TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUIPMENT TRACKING SYSTEM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- automatic data collection system
1, record 1, English, automatic%20data%20collection%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition to tracking OEE [overall equipment effectiveness], an automatic data collection system can provide you with the ability to display production data in real time. 1, record 1, English, - automatic%20data%20collection%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- système automatique de collecte de données
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- National and International Security
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges
1, record 2, English, Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CFMETR 1, record 2, English, CFMETR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges(CFMETR) is a maritime test facility... located over an area of Nanoose Bay that is several hundred feet deep, several dozen kilometres long and several kilometres wide over a seabed composed of soft mud and free of underwater obstacles. The facility employs a 3-dimensional sonar tracking system for monitoring the performance and position of objects in these waters for real-time tracking. Equipment tested at the facility consists of a variety of devices, including sonobuoys, sonar systems(ship and aircraft), torpedos and the repair and overhaul of the dipping sonar used on Canada's Sea King helicopter fleet. 2, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Maritime Experimental and Test Ranges; CFMETR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Canadian%20Forces%20Maritime%20Experimental%20and%20Test%20Ranges
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes
1, record 2, French, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CEEMFC 2, record 2, French, CEEMFC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre d'expérimentation et d'essais maritimes des Forces canadiennes; CEEMFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20et%20d%27essais%20maritimes%20des%20Forces%20canadiennes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management
- Inventory and Material Management
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- resource tracking system
1, record 3, English, resource%20tracking%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tracking system 2, record 3, English, tracking%20system
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All resources that arrive at the scene of an incident... must check-in at designated locations, receive their assignments, and be recorded in the tracking system. The system must include specific means to identify and track resources and personnel entering and leaving hazardous areas, such as confined spaces or areas where special protective equipment is required. 3, record 3, English, - resource%20tracking%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- système de suivi des ressources
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20ressources
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système de suivi 1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20suivi
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Telecommunications
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- end-to-end data transmission
1, record 4, English, end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Inter-Orbit Communication(IOC) instrument is a technological experiment designed to provide a pre-operational inflight test and demonstration of the main functions, services and equipment typical of those required for a data relay system, namely : bi-directional, end-to-end data transmission between the user spacecraft and a dedicated ground station via a relay satellite in the 20/30 GHz frequency band; tracking of a data relay satellite; tracking of a user spacecraft; ranging services for orbit determination of a user spacecraft via a relay satellite. 2, record 4, English, - end%2Dto%2Dend%20data%20transmission
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- transmission des données de bout en bout
1, record 4, French, transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Record 5, Main entry term, English
- Equipment Tracking System 1, record 5, English, Equipment%20Tracking%20System
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Record 5, Main entry term, French
- Système de repérage de l'équipement
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SRE 1, record 5, French, SRE
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%27%C3%A9quipement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: