TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EVIDENCE DOUBT [17 records]

Record 1 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Courts have by and large adopted an unexamined view of marriage, asserting without evidence or doubt that the marriage relationship has certain characteristics and that these ought to form the basis for a comparison with the relationship in question. If a significant(but unspecified) number of correspondences are found, the relationship under scrutiny will be held to be a "conjugal relationship. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

relation conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

... in determining whether the defence theory had an air of reality, all that was required was "some evidence" that could leave a jury with a reasonable doubt as to the accused's guilt.

Key term(s)
  • theory of defence
  • defense theory
  • theory of defense

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

[...] pour déterminer si la thèse de la défense était vraisemblable, il suffisait seulement de démontrer l'existence d'une preuve susceptible de semer dans l'esprit du jury un doute raisonnable quant à la culpabilité de l'accusé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

The need for the accused to testify to raise a doubt after the prosecution has produced evidence — where, for example, he or she wishes to rely on an alibi defence — results from a decision over which the Crown has no control.

Key term(s)
  • alibi defense

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

Le fait que la personne accusée doive témoigner pour soulever un doute après la présentation de la preuve de la poursuite, par exemple lorsqu'elle veut présenter une défense d'alibi, résulte d'une décision sur laquelle le ministère public n'a aucun contrôle.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
CONT

This mandatory comment should not however preclude a discretionary comment being given about the other types of witnesses mentioned, or indeed about anyone whose evidence might be open to substantial doubt, such as convicted perjurers, disreputable witnesses, witnesses who had claimed the protection of the Evidence Act, etc.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

In a criminal proceeding, a presumption that operates against the accused may, subject to subsection 11(2), be rebutted by evidence sufficient to raise a reasonable doubt as to the existence of the presumed fact.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En matière criminelle, toute présomption jouant contre l'accusé peut, sous réserve du fardeau de persuasion concernant la question d'aliénation mentale visé à l'article 11, être repoussée par une preuve qui soulève un doute raisonnable quant à l'existence du fait présumé.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Deciding to plead guilty is a difficult decision. Pleading guilty means that you are giving up your right to a trial – you are excusing the Crown from having to prove your guilt beyond a reasonable doubt through the presentation of admissible evidence. It means that you are putting yourself at the mercy of the court to decide your fate.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

plaider coupable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

... the Court specifically rejected the suggestion that the Crown had to prove voice identification on the tape beyond reasonable doubt before leaving the evidence on the taped conversation to the jury.(Fed./Prov. Task Force, p. 406)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Terme général se rapportant à la déclaration d'une personne (suspect, accusé ou autre) entendue par un témoin qui ne se trouvait pas face à face avec le déclarant, que la déclaration ait été enregistrée ou non (il peut s'agir d'une affaire pénale ou civile, et pas forcément d'écoute électronique ou clandestine).

OBS

identification de la voix : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The level of persuasiveness required in a lawsuit to prove the case. In civil actions, the measure is ordinarily preponderance of the evidence. In criminal prosecutions, proof beyond a reasonable doubt is required to convict.

OBS

Refers to effect of evidence rather than medium by which truth is established. (Black’s, p. 1094)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

degré de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

The propounder of a will must prove by a preponderance of evidence that a testator was competent in every respect, and this includes negativing the existence of any insane delusions. On consideration of all the evidence and in the light of dealing with an otherwise thoroughly competent testator, the trial judge rejected the contention that a delusion existed. He found that the testator really believed the son to be legitimate, even though he expressed doubt. [1971] S. C. R., p. 847)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

testateur capable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any other evidence that would cast doubt on the officer's ability to accurately observe your alleged violation.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La crédibilité et la fiabilité des témoignages ne peut dépendre uniquement de l’honnêteté dont fait preuve le témoin dans ses opinions ou ses déductions. Elle dépend aussi de sa capacité d’observer avec justesse et de la faculté de sa mémoire de relater les faits tels qu’il les a observés.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Phraseology
DEF

Such proof as precludes every reasonable hypothesis except that which it tends to support and which is wholly consistent with defendant’s guilt and inconsistent with any other rational conclusion ... such is the required standard of proof in criminal cases.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie
CONT

Le degré de preuve nécessaire pour rendre un verdict de culpabilité contre une personne dans une affaire pénale ou criminelle. Il s’agit du plus haut degré de preuve requis en droit. La preuve hors de tout doute raisonnable comporte un caractère très convaincant. Concrètement, elle implique qu'il n'y a plus de doute raisonnable dans l'esprit du juge ou du jury au sujet de la culpabilité de l'accusé. Elle ne correspond toutefois pas à une certitude absolue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Fraseología
Save record 11

Record 12 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Should it reach the opposite conclusion, or be left in serious doubt, it will take its own view of what the evidence warrants in the way of inference and establish the secondary facts as it sees fit in the exercise of its faculty of judgment.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Lorsqu’elle arrive à la conclusion contraire, ou qu’elle a un doute sérieux, elle doit se fonder sur sa propre appréciation de ce que la preuve permet d’inférer et établir les faits secondaires comme elle le juge indiqué dans l’exercice de sa faculté de discernement.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-11-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Law of Evidence
CONT

Meaning of reasonable grounds to suspect Suspicion must be supported by credible objective evidence, whereas evidence to support belief must be compelling. To dispel suspicion based on reasonable grounds, applicant must adduce evidence proving beyond reasonable doubt no reasonable grounds for suspicion.

CONT

The case involved four defendants who had been convicted of conspiracy to launder the proceeds of crime, when the indictments specifically referred to the defendant’s having a reasonable ground to suspect that the property laundered was the proceeds of crime.

Key term(s)
  • reasonable ground to suspect

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit de la preuve
CONT

Sens attribué à l'expression «motifs raisonnables de soupçonner». Des éléments de preuve objectifs et crédibles doivent étayer les soupçons alors que les éléments de preuve à l'appui des motifs de penser doivent être concluants. Pour réfuter des soupçons qui reposent sur des motifs raisonnables, le demandeur doit produire une preuve qui démontre hors de tout doute raisonnable qu'il n'y a pas de motifs raisonnables de soupçonner.

Key term(s)
  • motif raisonnable de soupçonner

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-08-04

English

Subject field(s)
  • Geophysics
CONT

That the nether regions of the earth are hot is a fact that has long been known to every schoolboy. This fact, no doubt, was originally deduced from the visual evidence of volcanoes and other surface thermal manifestations that are to be found in several parts of the world.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
CONT

Que les zones plus profondes du globe soient chaudes est un fait [qui est] connu depuis longtemps par tout écolier. Cela, sans aucun doute, a été déduit à l'origine de la preuve visuelle des volcans et des autres manifestations thermiques superficielles que l'on observe dans plusieurs pays du monde.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-10-12

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The continued conviction of David Milgaard would constitute a miscarriage of justice if, on the basis of the judicial record, the reference case and such further evidence as this court in its discretion may receive and consider, the court is satisfied beyond a reasonable doubt that David Milgaard is innocent...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le maintien de la condamnation de David Milgaard constituera une erreur judiciaire si, sur le fondement du dossier judiciaire, du dossier produit dans le cadre du présent renvoi et de toute autre preuve que notre Cour peut, à sa discrétion, recevoir et prendre en considération, la Cour est convaincue hors de tout doute raisonnable que David Milgaard est innocent [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-11-19

English

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
CONT

There was no doubt that the taxpayer had committed significant capital investment to the horse-breeding activity. But the Tax Court erred in its assessment of the evidence presented in terms of the taxpayer's occupational direction and the potential profitability of the horse-breeding business.

French

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
CONT

Il ne faisait aucun doute que le contribuable a investi des montants considérables dans l'élevage des chevaux. Toutefois, la Cour de l'impôt a commis une erreur dans son appréciation de la preuve qui lui a été soumise du point de vue à la fois de l'orientation professionnelle du contribuable et de la rentabilité potentielle de l'entreprise d'élevage de chevaux.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-06

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Conseil canadien des relations du travail.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: