TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESS [50 records]
Record 1 - external organization data 2023-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Executive Support System 1, record 1, English, Executive%20Support%20System
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Executives Support System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Système de soutien des cadres
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20cadres
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SSC 1, record 1, French, SSC
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Executive Support System project manager 1, record 2, English, Executive%20Support%20System%20project%20manager
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ESS project manager 1, record 2, English, ESS%20project%20manager
Record 2, Key term(s)
- Executives Support System project manager
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- gestionnaire de projet du Système de soutien des cadres
1, record 2, French, gestionnaire%20de%20projet%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20cadres
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gestionnaire de projet du SSC 1, record 2, French, gestionnaire%20de%20projet%20du%20SSC
masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Evaluation Services Section 1, record 3, English, Evaluation%20Services%20Section
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Section des services d'évaluation
1, record 3, French, Section%20des%20services%20d%27%C3%A9valuation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SSE 1, record 3, French, SSE
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Paramilitary
Record 4, Main entry term, English
- ecologically-sound system
1, record 4, English, ecologically%2Dsound%20system
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- ESS 2, record 4, English, ESS
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ecologically-sound system; ESS : designations standardized by NATO. 3, record 4, English, - ecologically%2Dsound%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Paramilitaire
Record 4, Main entry term, French
- système non polluant
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20non%20polluant
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- ESS 2, record 4, French, ESS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système non polluant; ESS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - syst%C3%A8me%20non%20polluant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronautics
Record 5, Main entry term, English
- eye stimulation system
1, record 5, English, eye%20stimulation%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ESS 1, record 5, English, ESS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronautique
Record 5, Main entry term, French
- système de stimulation de l'œil
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20stimulation%20de%20l%27%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Physics
Record 6, Main entry term, English
- residual heat removal system
1, record 6, English, residual%20heat%20removal%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RHRS 2, record 6, English, RHRS
correct
Record 6, Synonyms, English
- RHR system 3, record 6, English, RHR%20system
correct
- decay heat removal system 3, record 6, English, decay%20heat%20removal%20system
correct
- DHR system 3, record 6, English, DHR%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The residual heat removal system(RHRS) portion of the engineered safeguard systems(ESS) transfers heat energy from the reactor core and the system RCS during plant shutdown and refueling operations. Components in the residual heat removal system(RHRS) are also employed in conjunction with the safety injection system(SIS). 2, record 6, English, - residual%20heat%20removal%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- circuit de refroidissement du réacteur à l'arrêt
1, record 6, French, circuit%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- RRA 2, record 6, French, RRA
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- circuit RRA 3, record 6, French, circuit%20RRA
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur continue à générer de l'énergie à l'arrêt par désactivation de la puissance résiduelle des produits de fission. Pression et températures, dans le circuit primaire, sont progressivement ramenés à 28 bars, 180 °C, valeurs en dessous desquelles les générateurs de vapeur (GV) deviennent inopérants. Le refroidissement est repris par le circuit de refroidissement du réacteur à l'arrêt (RRA) jusqu'à une température inférieure à 60 °C, pour permettre les opérations de maintenance sur le cœur et de déchargement du combustible. 1, record 6, French, - circuit%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
À la remontée en température, le refroidissement du circuit primaire est repris par les GV à partir de 28 bars, 180 °C. Durant ces séquences, le RRA assure la protection du circuit primaire contre les surpressions à froid. 1, record 6, French, - circuit%20de%20refroidissement%20du%20r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 7, Main entry term, English
- employee share scheme 1, record 7, English, employee%20share%20scheme
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
employee share scheme; ESS : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - employee%20share%20scheme
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 7, Main entry term, French
- mécanisme d'actionnariat des salariés
1, record 7, French, m%C3%A9canisme%20d%27actionnariat%20des%20salari%C3%A9s
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mécanisme d'actionnariat des salariés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - m%C3%A9canisme%20d%27actionnariat%20des%20salari%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Organization Planning
- Labour Disputes
Record 8, Main entry term, English
- Essential Services System
1, record 8, English, Essential%20Services%20System
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- ESS 1, record 8, English, ESS
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The TBS [Treasury Board Secretariat] will use the information in the online Essential Services System(ESS) to provide lists of designations with the notification to the relevant bargaining agent. 1, record 8, English, - Essential%20Services%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Planification d'organisation
- Conflits du travail
Record 8, Main entry term, French
- Système des services essentiels
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20des%20services%20essentiels
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- SSE 1, record 8, French, SSE
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] utilisera l'information consignée dans le Système des services essentiels (SSE) en ligne pour fournir la liste de désignations ainsi que l'avis à l'agent négociateur concerné. 1, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20des%20services%20essentiels
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-08-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Record 9, Main entry term, English
- Earth Sciences Sector
1, record 9, English, Earth%20Sciences%20Sector
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ESS 1, record 9, English, ESS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Earth Sciences Sector(ESS), in partnership with the Canadian earth sciences community, is a world leader in the application of geomatics and geosciences to global issues.... ESS applies its expertise around the world to issues such as sustainable development, drinking water quality, natural hazards mitigation, alternative energy sources and more. 1, record 9, English, - Earth%20Sciences%20Sector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géologie
Record 9, Main entry term, French
- Secteur des sciences de la Terre
1, record 9, French, Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SST 1, record 9, French, SST
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur des sciences de la Terre (SST), en partenariat avec la communauté géoscientifique du Canada, est un chef de fil en matière d'application de la géomatique et des géosciences aux enjeux mondiaux. [...] le SST apporte son expertise, à l'échelle mondiale, en matière de développement durable, de qualité de l'eau potable, d'atténuation des risques naturels, de sources d'énergies alternatives et plus encore. 1, record 9, French, - Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20Terre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Geología
Record 9, Main entry term, Spanish
- Sector de Ciencias de la Tierra
1, record 9, Spanish, Sector%20de%20Ciencias%20de%20la%20Tierra
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Cartography
Record 10, Main entry term, English
- Geo-mapping for Energy and Minerals Program
1, record 10, English, Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- GEM Program 2, record 10, English, GEM%20Program
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A program co-funded by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) and Natural Resources Canada's(NRCAN) Earth Sciences Sector(ESS) that focuses on mapping the Arctic. 3, record 10, English, - Geo%2Dmapping%20for%20Energy%20and%20Minerals%20Program
Record 10, Key term(s)
- Geo-mapping for Energy and Minerals Programme
- GEM Programme
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Cartographie
Record 10, Main entry term, French
- Programme de géocartographie de l’énergie et des minéraux
1, record 10, French, Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Programme de GEM 2, record 10, French, Programme%20de%20GEM
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programme qui est cofinancé par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) et le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada (RNCan) et qui vise à cartographier l’Arctique. 3, record 10, French, - Programme%20de%20g%C3%A9ocartographie%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20des%20min%C3%A9raux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environmental Management
Record 11, Main entry term, English
- Environmental Stewardship Strategy
1, record 11, English, Environmental%20Stewardship%20Strategy
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ESS 1, record 11, English, ESS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Stewardship Strategy is an action plan ... that ensures environmental concerns and sound environmental management practices become an integral component of ... departmental operations. 1, record 11, English, - Environmental%20Stewardship%20Strategy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion environnementale
Record 11, Main entry term, French
- Stratégie de gérance de l'environnement
1, record 11, French, Strat%C3%A9gie%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SGE 1, record 11, French, SGE
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Software
- Sales (Marketing)
- Accounting
- Taxation Law
Record 12, Main entry term, English
- zapper
1, record 12, English, zapper
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- electronic sales suppression software 2, record 12, English, electronic%20sales%20suppression%20software
correct
- ESS software 3, record 12, English, ESS%20software
correct
- zapper software 4, record 12, English, zapper%20software
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... software ... that falsifies the electronic records of electronic cash registers and other point-of-sale systems, including transaction data and transaction reports. 5, record 12, English, - zapper
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The more sophisticated zappers are easy to use, according to several experts. A dialogue box, which shows the day’s tally, pops up on the register’s screen. In a second dialogue box, the thief chooses to take a dollar amount or percentage of the till. The program then calculates which orders to erase to get close to the amount of cash the person wants to remove. Then it suggests how much cash to take, and it erases the entries from the books and a corresponding amount in orders, so the register balances. 6, record 12, English, - zapper
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logiciels
- Vente
- Comptabilité
- Droit fiscal
Record 12, Main entry term, French
- camoufleur de ventes
1, record 12, French, camoufleur%20de%20ventes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- logiciel de suppression électronique des ventes 2, record 12, French, logiciel%20de%20suppression%20%C3%A9lectronique%20des%20ventes
correct, masculine noun
- zapper 1, record 12, French, zapper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un «logiciel de suppression électronique des ventes» («zapper») est un logiciel qui supprime une partie des ventes d'une caisse enregistreuse électronique, de telle sorte que l'entreprise semble avoir moins de revenus qu'elle n'en a en réalité. 3, record 12, French, - camoufleur%20de%20ventes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
- Social Services and Social Work
- Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- Enquête sociale et de santé 1998
1, record 13, English, Enqu%C3%AAte%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%201998
correct, Quebec
Record 13, Abbreviations, English
- ESS 98 1, record 13, English, ESS%2098
correct, Quebec
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Institut de la statistique - Québec. 1, record 13, English, - Enqu%C3%AAte%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%201998
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Services sociaux et travail social
- Hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- Enquête sociale et de santé 1998
1, record 13, French, Enqu%C3%AAte%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%201998
correct, feminine noun, Quebec
Record 13, Abbreviations, French
- ESS 98 1, record 13, French, ESS%2098
correct, feminine noun, Quebec
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Institut de la statistique - Québec. 1, record 13, French, - Enqu%C3%AAte%20sociale%20et%20de%20sant%C3%A9%201998
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-12-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 14, Main entry term, English
- day-ahead contract
1, record 14, English, day%2Dahead%20contract
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- day ahead contract 2, record 14, English, day%20ahead%20contract
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Our day ahead contract offers a high degree of flexibility based on market prices. This enables customers to purchase some or all of their gas during the month of supply on a day-ahead basis. The Special Markets unit at Gaz de France ESS also has flexible, market related contracts available to customers with an electricity consumption of at least 150GWh per annum. 3, record 14, English, - day%2Dahead%20contract
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... EEX [European Energy Exchange] is planning to support trading in system balancing energy by introducing a product for intraday structuring in addition to the day ahead products on the Natural Gas Spot Market which are already available (Day-ahead, 2-day ahead and weekend contracts). 1, record 14, English, - day%2Dahead%20contract
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit commercial
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 14, Main entry term, French
- contrat pour le prochain jour ouvré
1, record 14, French, contrat%20pour%20le%20prochain%20jour%20ouvr%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- contrat pour le prochain jour ouvrable 1, record 14, French, contrat%20pour%20le%20prochain%20jour%20ouvrable
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le contrat «Day-Ahead» permet l’achat/vente de gaz pour le prochain jour ouvré gazier. 2, record 14, French, - contrat%20pour%20le%20prochain%20jour%20ouvr%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Spacecraft
Record 15, Main entry term, English
- electronic control unit
1, record 15, English, electronic%20control%20unit
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- ECU 1, record 15, English, ECU
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[For RADARSAT-2], the ESS [Extendible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. 1, record 15, English, - electronic%20control%20unit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
electronic control unit; ECU: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 15, English, - electronic%20control%20unit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Engins spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- élément de réglage électronique
1, record 15, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ECU 2, record 15, French, ECU
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour RADARSAT-2, l'élément de réglage électronique est un composant de la structure porteuse intégrale (ESS). 2, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A9lectronique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
élément de réglage électronique; ECU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 15, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A9lectronique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Naves espaciales
Record 15, Main entry term, Spanish
- elemento de control electrónico
1, record 15, Spanish, elemento%20de%20control%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-07-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Corporate Management (General)
Record 16, Main entry term, English
- employee self-serve
1, record 16, English, employee%20self%2Dserve
correct
Record 16, Abbreviations, English
- ESS 2, record 16, English, ESS
correct
Record 16, Synonyms, English
- employee self-service 3, record 16, English, employee%20self%2Dservice
correct
- ESS 4, record 16, English, ESS
correct
- ESS 4, record 16, English, ESS
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Employee self-service(ESS) is an increasingly prevalent trend in human resources management that allows an employee to handle many job-related tasks(such as applications for reimbursement, updates to personal information, and access to company information) that otherwise would have fallen to management or administrative staff. 5, record 16, English, - employee%20self%2Dserve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
employee self-serve: term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003. 6, record 16, English, - employee%20self%2Dserve
Record 16, Key term(s)
- employee self serve
- employee self service
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- libre service aux employés
1, record 16, French, libre%20service%20aux%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- LSE 1, record 16, French, LSE
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- libre-service pour les employés 2, record 16, French, libre%2Dservice%20pour%20les%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
- LSE 3, record 16, French, LSE
correct, masculine noun
- LSE 3, record 16, French, LSE
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
libre service aux employés : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003. 4, record 16, French, - libre%20service%20aux%20employ%C3%A9s
Record 16, Key term(s)
- libre-service aux employés
- libre service pour les employés
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-11-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 17, Main entry term, English
- International Capacity Development Centre
1, record 17, English, International%20Capacity%20Development%20Centre
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Earth Sciences International Capacity Development Centre 1, record 17, English, Earth%20Sciences%20International%20Capacity%20Development%20Centre
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada is committed to increasing its involvement in strengthening the capacity of developing countries. For decades, Canada has worked in partnership with developing countries in applying geomatics and geoscience technologies to address a wide variety of important economic, environmental and social issues. This effort has led to immproved capabilities of these countries to achieve sustainable development and better living conditions, while fostering long-term relationships between Canada and the developing world. To allow Canada and ESS to build on many successful technology transfer projects and to seek out new partnerships, ESS is launching a new initiative called The Earth Sciences International Capacity Development Centre. The Centre will facilitate dialogue and help identify benefits and opportunities, while providing a mechanism for effective cooperation amongst all stakeholders. 1, record 17, English, - International%20Capacity%20Development%20Centre
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 17, Main entry term, French
- Centre international de renforcement des capacités
1, record 17, French, Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Centre international de renforcement des capacités en sciences de la terre 1, record 17, French, Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20en%20sciences%20de%20la%20terre
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur des sciences de la terre (SST) de Ressources naturelles Canada (RNCan) veut augmenter sa participation dans le renforcement des capacités des pays en voie de développement. Pendant plusieurs décennies, le Canada a travaillé de concert avec les pays en voie de développement afin de trouver des solutions à divers problèmes socio-économiques et environnementaux par l'application de technologies modernes dans les domaines de la géomatique et des géosciences. Ces efforts ont permis d'augmenter la capacité de ces pays de développer leurs ressources naturelles de façon durable, contribuant ainsi au bien-être de leurs populations, tout en établissant des relations à long-terme entre le Canada et le monde en développement. Pour favoriser davantage le transfert de la technologie entre le Canada et les pays en voie de développement, le SST lance une nouvelle intiative appelée le Centre international de renforcement des capacités en sciences de la terre. Le Centre aidera à identifier les besoins et les opportunités, et fournira un mécanisme de coopération efficace entre tous les intéressés. 1, record 17, French, - Centre%20international%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-05-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Record 18, Main entry term, English
- environmentally sensitive site
1, record 18, English, environmentally%20sensitive%20site
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ESS 2, record 18, English, ESS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An area containing significant and sensitive heritage resources which require special protection. 3, record 18, English, - environmentally%20sensitive%20site
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by Parks Canada. 4, record 18, English, - environmentally%20sensitive%20site
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Record 18, Main entry term, French
- site écologiquement fragile
1, record 18, French, site%20%C3%A9cologiquement%20fragile
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- site écologiquement vulnérable 2, record 18, French, site%20%C3%A9cologiquement%20vuln%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lieu qui renferme des ressources patrimoniales importantes et fragiles qui ont besoin de protection spéciale. 3, record 18, French, - site%20%C3%A9cologiquement%20fragile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 4, record 18, French, - site%20%C3%A9cologiquement%20fragile
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- zona ambientalmente vulnerable
1, record 18, Spanish, zona%20ambientalmente%20vulnerable
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- área ambientalmente vulnerable 2, record 18, Spanish, %C3%A1rea%20ambientalmente%20vulnerable
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-08-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 19, Main entry term, English
- independently-deployable wing assembly
1, record 19, English, independently%2Ddeployable%20wing%20assembly
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The ESS [Extendible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. 1, record 19, English, - independently%2Ddeployable%20wing%20assembly
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
independently-deployable wing assembly: term officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 2, record 19, English, - independently%2Ddeployable%20wing%20assembly
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 19, Main entry term, French
- ensemble d'ailes à déploiement autonome
1, record 19, French, ensemble%20d%27ailes%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20autonome
proposal, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La structure porteuse (ESS) comporte un élément de réglage électronique (ECU), un mécanisme d'entraînement et deux ensembles identiques d'ailes à déploiement autonome. 1, record 19, French, - ensemble%20d%27ailes%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20autonome
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ensemble d'ailes à déploiement autonome : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 19, French, - ensemble%20d%27ailes%20%C3%A0%20d%C3%A9ploiement%20autonome
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-08-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- SAR antenna panel
1, record 20, English, SAR%20antenna%20panel
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The ESS [Extendible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. During launch, the ESS is supported by the SAR antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Down at six locations per wing. 2, record 20, English, - SAR%20antenna%20panel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SAR antenna panel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 20, English, - SAR%20antenna%20panel
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- panneau d'antenne SAR
1, record 20, French, panneau%20d%27antenne%20SAR
proposal, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
panneau d'antenne SAR: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 20, French, - panneau%20d%27antenne%20SAR
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-08-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 21, Main entry term, English
- antenna tie-down
1, record 21, English, antenna%20tie%2Ddown
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ESS [Extensible Support Structure] assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. During launch, the ESS is supported by the SAR [Synthetic Aperture Radar] antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Down at six locations per wing. 2, record 21, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
antenna tie-down: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 21, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Antenna tie down clamp. 3, record 21, English, - antenna%20tie%2Ddown
Record 21, Key term(s)
- antenna tie down
- antenna tiedown
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 21, Main entry term, French
- dispositif de fixation d'antenne
1, record 21, French, dispositif%20de%20fixation%20d%27antenne
proposal, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'antenne : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 21, French, - dispositif%20de%20fixation%20d%27antenne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-12-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- System Names
- Energy Transformation
Record 22, Main entry term, English
- Energy Support System 1, record 22, English, Energy%20Support%20System
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transformation de l'énergie
Record 22, Main entry term, French
- Système de soutien à la gestion de l'énergie
1, record 22, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SSGE 1, record 22, French, SSGE
masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Progiciel permettant de contrôler toute la consommation d'énergie par les locataires au niveau des districts. 2, record 22, French, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-12-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 23, Main entry term, English
- Geomatics Professional Development Program
1, record 23, English, Geomatics%20Professional%20Development%20Program
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
- GPDP 1, record 23, English, GPDP
correct, Canada
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The GPDP is open to recent graduates of Canadian universities and to employees of the Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada. Participants are employed for a period of two years by the ESS Management and Administrative Services. During their four training sessions, each lasting six months, they acquire skills in various disciplines of geomatics within the divisions of the Earth Sciences Sector and elsewhere. Accordingly, the curriculum established consists of theoretical and practical courses aimed at the furthering of knowledge. 1, record 23, English, - Geomatics%20Professional%20Development%20Program
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 23, Main entry term, French
- Programme de perfectionnement professionnel en géomatique
1, record 23, French, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
- PPPG 1, record 23, French, PPPG
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le PPPG est accessible aux nouveaux diplômés des universités canadiennes ainsi qu'aux employés du Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles du Canada. Les participants sont embauchés pour une période de deux ans par les Services de gestion et d'administration du SST. Au cours de leurs quatre stages, d'une durée de six mois chacun, ils acquièrent des compétences dans diverses disciplines de la géomatique au sein de divisions du Secteur de la Terre et ailleurs. Aussi le curriculum établi comporte des cours théoriques et pratiques permettant le perfectionnement des connaissances. 1, record 23, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-12-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematical Geography
Record 24, Main entry term, English
- Geomatics Professional Development Program, International
1, record 24, English, Geomatics%20Professional%20Development%20Program%2C%20International
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
- GPDPI 1, record 24, English, GPDPI
correct, Canada
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Geomatics Professional Development Program, International(GPDPI) provides non-Canadian geomatics professionals with the opportunity to develop their skills in a world-class geomatics organization. The Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada works with Canadian industry and conducts research in the following areas; remote sensing, Geographic Information Systems(GIS), the Global Positioning System(GPS), maps and charts, surveying, and geological sciences. Geomatics professionals are an integral part of each of these efforts. As a participant in the GPDPI, you will work alongside leaders in the geomatics field to complete a six-month project, tailored to suit your needs and learning goals. The GPDPI offers structured training in the field of geomatics through a curriculum designed to develop technical and managerial skills. Since 1992, the Earth Sciences Sector has successfully trained university graduates and staff through the Geomatics Professional Development Program(GPDP). 1, record 24, English, - Geomatics%20Professional%20Development%20Program%2C%20International
Record 24, Key term(s)
- International Geomatics Professional Development Program
- GPDP International
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie mathématique
Record 24, Main entry term, French
- Programme international de perfectionnement professionnel en géomatique
1, record 24, French, Programme%20international%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
- PIPPG 1, record 24, French, PIPPG
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international de perfectionnement professionnel en géomatique (PIPPG) offre à des professionnels étrangers du domaine de la géomatique la possibilité de développer leurs aptitudes dans une organisation géomatique reconnue mondialement. Le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada travaille avec l'industrie canadienne et fait des recherches dans les domaines suivants : télédétection, systèmes d'information géographique (SIG), système de positionnement global (GPS), cartographie, arpentage et sciences géologiques. Des professionnels de la géomatique sont à la base de chacune de ces activités. En tant que participant au PPPGI, vous travaillerez avec des chefs de file du domaine de la géomatique pour mener à bien un projet de six mois adapté à vos besoins et à vos objectifs d'apprentissage. Le PPPGI offre une formation bien structurée par l'intermédiaire d'un programme d'études conçu pour développer des aptitudes techniques et de gestion. Depuis 1992, le SST a formé avec succès des diplômés universitaires et des employés dans le cadre du Programme de perfectionnement professionnel en géomatique (PPG). 1, record 24, French, - Programme%20international%20de%20perfectionnement%20professionnel%20en%20g%C3%A9omatique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
Record 25, Main entry term, English
- robotics technology experiment
1, record 25, English, robotics%20technology%20experiment
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ROTEX 1, record 25, English, ROTEX
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite ESS applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. A three-month demonstration flight of ESS has been planned and all phases of its mission have been defined. These include the acquisition, inspection and servicing of an orbiting satellite through to parking it in a "graveyard" orbit. The project builds on the experience gained with the robotics technology experiment Rotex, flown on the D2 Mission. 2, record 25, English, - robotics%20technology%20experiment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
Record 25, Main entry term, French
- expérience de technologie robotique
1, record 25, French, exp%C3%A9rience%20de%20technologie%20robotique
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Science and Technology Exchange Program
1, record 26, English, Science%20and%20Technology%20Exchange%20Program
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
- STEP 1, record 26, English, STEP
correct, Canada
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
STEP-the Science and Technology Research Program-provides opportunities for external partners to exchange expertise, build partnerships, and share operating costs for mutually beneficial projects with the Earth Sciences Sector(ESS) of Natural Resources Canada(NRCan). 1, record 26, English, - Science%20and%20Technology%20Exchange%20Program
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 26, Main entry term, French
- Programme d'échanges en sciences et technologie
1, record 26, French, Programme%20d%27%C3%A9changes%20en%20sciences%20et%20technologie
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
- ProgrEST 1, record 26, French, ProgrEST
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ProgrEST- Programme d'échanges en sciences et technologie - offre à des partenaires extérieurs l'occasion d'échanger de l'expertise, de créer des partenariats et de partager les coûts d'exploitation de projets mutuellement profitables avec le Secteur des sciences de la Terre (SST) de Ressources naturelles Canada (RNCan). 1, record 26, French, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20en%20sciences%20et%20technologie
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-04-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 27, Main entry term, English
- energy storage subsystem
1, record 27, English, energy%20storage%20subsystem
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- ESS 2, record 27, English, ESS
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of the Energy Storage Subsystem(ESS) is to provide electrical power during the eclipse portion of each orbit. The ESS stores energy for this purpose during the isolation portion of the orbit and is capable of providing both peaking and contingency power. The ESS consists of six nickel-hydrogen(Ni-H2) batteries, each with a dedicated battery charge/discharge unit(BCDU). 2, record 27, English, - energy%20storage%20subsystem
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
energy storage subsystem; ESS; term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 27, English, - energy%20storage%20subsystem
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 27, Main entry term, French
- sous-système de stockage d'énergie
1, record 27, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie
proposal, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- ESS 1, record 27, French, ESS
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- sous-système ESS 1, record 27, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20ESS
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sous-système de stockage d'énergie; EES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 27, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-01-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 28, Main entry term, English
- extendible support structure
1, record 28, English, extendible%20support%20structure
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- ESS 1, record 28, English, ESS
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- extendable support structure 2, record 28, English, extendable%20support%20structure
correct
- ESS 3, record 28, English, ESS
correct
- ESS 3, record 28, English, ESS
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Extendible Support Structure(ESS) deploys and supports the SAR antenna panels in its mission configuration. The ESS assembly consists of an Electronic Control Unit(ECU), a drive mechanism assembly, and two identical independently-deployable wing assemblies. Each wing includes a deployment mechanism, a truss structure supporting two SAR antenna panels, and a variety of sensors. The ESS subsystem also includes command and telemetry to control and monitor the ESS prior to and during deployment. During launch, the ESS is supported by the SAR antenna panels which are restrained against the Spacecraft Support Structure by Antenna Tie-Downs at six locations per wing. Deployment of the ESS is initiated by a ground command sometime after the release of the antenna tie-downs. Following deployment, the ESS is capable of supporting the SAR antenna panels such that the peak-to-peak deviation due to thermo-elastic distortion is not greater than 1. 1 mm over the entire antenna surface. 4, record 28, English, - extendible%20support%20structure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
extendible support structure; ESS : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group(ROAG). 5, record 28, English, - extendible%20support%20structure
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 28, Main entry term, French
- structure porteuse dépliable
1, record 28, French, structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
proposal, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- ESS 2, record 28, French, ESS
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- structure porteuse extensible 3, record 28, French, structure%20porteuse%20extensible
correct, feminine noun
- SPE 4, record 28, French, SPE
feminine noun
- ESS 5, record 28, French, ESS
correct, feminine noun
- SPE 4, record 28, French, SPE
- structure porteuse déployable 6, record 28, French, structure%20porteuse%20d%C3%A9ployable
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] mécanisme conçu pour se déployer et soutenir les panneaux du radar à synthèse d'ouverture une fois en orbite, selon une configuration précise. 2, record 28, French, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
structure porteuse dépliable; ESS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 28, French, - structure%20porteuse%20d%C3%A9pliable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-04-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 29, Main entry term, English
- experimental servicing satellite
1, record 29, English, experimental%20servicing%20satellite
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ESS 1, record 29, English, ESS
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Even today, a geostationary satellite, whose useful life has ended, must be abandoned in space. The experimental servicing satellite(ESS) applies robotics to resolve the problem of servicing a non-cooperative target in or near to a geostationary orbit, a region of space still out of reach to manned spaceflight. 2, record 29, English, - experimental%20servicing%20satellite
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 29, Main entry term, French
- satellite expérimental de maintenance
1, record 29, French, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20maintenance
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Astronautics
Record 30, Main entry term, English
- experiment subsystem simulator
1, record 30, English, experiment%20subsystem%20simulator
correct
Record 30, Abbreviations, English
- ESS 1, record 30, English, ESS
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Astronautique
Record 30, Main entry term, French
- simulateur du sous-système des expériences
1, record 30, French, simulateur%20du%20sous%2Dsyst%C3%A8me%20des%20exp%C3%A9riences
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- simulateur du sous-système d'expériences 1, record 30, French, simulateur%20du%20sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27exp%C3%A9riences
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 31, Main entry term, English
- European specialized service
1, record 31, English, European%20specialized%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
- ESS 1, record 31, English, ESS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 31, Main entry term, French
- service spécialisé européen
1, record 31, French, service%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-10-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 32, Main entry term, English
- Entitlements and Social Security Section
1, record 32, English, Entitlements%20and%20Social%20Security%20Section
international
Record 32, Abbreviations, English
- ESS 1, record 32, English, ESS
international
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO/FOA]. United Nations Industrial Development Organization/Field Operations and Administration Division. 1, record 32, English, - Entitlements%20and%20Social%20Security%20Section
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 32, Main entry term, French
- Section des prestations et de la sécurité sociale
1, record 32, French, Section%20des%20prestations%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
international
Record 32, Abbreviations, French
- ESS 1, record 32, French, ESS
international
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 33, Main entry term, English
- executive support system
1, record 33, English, executive%20support%20system
correct
Record 33, Abbreviations, English
- ESS 1, record 33, English, ESS
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
ESS provides an avionics system designer with a mechanism for developing and testing several avionic core configurations as well as develop avionic simulation and application modules. 1, record 33, English, - executive%20support%20system
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 33, Main entry term, French
- système ESS
1, record 33, French, syst%C3%A8me%20ESS
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-04-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- E-Service Solutions 1, record 34, English, E%2DService%20Solutions
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- Solutions des services en ligne
1, record 34, French, Solutions%20des%20services%20en%20ligne
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- SSL 1, record 34, French, SSL
feminine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Section de la Direction de la gestion de l'information (DGGTI) de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, record 34, French, - Solutions%20des%20services%20en%20ligne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-10-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 35, Main entry term, English
- electronic switching system
1, record 35, English, electronic%20switching%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
- ESS 2, record 35, English, ESS
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of telephone switching system which uses a special purpose stored program digital computer to direct and control the switching operation. ESS permits the provision of custom calling services such as speed dialing, call transfer, three way calling, etc. 3, record 35, English, - electronic%20switching%20system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 35, Main entry term, French
- système de commutation électronique
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-05-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 36, Main entry term, English
- equivalent standard smoke
1, record 36, English, equivalent%20standard%20smoke
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Another convention [to determine smoke concentration] is to use a standard calibration curve to convert the darkness of a smoke stain into "the concentration of equivalent standard smoke" (smoke concentration). Such a curve may be obtained by averaging calibration curves for several cities ... 3, record 36, English, - equivalent%20standard%20smoke
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 36, Main entry term, French
- fumée normalisée équivalente
1, record 36, French, fum%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-08-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 37, Main entry term, English
- Entomological Society of Saskatchewan
1, record 37, English, Entomological%20Society%20of%20Saskatchewan
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ESS 2, record 37, English, ESS
correct, Saskatchewan
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 37, English, - Entomological%20Society%20of%20Saskatchewan
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 37, Main entry term, French
- Entomological Society of Saskatchewan
1, record 37, French, Entomological%20Society%20of%20Saskatchewan
correct
Record 37, Abbreviations, French
- ESS 2, record 37, French, ESS
correct, Saskatchewan
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 37, French, - Entomological%20Society%20of%20Saskatchewan
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-03-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Record 38, Main entry term, English
- mobile team
1, record 38, English, mobile%20team
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- outreach team 2, record 38, English, outreach%20team
- float team 3, record 38, English, float%20team
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A team of EWS/ESS workers whose function is to assist evacuees during re-entry operations and/or within areas where EWS/ESS are over-burdened or unorganized. 1, record 38, English, - mobile%20team
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term "mobile team" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, record 38, English, - mobile%20team
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Record 38, Main entry term, French
- équipe mobile
1, record 38, French, %C3%A9quipe%20mobile
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Équipe de travailleurs du SBU/SSU qui est chargée de venir en aide aux évacués lors de leur retour dans des zones où les services des SBU/SSU sont débordés ou non organisés. 2, record 38, French, - %C3%A9quipe%20mobile
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Relevé épidémiologique hebdomadaire, OMS, n° 33, 16 août 1985. 3, record 38, French, - %C3%A9quipe%20mobile
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «équipe mobile» a été adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 4, record 38, French, - %C3%A9quipe%20mobile
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-12-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 39, Main entry term, English
- Environmental Services Sector 1, record 39, English, Environmental%20Services%20Sector
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 39, Main entry term, French
- Services environnementaux
1, record 39, French, Services%20environnementaux
unofficial, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-11-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electronic Systems
Record 40, Main entry term, English
- Electronic Services Section 1, record 40, English, Electronic%20Services%20Section
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
DPKO [Department of Peacekeeping Operations]/Logistics and Communications Service; UNOG/A&M/Div. of Admin.; ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, record 40, English, - Electronic%20Services%20Section
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Ensembles électroniques
Record 40, Main entry term, French
- Section des services électroniques
1, record 40, French, Section%20des%20services%20%C3%A9lectroniques
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electrónicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- Sección de Servicios Electrónicos
1, record 40, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Servicios%20Electr%C3%B3nicos
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-11-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel and Job Evaluation
Record 41, Main entry term, English
- ESS Awards and Recognition Committee 1, record 41, English, ESS%20Awards%20and%20Recognition%20Committee
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- Earth Sciences Sector Awards and Recognition Committee
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 41, Main entry term, French
- Comité des primes et de la reconnaissance du SST
1, record 41, French, Comit%C3%A9%20des%20primes%20et%20de%20la%20reconnaissance%20du%20SST
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- Secteur des sciences de la terre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-09-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Record 42, Main entry term, English
- Employee Support Services 1, record 42, English, Employee%20Support%20Services
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Record 42, Main entry term, French
- Services de soutien aux employés
1, record 42, French, Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
unofficial, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- SSE 1, record 42, French, SSE
unofficial, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité à la Direction générale des ressources humaines. 1, record 42, French, - Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Formation et Perfectionnement, Ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 42, French, - Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-08-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 43, Main entry term, English
- ESS Knowledge Initiative Steering Committee 1, record 43, English, ESS%20Knowledge%20Initiative%20Steering%20Committee
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ESS : Earth Sciences Sector 1, record 43, English, ESS%20%3A%20Earth%20Sciences%20Sector
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 43, Main entry term, French
- Comité directeur de l'Initiative des connaissances au SST
1, record 43, French, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%27Initiative%20des%20connaissances%20au%20SST
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- SST : Secteur des sciences de la terre 1, record 43, French, SST%20%3A%20Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20terre
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-04-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Record 44, Main entry term, English
- Entry Selection System 1, record 44, English, Entry%20Selection%20System
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Record 44, Main entry term, French
- Entry Selection System 1, record 44, French, Entry%20Selection%20System
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-11-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Operations
Record 45, Main entry term, English
- ESS Management Plan 1997-98 1, record 45, English, ESS%20Management%20Plan%201997%2D98
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Opérations de la gestion
Record 45, Main entry term, French
- Plan de gestion du SST 1997-1998
1, record 45, French, Plan%20de%20gestion%20du%20SST%201997%2D1998
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-06-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 46, Main entry term, English
- Emergency Social Services 1, record 46, English, Emergency%20Social%20Services
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 46, Main entry term, French
- Services sociaux d'urgence 1, record 46, French, Services%20sociaux%20d%27urgence
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-03-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Quality Control (Management)
Record 47, Main entry term, English
- ESS Quality Management Initiative 1, record 47, English, ESS%20Quality%20Management%20Initiative
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ESS : Earth Sciences Sector 1, record 47, English, ESS%20%3A%20Earth%20Sciences%20Sector
Record 47, Key term(s)
- Quality Management Initiative
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 47, Main entry term, French
- Initiative de gestion de la qualité du SST
1, record 47, French, Initiative%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20SST
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- SST : Secteur des sciences de la terre 1, record 47, French, SST%20%3A%20Secteur%20des%20sciences%20de%20la%20terre
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1995-03-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Record 48, Main entry term, English
- edit sample study 1, record 48, English, edit%20sample%20study
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 48, Main entry term, French
- étude de l'échantillon de contrôle
1, record 48, French, %C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- EEC 1, record 48, French, EEC
feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 48, French, - %C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9chantillon%20de%20contr%C3%B4le
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-07-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Record 49, Main entry term, English
- synchronous and match mode
1, record 49, English, synchronous%20and%20match%20mode
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The approach used in ESS(Electronic Switching System) is to duplicate the processor and run one and all or part of the second processor as a backup.... Both processors are run on the so-called synchronous and match mode, wherein each processor's call store input registers are compared by the matcher in the maintenance center. 1, record 49, English, - synchronous%20and%20match%20mode
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Record 49, Main entry term, French
- mode de couplage synchronique
1, record 49, French, mode%20de%20couplage%20synchronique
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1979-12-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Record 50, Main entry term, English
- common channel interoffice signalling 1, record 50, English, common%20channel%20interoffice%20signalling
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The major elements in this network(the United States stored program controlled network) are the electronic switching systems(ESS), both local and toll, and common channel interoffice signalling(CCIS). 1, record 50, English, - common%20channel%20interoffice%20signalling
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Record 50, Main entry term, French
- système de signalisation sur voie commune entre centres interurbains 1, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20sur%20voie%20commune%20entre%20centres%20interurbains
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les principaux éléments de ce réseau (interurbain SPC) sont les systèmes de commutation électronique ESS (Electronic Switching System) urbains et interurbains, et le système de signalisation sur voie commune entre centres interurbains. 1, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20sur%20voie%20commune%20entre%20centres%20interurbains
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: