TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EVERY SO OFTEN [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Beekeeping
Record 1, Main entry term, English
- round dance
1, record 1, English, round%20dance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- circular dance 2, record 1, English, circular%20dance
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The round dance is used for food sources 25-100 meters away from the hive or closer. After distributing some of her new-found nectar to waiting bees the scout will begin running in a small circle, switching direction every so often. 1, record 1, English, - round%20dance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des abeilles
Record 1, Main entry term, French
- danse en rond
1, record 1, French, danse%20en%20rond
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'abeille qui a trouvé une source de nourriture, régurgite une partie de sa récolte de nectar. Ensuite elle […] exécute une danse en rond : elle tourne une ou plusieurs fois dans le sens des aiguilles d'une montre, puis en sens inverse et ainsi de suite. Elle indique une source de nourriture proche en ne précisant pas de direction. 2, record 1, French, - danse%20en%20rond
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 2, Main entry term, English
- tensile strain
1, record 2, English, tensile%20strain
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tensile extension 1, record 2, English, tensile%20extension
- tensile elongation 1, record 2, English, tensile%20elongation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elongation of a material under tension. 1, record 2, English, - tensile%20strain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tensile test : A test in which a piece of standard shape... is pulled in a testing machine until it breaks. Often the load is recorded for every measured extension so that a graph called the load-extension curve of the test can be drawn. 2, record 2, English, - tensile%20strain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 2, Main entry term, French
- allongement en traction
1, record 2, French, allongement%20en%20traction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- allongement par traction 2, record 2, French, allongement%20par%20traction
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Allongement : augmentation de longueur des matériaux, soit par élévation de température [...], soit par hausse du taux d'humidité interne [...], soit sous l'effet d'une traction [...] 3, record 2, French, - allongement%20en%20traction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 3, Main entry term, English
- traversing
1, record 3, English, traversing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- traverse 1, record 3, English, traverse
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A more or less horizontal series of moves. 2, record 3, English, - traversing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Long horizontal traverses, which neither gain nor lose elevation, are rarely any fun. 1, record 3, English, - traversing
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Every so often the route d eviates from a direct upward line and traverses across the face. While traversing is no more difficult than moving in any other direction... 1, record 3, English, - traversing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 3, Main entry term, French
- traversée
1, record 3, French, travers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Progression horizontale dans une paroi. 2, record 3, French, - travers%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'escalade dans u ne paroi n'est pas toujours directe, et on est souvent obligé d'effectuer des traversées pour rejoindre une zone plus facile [...] 3, record 3, French, - travers%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Record 3, Main entry term, Spanish
- travesía
1, record 3, Spanish, traves%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- amphimixis
1, record 4, English, amphimixis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Amphimixis can have a short-term advantage over apomixis if selection is used frequently and widely, so that every genotype often has a low fitness. Such selection causes high genetic variance due to frequent allele substitutions, and a high load even with amphimixis. Recombination in an amphimictic population is maintained only if selection is usually strong and effectively directional. 2, record 4, English, - amphimixis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- amphimixie
1, record 4, French, amphimixie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fécondation croisée 2, record 4, French, f%C3%A9condation%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fécondation entre gamètes provenant de deux individus différents. 3, record 4, French, - amphimixie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 4, Main entry term, Spanish
- anfimixia
1, record 4, Spanish, anfimixia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anfimixis. Reprodución sexual. 1, record 4, Spanish, - anfimixia
Record 5 - internal organization data 1985-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 5, Main entry term, English
- small-group research
1, record 5, English, small%2Dgroup%20research
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- small-group analysis 2, record 5, English, small%2Dgroup%20analysis
correct
- study of small groups 2, record 5, English, study%20of%20small%20groups
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In social science the study of groups is often called "small-group research. "A "group" is defined as a number of persons, or members, each of whom, while the group is meeting, interacts with every other or is able to do so, or can at least take personal cognizance of every other. This requirement, which cannot be met for larger social units, such as armies, justifies calling groups "small". 1, record 5, English, - small%2Dgroup%20research
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 5, Main entry term, French
- étude des petits groupes
1, record 5, French, %C3%A9tude%20des%20petits%20groupes
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'étude des petits groupes, qui se situe (..) à la charnière du psychologique et du sociologique, offre (...) une double ressource. D'une part, elle permet de décrire et d'analyser sur le vif les processus dynamiques de l'interaction sociale; d'autre part, elle fournit un ensemble d'hypothèses et d'interprétations de caractère plus général, susceptibles d'être confrontées ultérieurement à l'échelle de collectivités plus étendues. 1, record 5, French, - %C3%A9tude%20des%20petits%20groupes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 6, Main entry term, English
- every now and then 1, record 6, English, every%20now%20and%20then
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- every so often 1, record 6, English, every%20so%20often
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- de temps en temps 1, record 6, French, de%20temps%20en%20temps
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: