TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EVERY FOUR MONTHS [10 records]

Record 1 2019-04-24

English

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Liquid-oxygen tanks are refilled every three to four months and are used to produce breathable air for aviators during flight.

French

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-11-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Made, appearing, or occurring three times a year.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui a lieu tous les quatre mois.

CONT

L'enquête quadrimestrielle de l'I.N.S.E.E.

OBS

quadrimestre : Durée de quatre mois.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An enlarging balloon that stretches the skin after mastectomy.

CONT

A tissue expander is used so that an implant can fit in place and have a natural shape. It is put under the skin and chest muscles where the breast used to be. Salt water is injected into the expander every two to three weeks for about three to four months. This is done until the chest skin has stretched to the desired size. The expander is usually removed and replaced by an implant. Some expanders can be kept in place like an implant.

French

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Dispositif similaire à un ballon en caoutchouc de silicone qui est graduellement rempli d'une solution saline pour distendre les tissus au site d'une mastectomie et pour créer une nouvelle enveloppe en forme de sein destinée à l'implant mammaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Instrumento quirúrgico que se implanta bajo la piel y se va hinchando con líquido o con aire a través de un reservorio puncionable, para su insuflación durante varias semanas [...] con el objeto de lograr más piel para una segunda intervención reconstructora.

CONT

Un expansor tisular está constituido por el expansor, que es la parte que aloja el suero fisiológico y produce la expansión del tejido; el reservorio, que es una especie de válvula por donde se inyecta transcutáneamente el suero y una conexión entre ambos [...] La técnica quirúrgica se divide en dos etapas [...] La primera etapa consiste en la colocación temporal del expansor hasta alcanzar la expansión deseada [...] La segunda etapa consiste en la remoción del expansor y la reconstrucción del defecto inicial mediante la rotación o avance de colgajos.

Save record 3

Record 4 - external organization data 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Pickering-A nuclear generating station consists of four nuclear reactors (units 1-4) which began operation in 1971. It is located in Ontario on the shore of Lake Ontario near the town of Pickering.

CONT

Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La centrale nucléaire de Pickering-A consiste en quatre réacteurs nucléaires mis en service en 1971. Elle est située sur la rive du lac Ontario, près de Pickering, en Ontario.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Ontario Power Generation (OPG) présente le deuxième rapport d'étape sur le projet de remise en service des quatre réacteurs de la centrale nucléaire A de Pickering. Dans sa décision autorisant la remise en service (datée du 5 novembre 2001), la Commission a demandé qu'OPG lui présente des rapports d'étape sur le projet tous les six mois et avant le redémarrage de chaque réacteur.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

Key term(s)
  • return to service

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Ontario Power Generation (OPG) présente le deuxième rapport d'étape sur le projet de remise en service des quatre réacteurs de la centrale nucléaire A de Pickering. Dans sa décision autorisant la remise en service (datée du 5 novembre 2001), la Commission a demandé qu'OPG lui présente des rapports d'étape sur le projet tous les six mois et avant le redémarrage de chaque réacteur.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-04-18

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Co-chaired by the Director Health Protection and Promotion(DHPP) and the Director Personnel Policy and Conditions of Service(DPPCS) and with NDHQ and command representation, reports to Assistant Deputy Minister(Personnel),(ADM(PER)). The meeting schedule is every four or six months.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-02-26

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

This report is to be completed once every four months by the inmate's Case Management Team. It is designed to provide a summary of the inmate's adjustment and progress for the three-month period under study.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Law
CONT

Notice of formal referral of a project is public knowledge and this is automatically achieved through inclusion in FEARO's Register of Panel Projects published every four months. There is usually a press release providing additional information on the project proposal as well as notice of the referral.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Droit environnemental
CONT

L'avis de dépôt officiel d'un projet est de notoriété publique, ce qui se fait automatiquement par une inscription dans le registre du Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales publié tous les quatre mois. Habituellement il y a un communiqué fournissant des données complémentaires sur le projet, de même que l'avis de renvoi.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Law
CONT

Notice of formal referral of a project is public knowledge and this is automatically achieved through inclusion in FEARO's Register of Panel Projects published every four months. There is usually a press release providing additional information on the project proposal as well as notice of the referral.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Droit environnemental
CONT

L'avis de dépôt officiel d'un projet est de notoriété publique, ce qui se fait automatiquement par une inscription dans le registre du Bureau fédéral d'examen des évaluations environnementales publié tous les quatre mois. Habituellement il y a un communiqué fournissant des données complémentaires sur le projet, de même que l'avis de renvoi.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: