TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EVIDENCE CONTRARY [33 records]

Record 1 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In AI [artificial intelligence], the default logic is a reasoning method that allows for the drawing of conclusions from a set of given premises that are incomplete or uncertain. It is based on the principle of assuming the truth of something unless there is evidence to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
DEF

A false belief that is firmly maintained in spite of incontrovertible and obvious proof or evidence to the contrary and in spite of the fact that other members of the culture do not share the belief.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
DEF

Croyance erronée fondée sur une déduction incorrecte concernant la réalité extérieure, fermement soutenue en dépit de l'opinion très généralement partagée et de tout ce qui constitue une preuve incontestable et évidente du contraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Psicosis
  • Psicología clínica
Save record 2

Record 3 - external organization data 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-16

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Tort Law (common law)
CONT

Failure to exercise reasonable care of an animal or a bird, thereby causing it suffering or injury by wilful neglect, in the absence of evidence to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit des délits (common law)
OBS

omission d'accorder des soins raisonnables : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In some systems, such as that of Massachusetts, an official survey is made of the land parcel. A hearing is scheduled, and if there is no persuasive contrary evidence, the owner's petition is granted and a certificate of registration is issued, bringing the land within the system.(Cunningham, Stoebuck and Whitman, 3rd ed., 1984, p. 830).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

certificat d'enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Once a formally valid marriage is proved or presumed it will also be presumed in the absence of some evidence to the contrary that the marriage is essentially valid, i. e. that the parties had the capacity to marry, and that their consent was real.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

mariage valide quant au fond : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

Where there is evidence of a ceremony of marriage having been gone through, followed by the cohabitation of the parties, everything necessary for the validity of the marriage will be presumed in the absence of decisive evidence to the contrary.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

La preuve d'une cérémonie de mariage suivie de la cohabitation matrimoniale des époux fait naître une présomption de validité du mariage.

OBS

présomption de validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In a proceeding in relation to an application, the written statement of the returning officer is, in the absence of evidence to the contrary, sufficient evidence of the holding of the election and of any person named in the certificate having been a candidate.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans toute requête en contestation, la déclaration écrite du directeur du scrutin constitue, sauf preuve contraire, une preuve suffisante de la tenue de l'élection et du fait que tout individu désigné dans cette déclaration y a été candidat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 8

Record 9 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Evidence which shifts the burden of proof ... (Jowitt’s, p. 729)

CONT

Prima facie evidence is evidence which, if accepted by the tribunal, establishes a fact in the absence of acceptable evidence to the contrary. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve prima facie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A presumption of law is one which, once the basic fact is proved and no evidence to the contrary has been introduced, compels a finding of the existence of the presumed fact.(Black's, p. 1068)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

présomption légale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Preuve visant à détruire l'effet d'une présomption légale relative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 11

Record 12 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Every one who, being a witness in a judicial proceeding, gives evidence with respect to any matter of fact or knowledge and who subsequently, in a judicial proceeding, gives evidence that is contrary to his previous evidence is guilty of an indictable offence....(Criminal Code, s. 124(1]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Témoignage, dont une partie est incompatible avec une autre portion du même témoignage, ou qui est incompatible avec un autre témoignage du même témoin.

OBS

témoignage contradictoire: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve contraire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To say the contrary; to give evidence to disprove the testimony which has been received.(Ballentine's, p. 265)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

contredire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Natural boundaries are those which are not placed in position by man : natural water-courses, lakes, islands, the seashore and the like. In these cases certain rebuttable presumptions may arise at common law which help to establish ownership of boundary features and the line of demarcation between adjacent properties, in the absence of contrary evidence.(Powell-Smith, 2nd ed., 1975, p. 4).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

ligne de démarcation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

"Ad medium filum viae"(or "aquae"). Where the boundary between the lands of different owners is a road or a non-tidal river, each of such owners is presumed, in the absence of evidence to the contrary, to own the road or river up to an imaginary line or thread("filum") drawn along the centre of the road("via") or river("aqua"), subject, in the case of the road, to the rights of the public and of local authorities in respect of its use and maintenance as a highway.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 45).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle «ad medium filum aquae»; règle «ad filum aquae»; règle «medium filum aquae»; règle du «medium filum aquae»; règle «usque ad medium filum aquae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Ad medium filum viae" Rule... At common law, where the boundary between A's land and B's land is a road, there is a presumption that, in the absence of evidence to the contrary, each owns the road up to an imaginary line or thread drawn along the centre of the road; the respective ownership of A and B is said to be "ad medium filum viae".(Di Castri, Registration of Title to Land, 1987, p. 18-789).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle «ad medium filum viae»; règle «medium filum viae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Boundaries may be classified in a number of ways. They are either natural or artificial.(...) In these cases certain rebuttable presumptions may arise at common law which help to establish ownership of boundary features and the line of demarcation between adjacent properties, in the absence of contrary evidence.(Powell-Smith, p. 4)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété adjacente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-02-03

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Enzyme that catalyzes the conversion of urea to ammonia and carbon dioxide.

CONT

It was therefore a major landmark in the history of enzyme research when, in 1897, Eduard Buchner succeeded in extracting from yeast cells that enzymes catalyzing alcoholic fermentation. This achievement clearly demonstrated that these important enzymes, which catalyze a major energy-yielding metabolic pathway, can function independently of cell structure. However, it was not until many years later that an enzyme was first isolated in pure crystalline form. This was accomplished by J. B. Sumner in 1926 for the enzyme urease isolated from extracts of the jack bean. Sumner presented evidence that the crystals consist of protein, and he concluded, contrary to prevailing opinion, that enzymes are proteins.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme catalysant l'hydrolyse de l'urée en carbonate d'ammonium. Elle est présente chez les végétaux ou chez les microorganismes responsables de la décomposition de l'urée dans les urines exposées à l'air. L'enzyme est utilisée pour le dosage spécifique de l'urée dans les milieux biologiques.

CONT

Un très grand nombre de dosages, en particulier en analyse médicale, requièrent l'utilisation d'enzymes. Ces enzymes solubles peuvent être remplacées avantageusement par des enzymes insolubilisées sur des supports papier ou Nylon. [...] Beaucoup plus original est le développement d'électrodes biologiques, dites «électrodes à enzymes». Il s'agit en fait d'électrodes mixtes. Ainsi, dans le cas d'une électrode à urée, l'uréase adsorbée sur un gel convertit l'urée en ions ammonium et HCO3-. Une électrode sensible aux ions NH4+ permet la mesure directe de la quantité d'urée disponible (qui détermine en fait la vitesse de production d'ions NH4+).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 19

Record 20 2010-06-08

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

Mind guard is a conscious or unconscious group decision not to hear contrary evidence or listen to outsiders who might express opinions contrary to group opinion.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
OBS

protection de la pensée : Terme fourni par l'École de psychologie à l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-05-18

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Law of Evidence
CONT

A written acknowledgment of parentage that is admitted in evidence in any civil proceeding against the interest of the person making the acknowledgment is proof, in the absence of evidence to the contrary, of the fact.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la preuve
CONT

La reconnaissance écrite de filiation admise en preuve dans une instance civile contre l’intérêt de son auteur constitue la preuve, en l’absence de preuve contraire, des faits.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
  • Federal Administration
OBS

An admission may not be divided except where it contains facts which are foreign to the issue, or where the part of the admission objected to is improbable or contradicted by indications of bad faith or by contrary evidence, or where the facts contained in the admission are unrelated to each other.

OBS

Divisible. capable of being or liable to be divided or separated. Antonym: indivisible ...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
  • Administration fédérale
DEF

Aveu qui contient des faits étrangers à la contestation liée ou non connexes entre eux ou dont la partie contestée est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire.

CONT

L'aveu est divisible s'il contient des faits étrangers à la contestation, si la partie contestée de l'aveu est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire ou s'il n'y a pas de connexité entre les faits mentionnés dans l'aveu.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The Tempa Cisterna Member, which has a north western feeding, reaches its maximun thickness(350 m) in the inner thrust sheet; on the contrary, the Jazzo Porcellini Member shows evidence of a consistent eastern supply and has its maximun thickness(250 m) in the outer thrust sheet.

OBS

outer thrust sheet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

nappe externe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-08-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

Means that the article sold shall be of the general kind described and reasonably fit for the general purpose for which it shall have been sold, and where the article sold is ordinarily used in but one way, its fitness for use in that particular way is impliedly warranted unless there is evidence to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
Save record 24

Record 25 2004-09-13

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Every trade union or commercial association that applies for the registration of a trade-mark may be required to furnish satisfactory evidence that its existence is not contrary to the laws of the country in which its headquarters are situated.

Key term(s)
  • trade association

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] rien n'empêche une association commerciale de demander l'enregistrement d'une marque de certification constituée d'une indication géographique qu'elle soit ou non reconnue par le ministre et ce, même si cette association commerciale n'est pas accréditée comme organisme de certification.

CONT

Chaque syndicat ouvrier ou chaque association commerciale demandant l'enregistrement d'une marque de commerce peut être requise de fournir une preuve satisfaisante que son existence n'est pas contraire au droit du pays où son bureau principal est situé.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Language (General)
CONT

In the absence of any decision to the contrary by the [Int. ] Court [of Justice] speeches and statements made and evidence given at the hearing in one of the official languages of the Court shall be interpreted into the other official language. If they are made or given in any other language, they shall be interpreted into the two official languages of the Court.

OBS

Art. 70, Rules of the International Court of Justice.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langue dont l'emploi est prescrit dans les délibérations, résolutions, procès-verbaux et documents d'une conférence ou d'un organe international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Lingüística (Generalidades)
Save record 26

Record 27 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Environmental Management
CONT

Minister's certificate.... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion environnementale
CONT

Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Labour Law
OBS

A document in itself as opposed to an endorsement on a document.

OBS

A certificate of ownership... is proof, in the absence of evidence to the contrary, of the matters therein contained...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Droit du travail
DEF

Acte par lequel un fonctionnaire ou un agent public atteste l'existence d'un droit sur une chose ou une valeur.

OBS

Le certificat de propriété [...] constitue une preuve, en l'absence de preuve contraire, de son contenu.

OBS

Un document en soi, par opposition à un endossement sur un document.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-03-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Law of Evidence
OBS

in the absence of evidence to the contrary : Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
OBS

As a rule the costs agreed to by management at the time of the initial commitment are assumed to be prudent in the absence of evidence to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
OBS

En principe, les coûts auxquels consent la direction à l'époque de l'engagement initial sont présumés être raisonnables, sauf preuves contraires.

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-05-17

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The process of drawing inferences, from less than conclusive evidence, in the absence of any information to the contrary. It is characteristic to such reasoning that its conclusions are tentative : they may well be withdrawn in the light of new information. Bob Moore(1983) distinguishes between "default reasoning" and "autoepistemic reasoning".

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Raisonnement à partir d'informations incomplètes.

Spanish

Save record 32

Record 33 1990-08-22

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

A controlled-block holder. A holding of more than 20 % of the outstanding voting securities of an issuer, in the absence of evidence to the contrary, will be deemed to affect materially the control of the issuer.

OBS

Control-block holder: Source - ABI/INFORM bibliographic data base.

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 33

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: