionnement et de l'entretien du matériel radio et informatique de communication mobile.

OBS

spécialiste du cycle de vie de l'équipement : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste du cycle de vie du matériel» est préférable.

Key term(s)
  • cycle de vie de l'équipement - spécialiste

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Live resin is produced in a very similar fashion to [butane hashish oil], but with fresh, flash frozen bud, as opposed to bud that has been dried and cured. The cryogenic freezing of fresh and non-dried cannabis blossoms helps to extract a wider range of cannabinoids and terpenes, but it requires very specialist equipment.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La résine vivante est l'un des plus récents types d'extraits. [Elle est produite] à partir de plants de cannabis fraîchement récoltés, qui sont congelés immédiatement après la récolte.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2018-09-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
33697
occupation code, see observation
OBS

33697: Royal Canadian Mounted Police job code.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
33697
occupation code, see observation
OBS

33697 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Transport par rail

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Informatique

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A search and rescue specialist with the skills and equipment to work in difficult terrain such as mountains, steep slopes or cliffs.

OBS

A high-angle responder is a type of rough terrain responder.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

[Spécialiste] en R-S [recherche et sauvetage] doté des compétences et du matériel voulus pour travailler en [terrain très exigeant comme une] montagne ou sur des pentes abruptes ou plongeantes (en angle prononcé).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-12-16

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
CONT

VHF direction finding(VDF) equipment is installed at a number of FSSs [flight service stations] and airport control towers. VDF normally operates on six pre-selected frequencies in the 115 to 144 MHz [megahertz] range, which are listed in the CFS [Canada Flight Supplement] entry for aerodromes where the equipment is installed. Information displayed to the VDF operator(either an airport controller or a flight service specialist) on a numerical readout gives a visual indication of the bearing of an aircraft from the VDF site.

OBS

VHF: very high frequency.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

L'équipement de radiogoniométrie VHF (VDF) est installé à un certain nombre de FSS [stations d'information de vol] et de tours de contrôle. Cet équipement fonctionne généralement sur six fréquences présélectionnées dans la bande comprise entre 115 et 144 MHz [mégahertz], lesquelles sont énumérées dans le CFS [Supplément de vol - Canada] pour les aérodromes où l'équipement est installé. L'information transmise à l'opérateur du VDF (soit un contrôleur d'aéroport, soit un spécialiste de l'information de vol), sous forme numérique, donne une indication visuelle du relèvement d'un aéronef depuis l'emplacement du VDF.

OBS

VHF : très haute fréquence.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Food Safety
DEF

Enclosing the rectum to prevent leakage of ingesta and feces ...

CONT

Bunging – reduce faecal contamination by placing a bag over the rectum and securing it in place with an elastic band. Specialist bunging equipment is available for pigs which cuts round the orifice and pushes rectal content back up the rectum and so prevents spillage. For sheep rectal contents can be milked, or milked and tied, or milked and clipped as well as bunged.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salubrité alimentaire
CONT

[...] la ligature du rectum, c'est la mise en sac de l'anus et la fermeture du sac autour de l'anus. [...] la ligature du rectum doit être réalisée le plus tôt possible sur la chaîne d'abattage [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
EJ
occupation code
OBS

EJ: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
EJ
occupation code
OBS

EJ : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Physiotherapy
  • Anesthesia and Recovery
DEF

... a paramedical, technical specialist trained in the provision of respiratory assistance, in the administration of gases, vapors, and drugs directly into the airway, and in the operation and maintenance of the equipment with which this work can be done... Those people who have not been so registered have no right to call themselves inhalation therapists and should properly be called Inhalation Therapy Technicians.

French

Domaine(s)
  • Physiothérapie
  • Anesthésie et réanimation
Key term(s)
  • technicien d'inhalothérapie
  • technicien en inhalothérapie

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-03-05

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
CONT

The idea behind telemedicine is to pool expensive medical equipment and human resources and utilize them widely and effectively with the aid of telecommunications systems such as telephone, ISDN [integrated services digital network] and high-speed data lines. This means moving the specialist, not the patient-and that the patient will actually deal with a virtual doctor.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
CONT

Le Global Medic est un site regroupant une foule d'informations sur la santé. On y trouve, entre autres, une encyclopédie médicale et un guide des médicaments. On peut même y consulter un médecin virtuel. Celui-ci tentera de poser un diagnostic à partir des symptômes qu'on lui rapporte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
DEF

Especialista que desde su casa o consultorio provee atención médica a través de tecnologías de telesalud a pacientes que se encuentran alejados.

CONT

En muchos países del mundo hay carencias marcadas de ciertas especialidades médicas [...] Las nuevas tecnologías de la comunicación han revolucionado la adquisición de información en biomedicina y harán también lo mismo en la asistencia. Un especialista de guardia, o en su casa, puede dar su opinión sobre la Tomografía Axial Computarizada (TAC) que se le está realizando a un accidentado a más de 100 kilómetros. Hay hospitales del otro lado del Atlántico con unidades de Cuidados Intensivos atendidas por los médicos virtuales. Éstos se encuentran en su casa y desde allí vigilan las constantes vitales y la imagen de los pacientes ingresados en varias de ellas. Hablan por vídeoconferencia con las enfermeras que atienden a los pacientes y sugieren modificaciones terapéuticas en tiempo real gracias a lo que ven en sus ordenadores.

Save record 14

Record 15 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

... wheels, torsion bars, steering system, transfer case, some engine ancillary components, and in some cases refurbishment of specialist mission equipment.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-11-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The process of installing new strings onto a racquet frame.

CONT

Is stringing included in the price [of the tennis racquet]?

CONT

... who teaches stringing as part of the Sports Equipment Specialist program at Toronto's Humber College.

Key term(s)
  • racket stringing

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

L'action de mettre des cordes de boyau naturel ou synthétique dans une raquette de tennis.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «cordage», l'ensemble des cordes tendues sur le cadre de la raquette.

CONT

Cordage 24 heures - Babolat, Wilson, Head.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 16

Record 17 1992-04-11

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

The action of climbing a route you have already practised or of which you have prior knowledge, either through another climber or by studying maps.

OBS

redpoint; redpointing : These terms were proposed by a specialist at Mountain Equipment Co-op.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

On peut établir un parallèle avec la compétition automobile. Si on court dans un rallye «à-vue», sans reconnaissance et sans notes, il faudra anticiper, ne pas aller trop loin ni trop vite, parce qu'on peut se trouver nez à nez avec un virage masqué et trop serré. Si on court sur circuit ou après reconnaissance, on est placé à peu près dans les mêmes conditions que dans l'escalade après travail.

CONT

François Legrand a impressionné tout le monde par sa capacité de mémorisation : il est le seul à avoir réussi les deux voies après travail.

Spanish

Save record 17

Record 18 1989-08-25

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

In aerospace engineering.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-02-20

English

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

Tape seeding method. [This specialist] designs and develops equipment for seeding special vegetable crops, such as seed tapes.

Key term(s)
  • tape seeding
  • tape seeding method
  • seeding tape

French

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
OBS

Le personnel fédéral inspecte les cultures porte-graines sur pied et analyse la semence récoltée (...)

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Vulcanology and Seismology

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Volcanologie et sismologie

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office Equipment and Supplies

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Équipement et fournitures de bureau

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: