TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESCORT DESTROYER [4 records]

Record 1 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
DEF

During World War II, an escort vessel in the British and Canadian Navies... of a size between a corvette and a destroyer.

OBS

[In modern times, a] medium-sized warship, of moderate or high speed, with primary mission of escort and independent deployment.

OBS

WWII definition confirmed in CFP 152, the Canadian Forces Seamanship Manual. Corresponded to US Navy "destroyer escort" of the day. After WWII, Can. Navy adopted the term destroyer escort for newly-constructed vessels. Nowadays, the Canadian, U. S. and British navies all use the term frigate to mean a warship slightly smaller than and generally not as powerfully armed as a destroyer(although there is some overlap). With the possible exception of the DDH-280 class ships(classified as destroyers by Jane's Fighting Ships), all of Canada's present day "destroyers" are actually frigates, the word destroyer being used as a short form of "destroyer escort", which was their original classification.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
OBS

Les frégates de la marine française sont d'un déplacement supérieur à celui des frégates des marines nord-américaines et britanniques. Les Flottes de Combat 1980 (de Jean Labayle-Couhat) traduit quand même «frigate» par frégate.

PHR

Frégate antiaérienne, anti-sous-marin.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

A lightly armored ship smaller than a destroyer.

OBS

It is used for antisubmarine operations, and its principal offensive weapons are depth charges.

OBS

destroyer escort; DDE : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

destroyer d'escorte; DDE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
Save record 2

Record 3 2000-05-18

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

There are two Maritime Immediate Reaction Forces operating in ACE [Allied Command Europe]. The Standing Naval Force Mediterranean(STANAVFORMED) consists of destroyer or escort ships and provides the core of SACEUR's [Supreme Allied Commander Europe] multinational maritime force in periods of tension or crisis. A Standing Naval Force for mine countermeasures(STANAVFORCHAN), consisting of minehunters and minesweepers, operates primarily in the AFNORTHWEST area and provides NATO [North Atlantic Treaty Organization] with a continuous mine countermeasures capacity. Both are under the operational command of SACEUR. They can be deployed NATO-wide, when required.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

Deux forces maritimes de réaction immédiate opèrent dans le CAE [Commandement allié en Europe]. La Force navale permanente de la Méditerranée (STANAVFORMED) se compose de destroyers ou escorteurs et représente le noyau de la force maritime multinationale du SACEUR [Commandant Suprême des Forces alliées en Europe] en période de tension ou de crise. Une Force navale permanente de lutte contre les mines (STANAVFORCHAN),constituée de chasseurs et de dragueurs de mines, opère principalement dans la zone de l'AFNORTHWEST et met en permanence à la disposition de l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] des moyens de lutte contre les mines. Les deux Forces sont placées sous le commandement opérationnel du SACEUR. Elles peuvent, en cas de besoin, être déployées dans l'ensemble de la zone OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-03-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: