TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCUSE [76 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- maintain
1, record 1, English, maintain
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To improperly stir up litigation by giving aid to one party to bring or defend a claim without just cause or excuse. 2, record 1, English, - maintain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To "maintain" an action is to uphold, continue on foot and keep from collapse a suit already begun .... 3, record 1, English, - maintain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- soutenir
1, record 1, French, soutenir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- exempt
1, record 2, English, exempt
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
to release, discharge, waive, relieve from liability. To relieve excuse or set free from a duty or service... 2, record 2, English, - exempt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- exempter
1, record 2, French, exempter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- soustraire 2, record 2, French, soustraire
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rendre quelqu'un exempt ou soustraire quelqu'un d'une charge ou d'un service 3, record 2, French, - exempter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- eximir 1, record 2, Spanish, eximir
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- liberar 1, record 2, Spanish, liberar
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de una obligación o carga 2, record 2, Spanish, - eximir
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- lawful excuse
1, record 3, English, lawful%20excuse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- excuse légitime
1, record 3, French, excuse%20l%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 4, Main entry term, English
- dilatory tactic
1, record 4, English, dilatory%20tactic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- delaying tactic 2, record 4, English, delaying%20tactic
correct
- delay tactic 1, record 4, English, delay%20tactic
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A delaying tactic is any reason or excuse given to intentionally delay an arbitration from proceeding. 3, record 4, English, - dilatory%20tactic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 4, Main entry term, French
- tactique dilatoire
1, record 4, French, tactique%20dilatoire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactique dilatoire : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - tactique%20dilatoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Law
- Ethics and Morals
- Sociology of Medicine
Record 5, Main entry term, English
- patient abandonment
1, record 5, English, patient%20abandonment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Patient abandonment is a form of medical malpractice that occurs when a physician terminates the doctor-patient relationship without reasonable notice or a reasonable excuse, and fails to provide the patient with an opportunity to find a qualified replacement care provider. 2, record 5, English, - patient%20abandonment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
- Sociologie de la médecine
Record 5, Main entry term, French
- abandon de patient
1, record 5, French, abandon%20de%20patient
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abandon de patient : terme tiré du mini-lexique «Soins en fin de vie et aide médicale à mourir» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 5, French, - abandon%20de%20patient
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
Record 6, Main entry term, English
- zero tolerance
1, record 6, English, zero%20tolerance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unwillingness to excuse or overlook an offense or infraction... 2, record 6, English, - zero%20tolerance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
Record 6, Main entry term, French
- tolérance zéro
1, record 6, French, tol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- degré zéro de tolérance 2, record 6, French, degr%C3%A9%20z%C3%A9ro%20de%20tol%C3%A9rance
correct, masculine noun
- degré de tolérance zéro 3, record 6, French, degr%C3%A9%20de%20tol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
politique de tolérance zéro 3, record 6, French, - tol%C3%A9rance%20z%C3%A9ro
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ideología
Record 6, Main entry term, Spanish
- tolerancia cero
1, record 6, Spanish, tolerancia%20cero
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cero tolerancia 1, record 6, Spanish, cero%20tolerancia
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tolerancia cero; cero tolerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "tolerancia cero", preferible a "cero tolerancia", no necesita comillas. 1, record 6, Spanish, - tolerancia%20cero
Record 7 - internal organization data 2018-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Telecommunications
- Social Problems
Record 7, Main entry term, English
- harassing communication
1, record 7, English, harassing%20communication
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits an offence who, without lawful excuse and with intent to harass a person, repeatedly communicates, or causes repeated communications to be made, with them by a means of telecommunication. 2, record 7, English, - harassing%20communication
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Télécommunications
- Problèmes sociaux
Record 7, Main entry term, French
- communication harcelante
1, record 7, French, communication%20harcelante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime et avec l'intention de harceler quelqu'un, communique avec lui de façon répétée ou fait en sorte que des communications répétées lui soient faites, par un moyen de télécommunication. 2, record 7, French, - communication%20harcelante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
communication harcelante : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 7, French, - communication%20harcelante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Trademarks (Law)
- Offences and crimes
Record 8, Main entry term, English
- false pretenses
1, record 8, English, false%20pretenses
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- false pretences 2, record 8, English, false%20pretences
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An offense involving intent to defraud and false representation and obtaining property as a result of that misrepresentation. 3, record 8, English, - false%20pretenses
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pretense-A professed but feigned reason or excuse; a pretext : under false pretences. 4, record 8, English, - false%20pretenses
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
false pretences; false pretenses: terms usually used in plural in this context. 5, record 8, English, - false%20pretenses
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Marques de commerce (Droit)
- Infractions et crimes
Record 8, Main entry term, French
- moyens frauduleux
1, record 8, French, moyens%20frauduleux
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- manœuvres frauduleuses 1, record 8, French, man%26oelig%3Buvres%20frauduleuses
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moyens frauduleux; manœuvres frauduleuses : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 2, record 8, French, - moyens%20frauduleux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-10-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 9, Main entry term, English
- deface
1, record 9, English, deface
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who, without lawful excuse... alters, defaces or removes a serial number on a firearm... 1, record 9, English, - deface
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An offence under the Criminal Code. 2, record 9, English, - deface
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
deface a brand, deface a mark, deface a serial number 1, record 9, English, - deface
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 9, Main entry term, French
- maquiller
1, record 9, French, maquiller
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modifier de façon trompeuse l'apparence d'une chose. 2, record 9, French, - maquiller
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime [...] modifie, maquille ou efface un numéro de série sur une arme à feu [...] 3, record 9, French, - maquiller
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Infraction prévue dans le Code criminel. 4, record 9, French, - maquiller
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
maquiller une empreinte, maquiller une marque, maquiller un numéro de série 3, record 9, French, - maquiller
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- possession without lawful excuse
1, record 10, English, possession%20without%20lawful%20excuse
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Possession without lawful excuse of an explosive substance. 1, record 10, English, - possession%20without%20lawful%20excuse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- possession sans excuse légitime
1, record 10, French, possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Possession sans excuse légitime d'une substance explosive. 1, record 10, French, - possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
possession sans excuse légitime : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 10, French, - possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- enter without lawful justification or excuse
1, record 11, English, enter%20without%20lawful%20justification%20or%20excuse
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- s'introduire sans justification ou excuse légitime
1, record 11, French, s%27introduire%20sans%20justification%20ou%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
s'introduire sans justification ou excuse légitime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 11, French, - s%27introduire%20sans%20justification%20ou%20excuse%20l%C3%A9gitime
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- excuse from answering
1, record 12, English, excuse%20from%20answering
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
excuse someone from answering 1, record 12, English, - excuse%20from%20answering
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- dispenser de répondre
1, record 12, French, dispenser%20de%20r%C3%A9pondre
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
dispenser quelqu'un de répondre 1, record 12, French, - dispenser%20de%20r%C3%A9pondre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-01-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- breach that terminates the contract
1, record 13, English, breach%20that%20terminates%20the%20contract
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- breach that determines the contract 2, record 13, English, breach%20that%20determines%20the%20contract
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A variety of expressions has been used to define the sort of term that, if broken by one party, will excuse the other. Breach that terminates or frustrates the object of the contract [is] among the expressions used. 3, record 13, English, - breach%20that%20terminates%20the%20contract
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- violation extinctive de contrat
1, record 13, French, violation%20extinctive%20de%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
violation extinctive de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - violation%20extinctive%20de%20contrat
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- duty to take care
1, record 14, English, duty%20to%20take%20care
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Some courts have been prepared to excuse defendants whose lunacy was so extreme as to preclude them from appreciating their duty to take care, on the ground that negligence presupposes an ability for rational choice. 2, record 14, English, - duty%20to%20take%20care
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 14, Main entry term, French
- obligation de faire preuve de diligence
1, record 14, French, obligation%20de%20faire%20preuve%20de%20diligence
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
obligation de faire preuve de diligence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - obligation%20de%20faire%20preuve%20de%20diligence
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- causal factor
1, record 15, English, causal%20factor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The law does not excuse a defendant from liability for a consequence merely because other causal factors for which he is not responsible were also necessary to produce it. 2, record 15, English, - causal%20factor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 15, Main entry term, French
- facteur de causalité
1, record 15, French, facteur%20de%20causalit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
facteur de causalité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - facteur%20de%20causalit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-08-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 16, Main entry term, English
- affirmative defence
1, record 16, English, affirmative%20defence
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- affirmative defense 2, record 16, English, affirmative%20defense
correct, United States
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff’s statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence. 3, record 16, English, - affirmative%20defence
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence. 4, record 16, English, - affirmative%20defence
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In a statement of defence. 3, record 16, English, - affirmative%20defence
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 16, Main entry term, French
- défense affirmative
1, record 16, French, d%C3%A9fense%20affirmative
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- défense positive 2, record 16, French, d%C3%A9fense%20positive
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 16, French, - d%C3%A9fense%20affirmative
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 16, Main entry term, Spanish
- defensa afirmativa
1, record 16, Spanish, defensa%20afirmativa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- defensa justificada 1, record 16, Spanish, defensa%20justificada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-07-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- absolute obligation
1, record 17, English, absolute%20obligation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the court is satisfied to accept the legislative judgment as conclusively determining the standard of conduct appropriate to the occasion, it follows that any unexcused deviation is negligence per se.... For the duty to comply is one of "absolute obligation. "This means in the first instance that the defendant will not be heard to excuse his failure to adopt the prescribed safeguard by arguing that what he did was quite adequate or just as good... 1, record 17, English, - absolute%20obligation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 17, Main entry term, French
- obligation absolue
1, record 17, French, obligation%20absolue
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-06-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- lawful excuse for non-performance
1, record 18, English, lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Since the 19th century English decision in Taylor v. Caldwell, the case that gave rise to the modern doctrine of impossibility, it has been held that impossibility is an excuse for non-performance where there has been a fortuitous destruction, material deterioration, or unavailability of the subject matter or tangible means of performance of the contract 2, record 18, English, - lawful%20excuse%20for%20non%2Dperformance
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- justification d'inexécution
1, record 18, French, justification%20d%27inex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- wilful refusal to consummate the marriage
1, record 19, English, wilful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- willful refusal to consummate the marriage 1, record 19, English, willful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Wilful refusal means a settled and definite decision come to without just excuse. 2, record 19, English, - wilful%20refusal%20to%20consummate%20the%20marriage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 19, Main entry term, French
- refus délibéré de consommer le mariage
1, record 19, French, refus%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
refus délibéré de consommer le mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - refus%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20consommer%20le%20mariage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 20, Main entry term, English
- compulsory school attendance
1, record 20, English, compulsory%20school%20attendance
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- compulsory attendance 2, record 20, English, compulsory%20attendance
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The compulsory school attendance law has been violated if a student is required to attend school... and fails to attend school on 10 or more days or parts of days(without excuse) within a six-month period of time in the same school year... 3, record 20, English, - compulsory%20school%20attendance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 20, Main entry term, French
- fréquentation scolaire
1, record 20, French, fr%C3%A9quentation%20scolaire
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- fréquentation scolaire obligatoire 2, record 20, French, fr%C3%A9quentation%20scolaire%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Présence imposée aux élèves inscrits dans un établissement public ou privé, pendant la période de l'obligation scolaire. 3, record 20, French, - fr%C3%A9quentation%20scolaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fréquentation scolaire : terme et définition normalisés par l'OLF. 4, record 20, French, - fr%C3%A9quentation%20scolaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Laws of the Market (Economy)
Record 21, Main entry term, English
- marginal-product distribution
1, record 21, English, marginal%2Dproduct%20distribution
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
What price the efficiency of marginal-product distribution if it gives a sizable fraction of the total product to property owners? 1, record 21, English, - marginal%2Dproduct%20distribution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
To socialists, like Poland's Oscar Lange, the efficiency of the marginal-product method of distribution in enlarging the size of the social pie was not an excuse for labor's not receiving all of the product. 1, record 21, English, - marginal%2Dproduct%20distribution
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Lois du marché (Économie)
Record 21, Main entry term, French
- répartition fondée sur les produits marginaux
1, record 21, French, r%C3%A9partition%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20produits%20marginaux
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-02-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 22, Main entry term, English
- tender a defence
1, record 22, English, tender%20a%20defence
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The accused appealed to the District Court on the ground "inter alia", that the magistrate erred in holding that he did not have a reasonable excuse and a trial "de novo" was ordered. At the second hearing the accused tendered the same defence and again made no objection to the information as laid. 1, record 22, English, - tender%20a%20defence
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 22, Main entry term, French
- présenter une défense
1, record 22, French, pr%C3%A9senter%20une%20d%C3%A9fense
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'accusé a interjeté appel à la Cour de district au motif, entre autres, que le magistrat avait erronément retenu qu'il n'avait pas d'excuse raisonnable et la tenue d'un procès "de novo" a été ordonnée. Au cours de la deuxième audition, l'accusé a présenté la même défense et n'a encore fait aucune objection à la dénonciation telle que déposée. 2, record 22, French, - pr%C3%A9senter%20une%20d%C3%A9fense
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-11-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- oeil-de-boeuf
1, record 23, English, oeil%2Dde%2Dboeuf
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- oeil-de-boeuf window 2, record 23, English, oeil%2Dde%2Dboeuf%20window
correct
- bull’s-eye 3, record 23, English, bull%26rsquo%3Bs%2Deye
correct
- bull’s eye window 4, record 23, English, bull%26rsquo%3Bs%20eye%20window
correct
- cameo window 5, record 23, English, cameo%20window
correct, less frequent
- oxeye 6, record 23, English, oxeye
correct, less frequent
- oculus 6, record 23, English, oculus
correct, less frequent
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A small round or, more usually, oval window as in the Salon de l’Oeil de Boeuf at Versailles. There are three ranges of them in the dome of St. Peter’s, Rome. 2, record 23, English, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Fixed oval [or round] window, generally with surrounding moldings and ornaments, often found on Colonial Revival Houses. 5, record 23, English, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Collegio dei Nobili rises in three main storeys, the ground floor lost a little in confusion, but the windows of the two upper floors showing his favourite device since his monastery for the Theatines at Messines, of lifting the arms of the broken pediments above his windows in order to hold and excuse the oeil-de-boeuf openings in the mezzanine floor above them. 7, record 23, English, - oeil%2Dde%2Dboeuf
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- œil-de-bœuf
1, record 23, French, %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- œil de bœuf 2, record 23, French, %26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lucarne, fenêtre ronde ou ovale pratiquée dans la partie supérieure d'un édifice ou dans un mur. 2, record 23, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des œils(-)de(-)bœuf. 3, record 23, French, - %26oelig%3Bil%2Dde%2Db%26oelig%3Buf
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 23, Main entry term, Spanish
- ojo de buey
1, record 23, Spanish, ojo%20de%20buey
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ventana redonda u ovalada. 1, record 23, Spanish, - ojo%20de%20buey
Record 24 - internal organization data 2014-02-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- omit to enter
1, record 24, English, omit%20to%20enter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Any enumerator who wilfully or without reasonable excuse... omits to enter in the Register of Electors the name of any person who is entitled to have his or her name entered therein... forfeits the enumerator's right to payment for his or her services and expenses. 2, record 24, English, - omit%20to%20enter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- omettre d'inscrire
1, record 24, French, omettre%20d%27inscrire
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Est déchu de son droit au paiement de ses services et dépenses le recenseur qui, volontairement ou sans excuse raisonnable [...] omet d'inscrire au Registre des électeurs une personne qui a droit d'y être inscrite [...] 2, record 24, French, - omettre%20d%27inscrire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-12-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- collateral defense
1, record 25, English, collateral%20defense
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- collateral defence 2, record 25, English, collateral%20defence
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A defense of justification or excuse not involving a rebuttal of the allegation and therefore collateral to the elements that the prosecutor must prove. 3, record 25, English, - collateral%20defense
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Therefore such a defense is collateral to the elements that the prosecutor must prove in the case. 4, record 25, English, - collateral%20defense
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- défense collatérale
1, record 25, French, d%C3%A9fense%20collat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 26, Main entry term, English
- defence of insanity
1, record 26, English, defence%20of%20insanity
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- insanity defence 2, record 26, English, insanity%20defence
correct, Canada
- insanity defense 3, record 26, English, insanity%20defense
correct, United States
- mental disorder defence 4, record 26, English, mental%20disorder%20defence
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In a criminal trial, the insanity defenses are possible defenses by excuse, via which defendants may argue that they should not be held criminally liable for breaking the law, as they were mentally ill at the time of their allegedly criminal actions. 4, record 26, English, - defence%20of%20insanity
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
In order to support a defence of insanity the disease must, of course, be of such intensity as to render the accused incapable of appreciating the nature and quality of the violent act or of knowing it was wrong. 5, record 26, English, - defence%20of%20insanity
Record 26, Key term(s)
- defense of insanity
- mental disorder defense
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 26, Main entry term, French
- défense d'aliénation mentale
1, record 26, French, d%C3%A9fense%20d%27ali%C3%A9nation%20mentale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- défense fondée sur l'aliénation mentale 2, record 26, French, d%C3%A9fense%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20mentale
correct, feminine noun
- défense d'aliénation 2, record 26, French, d%C3%A9fense%20d%27ali%C3%A9nation
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Afin d'appuyer une défense d'aliénation mentale, la maladie doit, bien sûr, être d'une intensité telle qu'elle rende l'accusé incapable de juger la nature et la qualité de l'acte violent ou de savoir qu'il est mauvais. 3, record 26, French, - d%C3%A9fense%20d%27ali%C3%A9nation%20mentale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-08-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 27, Main entry term, English
- exculpatory statement
1, record 27, English, exculpatory%20statement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A statement which tends to justify, excuse or clear the defendant from alleged fault or guilt.(Black's, p. 508) 1, record 27, English, - exculpatory%20statement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 27, Main entry term, French
- déclaration disculpatoire
1, record 27, French, d%C3%A9claration%20disculpatoire
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
déclaration disculpatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - d%C3%A9claration%20disculpatoire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-08-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- excuse a witness
1, record 28, English, excuse%20a%20witness
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- autoriser le témoin à se retirer
1, record 28, French, autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Permettre à un témoin de quitter la barre des témoins. 1, record 28, French, - autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
autoriser le témoin à se retirer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - autoriser%20le%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20se%20retirer
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-06-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
Record 29, Main entry term, English
- self-defence
1, record 29, English, self%2Ddefence
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity. 2, record 29, English, - self%2Ddefence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
self-defence: [The criminal code at section 34(1) mentioned:] Every one who is unlawfully assaulted without having provoked the assault is justified in repelling force by force if the force he uses is not intended to cause death or grievous bodily harm and is no more than is necessary to enable him to defend himself. 3, record 29, English, - self%2Ddefence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
Record 29, Main entry term, French
- légitime défense
1, record 29, French, l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Droit de riposter par la violence à une infraction actuelle, injuste, dirigée contre soi-même ou autrui. 2, record 29, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
légitime défense : [Le Code criminel à l'article 34(1) mentionne ce qui suit] : Toute personne illégalement attaquée sans provocation de sa part est fondée à employer la force qui est nécessaire pour repousser l'attaque si, en ce faisant, elle n'a pas l'intention de causer la mort ni des lésions corporelles graves. 3, record 29, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
légitime défense : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 29, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-05-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- malicious act
1, record 30, English, malicious%20act
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An intentional, wrongful act performed against another without legal justification or excuse. 2, record 30, English, - malicious%20act
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 30, Main entry term, French
- acte malveillant
1, record 30, French, acte%20malveillant
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les dommages-intérêts "exemplaires" ou punitifs pourraient être accordés dans les cas où il s'agit d'un "acte malveillant ou intentionnel" ou lorsqu'il est nécessaire de montrer au contrevenant que les délits ne paient pas." 2, record 30, French, - acte%20malveillant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acte malveillant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 30, French, - acte%20malveillant
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-02-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 31, Main entry term, English
- rightsizing
1, record 31, English, rightsizing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- right-sizing 2, record 31, English, right%2Dsizing
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The act of reducing the number of employees who work for a company in order to make the company the optimum size to compete in world markets and increase profitability. 2, record 31, English, - rightsizing
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
As corporate America plunges into yet another round of restructuring, managers have invented a whole new species of linguistic abominations to rationalize their savagery. Downsizing, bad enough to start with, has become "rightsizing;" "re-engineering" is a more common excuse than rationalizing; now "inplacement" is emerging as the managerially correct alternation to "outplacement. " 3, record 31, English, - rightsizing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- rajustement de l'effectif
1, record 31, French, rajustement%20de%20l%27effectif
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-09-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- negligent breach
1, record 32, English, negligent%20breach
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... considerable hardship might result from inexorably subjecting purely technical offenders(of traffic regulations) to civil liability. One way of avoiding(an) impasse is to predicate civil liability on wilful and negligent breaches alone or to admit the excuse of inevitable accident, mistake and necessity.... 1, record 32, English, - negligent%20breach
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- manquement par négligence
1, record 32, French, manquement%20par%20n%C3%A9gligence
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-07-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- necessity
1, record 33, English, necessity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- unavoidable necessity 1, record 33, English, unavoidable%20necessity
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In some circumstances, a person is privileged to invade the interests of another for the purpose of preventing harm either to his own interests or those of a larger section of the community, if the threatened harm is substantially equal to or greater than that which he intends to inflict. This defence (is) known as "necessity" .... 1, record 33, English, - necessity
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity. 1, record 33, English, - necessity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 33, Main entry term, French
- état de nécessité
1, record 33, French, %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- nécessité 2, record 33, French, n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 33, Main entry term, Spanish
- necesidad
1, record 33, Spanish, necesidad
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-05-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Record 34, Main entry term, English
- general average sacrifice
1, record 34, English, general%20average%20sacrifice
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Intentional act, authorized by the master of a ship, intended to preserve the voyage from a real peril and which results in a general average loss; such an act might be the jettison of cargo to lighten a ship which is aground and in danger of breaking up if not afloated. 2, record 34, English, - general%20average%20sacrifice
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The last ground on which a common carrier may excuse himself for loss of cargo is a general average sacrifice. 3, record 34, English, - general%20average%20sacrifice
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the case of a general average sacrifice, [the assured] may recover from the insurer in respect of the whole loss without having enforced his right of contribution from the other parties liable to contribute. 4, record 34, English, - general%20average%20sacrifice
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Droit maritime
Record 34, Main entry term, French
- sacrifice d'avarie commune
1, record 34, French, sacrifice%20d%27avarie%20commune
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'assuré a droit à indemnité de l'assureur pour la totalité de son sacrifice d'avarie commune, sans être obligé d'exiger contribution des autres parties. 1, record 34, French, - sacrifice%20d%27avarie%20commune
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-04-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 35, Main entry term, English
- honest oversight
1, record 35, English, honest%20oversight
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
With respect to the alleged delay in rendering his decision in the case in question, We find sufficiently justified the excuse given by respondent that the delay was due to "honest oversight" as explained by respondent. 1, record 35, English, - honest%20oversight
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 35, Main entry term, French
- oubli honnête
1, record 35, French, oubli%20honn%C3%AAte
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-02-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Record 36, Main entry term, English
- implied duty of cooperation
1, record 36, English, implied%20duty%20of%20cooperation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A duty existing in every contract, obligating each party to cooperate with, or at least not to wrongfully hinder, the other party’s performance. 2, record 36, English, - implied%20duty%20of%20cooperation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A court may excuse a condition if the party whose obligation is conditioned has breached or repudiated its own duty(such as an implied duty of cooperation or an implied duty of best efforts) and that breach or repudiation materially contributes to the non-occurrence of the condition. 3, record 36, English, - implied%20duty%20of%20cooperation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Record 36, Main entry term, French
- obligation implicite de collaboration
1, record 36, French, obligation%20implicite%20de%20collaboration
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- obligation de collaboration implicite 2, record 36, French, obligation%20de%20collaboration%20implicite
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'obligation implicite de collaboration et d'assistance technique. Dans l'arrêt Provigo Distribution inc. [...] la Cour d'appel devait décider si Provigo avait violé les droits dévolus à son franchisé en vertu d'une convention d'affiliation liant les parties. Provigo avait adopté une nouvelle stratégie de mise en marché, laquelle intensifiait notamment la concurrence livrée à l'égard de l'un de ses franchisés. 1, record 36, French, - obligation%20implicite%20de%20collaboration
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-12-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Record 37, Main entry term, English
- training mess dinner
1, record 37, English, training%20mess%20dinner
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A dinner to teach students about decorum and protocol at a mess dinner, including proper dress, punctuality, courtesy, good table manners, seating arrangements, when to stand or sit, when to propose a toast and how to reply when one is proposed, how to ask permission to excuse oneself from the mess dinner, etc. 2, record 37, English, - training%20mess%20dinner
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The term "mess dinner" should not be confused with the term "regimental mess dinner". 2, record 37, English, - training%20mess%20dinner
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- dîner militaire d'instruction
1, record 37, French, d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dîner au cours duquel les élèves apprennent le décorum et le protocole en vigueur à un dîner militaire, y compris la tenue vestimentaire appropriée, la ponctualité, la courtoisie, les bonnes manières à table, le plan de table, le moment approprié pour se lever ou s'asseoir, le moment approprié pour porter un toast et la réplique à donner, la permission à demander pour quitter le dîner militaire, etc. 2, record 37, French, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «dîner militaire» avec le terme «dîner régimentaire». 2, record 37, French, - d%C3%AEner%20militaire%20d%27instruction
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-05-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 38, Main entry term, English
- extortion
1, record 38, English, extortion
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A criminal offense, which occurs when a person obtains money, behavior, or other goods and/or services from another by wrongfully threatening or inflicting harm to his person, reputation, or property. 2, record 38, English, - extortion
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Extortion. Every one commits extortion who, without reasonable justification or excuse and with intent to obtain anything, by threats, accusations, menaces or violence induces or attempts to induce any person, whether or not he is the person threatened, accused or menaced or to whom violence is shown, to do anything or cause anything to be done. 3, record 38, English, - extortion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, record 38, English, - extortion
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 38, Main entry term, French
- extorsion
1, record 38, French, extorsion
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Extorsion. Commet une extorsion quiconque, sans justification ou excuse raisonnable et avec l'intention d'obtenir quelque chose, par menaces, accusations ou violence, induit ou tente d'induire une personne, que ce soit ou non la personne menacée ou accusée, ou celle contre qui la violence est exercée, à accomplir ou à faire accomplir quelque chose. 2, record 38, French, - extorsion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, record 38, French, - extorsion
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 38, Main entry term, Spanish
- extorsión
1, record 38, Spanish, extorsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-05-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- uttering counterfeit money
1, record 39, English, uttering%20counterfeit%20money
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Uttering, etc., counterfeit money] Every one who, without lawful justification or excuse the proof of which his on him,(a) utters or offers to utter counterfeit money or uses counterfeit money as fit were genuine... 2, record 39, English, - uttering%20counterfeit%20money
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 39, Main entry term, French
- mise en circulation de monnaie contrefaite
1, record 39, French, mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Mise en circulation, etc. de monnaie contrefaite] Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, sans justification ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, selon le cas : a) met en circulation de la monnaie contrefaite ou utilise la monnaie contrefaite comme si elle était de bon aloi. 2, record 39, French, - mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-03-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- tax exemption
1, record 40, English, tax%20exemption
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- exemption 2, record 40, English, exemption
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The excuse of freedom and immunity from tax. The exemption may be in whole or in part.... Charitable, educational and religious organizations frequently are granted some tax exemption. 3, record 40, English, - tax%20exemption
Record 40, Key term(s)
- tax exclusion
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- exonération fiscale
1, record 40, French, exon%C3%A9ration%20fiscale
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- exonération d'impôt 2, record 40, French, exon%C3%A9ration%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
- exemption 3, record 40, French, exemption
correct, feminine noun
- exemption fiscale 4, record 40, French, exemption%20fiscale
correct, feminine noun
- exonération 5, record 40, French, exon%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mesure prévue dans une loi fiscale qui consiste à affranchir de l'impôt certaines opérations ou certaines personnes en vue d'encourager l'investissement, d'assurer une répartition plus équitable de la richesse, etc. 2, record 40, French, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] les exonérations, ou exemptions, ont pour objet d'exclure du champ d'application d'un impôt des personnes, des biens ou des opérations normalement assujettis. 5, record 40, French, - exon%C3%A9ration%20fiscale
Record 40, Key term(s)
- exemption d'impôt
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 40, Main entry term, Spanish
- exención
1, record 40, Spanish, exenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- exención fiscal 2, record 40, Spanish, exenci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
- exención tributaria 3, record 40, Spanish, exenci%C3%B3n%20tributaria
correct, feminine noun
- exención de impuestos 4, record 40, Spanish, exenci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Excepción en el gravamen que, mediante disposición legal otorgada por la administración tributaria, permite que determinados hechos imponibles, sujetos en forma expresa a tributación, se declaren totalmente exceptuados de gravamen, por lo que el sujeto pasivo se libera de su obligación de tributar por dicho concepto. 5, record 40, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
exención fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 40, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Por ejemplo: Las importaciones de productos de los que no hay fabricación nacional. 3, record 40, Spanish, - exenci%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2007-01-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 41, Main entry term, English
- self-handicapping
1, record 41, English, self%2Dhandicapping
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Players who engage in behaviors that sabotage their own ability to function provide a convenient ready-made excuse for failure... but accept personal credit for success. This behavior is known as self-handicapping. Studies show that high levels of self-handicapping are associated with low task cohesion, and low self-handicapping is related to high social cohesion. 2, record 41, English, - self%2Dhandicapping
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
... self-handicapping represents the strategies athletes use to proactively protect their self-esteem by creating excuses for their performance in forthcoming events through adopting or advocating impediments for success. 3, record 41, English, - self%2Dhandicapping
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 41, Main entry term, French
- auto-handicap
1, record 41, French, auto%2Dhandicap
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] l'auto-handicap correspond aux stratégies mises en place par les athlètes pour protéger leur estime de soi via des excuses, révélant des obstacles au succès, destinées à justifier leurs futures performances. [...] En cas de succès, l'athlète peut s'approprier la victoire et, en cas de défaite, il dispose de tout un tas d'explications externes pour justifier son échec. 2, record 41, French, - auto%2Dhandicap
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Trouver des excuses afin d'attribuer sa future performance à autre chose qu'une mauvaise habileté est la logique générale de l'ensemble des stratégies d'auto-handicap [...] Ces stratégies se manifestent sous forme de comportements réels ou de revendications verbales [...] 3, record 41, French, - auto%2Dhandicap
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-12-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 42, Main entry term, English
- admission and avoidance
1, record 42, English, admission%20and%20avoidance
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A plea of not guilty by reason of insanity is a plea of admission and avoidance. That is, this plea admits that the defendant committed the acts charged, but seeks to excuse the defendant from criminal liability on the ground that the defendant was insane. 2, record 42, English, - admission%20and%20avoidance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party’s claims in the controversy are true. 3, record 42, English, - admission%20and%20avoidance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 42, Main entry term, French
- aveu complexe
1, record 42, French, aveu%20complexe
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aveu par lequel une partie reconnaît le fait qui lui est défavorable mais y ajoute un fait secondaire et distinct qui modifie totalement ou partiellement la portée de son aveu. 1, record 42, French, - aveu%20complexe
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans une action en remboursement de prêt d'argent, le défendeur admet avoir emprunté du demandeur mais il ajoute qu'il a remboursé en totalité les sommes qu'il lui devait. 1, record 42, French, - aveu%20complexe
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-08-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 43, Main entry term, English
- body of persons authorized
1, record 43, English, body%20of%20persons%20authorized
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Every one who, without lawful excuse, disobeys a lawful order made by a court of justice or by a person or body of persons authorized by any Act to make or give the order, [is] guilty of an indictable offence 1, record 43, English, - body%20of%20persons%20authorized
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 43, Main entry term, French
- corps de personnes autorisé
1, record 43, French, corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Quiconque, sans excuse légitime, désobéit à une ordonnance légale donnée par un tribunal judiciaire ou par une personne ou un corps de personnes autorisé par une loi à donner ou décerner l'ordonnance [est] coupable soit d'un acte criminel passible d'un emprisonnement [...] 1, record 43, French, - corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-12-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- failure to perform duty to provide necessaries
1, record 44, English, failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- failure to fulfil the duty to provide necessaries 2, record 44, English, failure%20to%20fulfil%20the%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
- failure to provide necessaries of life 2, record 44, English, failure%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessaries 1, record 44, English, failure%20to%20provide%20necessaries
correct
- breach of duty to provide necessaries of life 3, record 44, English, breach%20of%20duty%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessities of life 4, record 44, English, failure%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
- failing to provide necessities of life 5, record 44, English, failing%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Failure to Perform Duty to Provide Necessaries. Failure to provide necessaries when there is a duty to do so, may constitute an offence in the absence of lawful excuse. The Criminal Code establishes the duty of parents and guardians to supply necessaries to children under sixteen, of married persons to supply necessaries to spouses, and of all persons having others under their charge to supply necessaries to those unable to withdraw from their charge because of detention, age, illness, insanity, or other cause and unable to provide themselves with necessaries. 6, record 44, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Breach of duty to provide necessaries of life ... can be intentional or passive and is characterized by withholding items or care necessary for daily living. 3, record 44, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record 44, Key term(s)
- failure to perform duty to provide necessaries of life
- failure to fulfil the duty to provide necessaries of life
- breach of duty to provide necessaries
- failure to provide necessities
- failing to provide necessities
- breach of duty to provide necessities of life
- breach of duty to provide necessities
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 44, Main entry term, French
- omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence
1, record 44, French, omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence 2, record 44, French, manquement%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, masculine noun
- omission de fournir les choses nécessaires à l'existence 3, record 44, French, omission%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
- manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence 4, record 44, French, manquement%20au%20devoir%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le sous-alinéa 215(2) a) (ii) [du Code criminel] fait de l'omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence une infraction lorsque «l'omission de remplir l'obligation met en danger la vie de la personne envers laquelle cette obligation doit être remplie, ou expose, ou est de nature à exposer, à un péril permanent la santé de cette personne». 1, record 44, French, - omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Record 44, Key term(s)
- omission de remplir le devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
- omission du devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-06-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 45, Main entry term, English
- authorized excuse
1, record 45, English, authorized%20excuse
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The judge may make such order for allowing an authorized excuse for the failure to transmit(the return and declaration respecting election expenses of a candidate), or for an error or false statement in such return and declaration, as to the judge seems fit. [Canada Elections Act] 2, record 45, English, - authorized%20excuse
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 45, Main entry term, French
- excuse légale
1, record 45, French, excuse%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- excuse autorisée 2, record 45, French, excuse%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
- excuse reconnue 2, record 45, French, excuse%20reconnue
avoid, see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
excuse reconnue : terme incorrect de la Loi sur les élections fédérales contestées. 3, record 45, French, - excuse%20l%C3%A9gale
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Lois citées : excuse autorisée, Loi électorale du Canada; excuse reconnue, Loi sur les élections fédérales contestées. 3, record 45, French, - excuse%20l%C3%A9gale
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 45, Main entry term, Spanish
- excusa legal
1, record 45, Spanish, excusa%20legal
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- excusa permitida 1, record 45, Spanish, excusa%20permitida
feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-06-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 46, Main entry term, English
- allowance of an excuse
1, record 46, English, allowance%20of%20an%20excuse
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 46, Main entry term, French
- admission d'une excuse
1, record 46, French, admission%20d%27une%20excuse
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 46, Main entry term, Spanish
- aceptación de una excusa
1, record 46, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20de%20una%20excusa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-06-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Phraseology
Record 47, Main entry term, English
- hastily thrown together 1, record 47, English, hastily%20thrown%20together
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- cobbled together 1, record 47, English, cobbled%20together
- this excuse 1, record 47, English, this%20excuse
- makeshift 1, record 47, English, makeshift
- half baked 1, record 47, English, half%20baked
see observation
- piecemeal approach 1, record 47, English, piecemeal%20approach
- make it up as ... goes along 1, record 47, English, make%20it%20up%20as%20%2E%2E%2E%20goes%20along
- wing it 1, record 47, English, wing%20it
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
half baked: Hansard editors suggest that a hyphen not be used. 1, record 47, English, - hastily%20thrown%20together
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
this excuse for a bill 1, record 47, English, - hastily%20thrown%20together
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
The government is making it up as it goes along. 1, record 47, English, - hastily%20thrown%20together
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 47, Main entry term, French
- improviser 1, record 47, French, improviser
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 47, Main entry term, Spanish
- improvisar
1, record 47, Spanish, improvisar
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-06-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- without malice
1, record 48, English, without%20malice
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse. 2, record 48, English, - without%20malice
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 48, Main entry term, French
- sans intention de nuire
1, record 48, French, sans%20intention%20de%20nuire
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Malice : intention de nuire. 2, record 48, French, - sans%20intention%20de%20nuire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 48, Main entry term, Spanish
- sin premeditación
1, record 48, Spanish, sin%20premeditaci%C3%B3n
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-11-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 49, Main entry term, English
- surveillance technology
1, record 49, English, surveillance%20technology
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the threat of terrorism will be used as an excuse to install new surveillance technology... 2, record 49, English, - surveillance%20technology
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 49, Main entry term, French
- technologie de la surveillance
1, record 49, French, technologie%20de%20la%20surveillance
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- technologie de surveillance 2, record 49, French, technologie%20de%20surveillance
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Legal System
- Military Law
Record 50, Main entry term, English
- colour of right
1, record 50, English, colour%20of%20right
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An honest belief in a state of facts which, if it existed, would furnish a legal justification or excuse for the act. 2, record 50, English, - colour%20of%20right
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
For example, a person who takes possession of property in the belief that it is his own, is not guilty of stealing even though his belief may be mistaken. (Art 103. 46) 2, record 50, English, - colour%20of%20right
Record 50, Key term(s)
- color of right
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit militaire
Record 50, Main entry term, French
- apparence de droit
1, record 50, French, apparence%20de%20droit
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Conviction d'un état de choses qui, s'il existait, fournirait un motif valable ou une excuse pour l'acte en question. 2, record 50, French, - apparence%20de%20droit
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, quiconque s'empare d'un bien, croyant qu'il lui appartient, n'est pas coupable de vol, bien qu'il puisse avoir tort de le croire. (Art 103. 46) 2, record 50, French, - apparence%20de%20droit
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-01-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Penal Law
- Toxicology
Record 51, Main entry term, English
- injurious drug
1, record 51, English, injurious%20drug
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Causing unnecessary suffering... Every one commits an offence who...(e) wilfully, without reasonable excuse, administers a poisonous or an injurious drug or substance to a domestic animal... 1, record 51, English, - injurious%20drug
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Droit pénal
- Toxicologie
Record 51, Main entry term, French
- drogue nocive
1, record 51, French, drogue%20nocive
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Faire souffrir inutilement un animal [...] Commet une infraction quiconque, selon le cas : [...] e) volontairement, sans excuse raisonnable, administre une drogue ou [une] substance empoisonnée ou nocive à un animal [...] 1, record 51, French, - drogue%20nocive
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme «drogue» est réservé aux substances qui engendrent une dépendance. C'est cependant le terme qui a été retenu dans la Loi des aliments et drogues, de préférence à «médicament». 2, record 51, French, - drogue%20nocive
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-01-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Penal Law
- Toxicology
Record 52, Main entry term, English
- injurious substance
1, record 52, English, injurious%20substance
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Causing unnecessary suffering... Every one commits an offence who...(e) wilfully, without reasonable excuse, administers a poisonous or an injurious drug or substance to a domestic animal... 1, record 52, English, - injurious%20substance
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Droit pénal
- Toxicologie
Record 52, Main entry term, French
- substance nocive
1, record 52, French, substance%20nocive
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Faire souffrir inutilement un animal [...] Commet une infraction quiconque, selon le cas : [...] e) volontairement, sans excuse raisonnable, administre une drogue ou [une] substance empoisonnée ou nocive à un animal [...] 1, record 52, French, - substance%20nocive
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-09-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 53, Main entry term, English
- excuse on the ground of privilege
1, record 53, English, excuse%20on%20the%20ground%20of%20privilege
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
No answer given by any person claiming to be excused on the ground of privilege, or that the answer will tend to criminate that person, shall be used in any criminal proceeding against that person, other than an indictment for perjury, if the trial judges give to the witness a certificate that he claimed the right to be excused on the grounds mentioned in this section... 1, record 53, English, - excuse%20on%20the%20ground%20of%20privilege
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- exempter en raison d'un privilège
1, record 53, French, exempter%20en%20raison%20d%27un%20privil%C3%A8ge
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nulle réponse faite par une personne qui prétend être exemptée en raison d'un privilège ou parce que cette réponse pourrait l'incriminer ne peut servir dans une poursuite pénale contre cette personne, sauf dans une mise en accusation pour parjure, si les juges instructeurs donnent au témoin un certificat attestant qu'il a réclamé le droit d'être exempté pour les motifs indiqués au présent article et a donné des réponses complètes et véridiques à leur satisfaction. 1, record 53, French, - exempter%20en%20raison%20d%27un%20privil%C3%A8ge
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-09-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 54, Main entry term, English
- except by way of rebuttal
1, record 54, English, except%20by%20way%20of%20rebuttal
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In any prosecution under this Part, the burden of proving that an exception, exemption, excuse or qualification prescribed by law operates in favour of the accused is on the accused, and the persecutor is not required, except by way of rebuttal, to prove that the exception, exemption, excuse or qualification does not operate in favour of the accused, whether or not it is set out in the information or indictment. 1, record 54, English, - except%20by%20way%20of%20rebuttal
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- si ce n'est à titre de réfutation
1, record 54, French, si%20ce%20n%27est%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9futation
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fardeau de la preuve[...] Dans les poursuites sous le régime de la présente partie, il incombe à l'accusé de prouver qu'une exception, exemption, excuse ou réserve, prévue par le droit, joue en sa faveur; quant au poursuivant, il n'est pas tenu, si ce n'est à titre de réfutation, de prouver que l'exception, exemption, excuse ou réserve ne joue pas en faveur de l'accusé, qu'elle soit ou non énoncée dans la dénonciation ou l'acte d'accusation. 1, record 54, French, - si%20ce%20n%27est%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9futation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-07-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 55, Main entry term, English
- relieved of one’s appointment
1, record 55, English, relieved%20of%20one%26rsquo%3Bs%20appointment
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Each deputy returning officer who has taken oath of office herein required and has not been relieved of his appointment before election day, and who, without just excuse, fails to present himself at the proper time... is guilty of an offence. 1, record 55, English, - relieved%20of%20one%26rsquo%3Bs%20appointment
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 55, Main entry term, French
- libéré de ses fonctions 1, record 55, French, lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20ses%20fonctions
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction le scrutateur qui a prêté le serment professionnel exigé par la présente loi, n'a pas été libéré de ses fonctions avant le jour de l'élection et qui, sans excuse valable omet de se présenter à l'heure convenable [...]. 1, record 55, French, - lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20ses%20fonctions
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-07-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Record 56, Main entry term, English
- possible risk
1, record 56, English, possible%20risk
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This definition indicates that a lack of knowledge about possible risks of a given situation is not an excuse to avoid action, with certain caveats. 1, record 56, English, - possible%20risk
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Record 56, Main entry term, French
- risque possible
1, record 56, French, risque%20possible
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cette définition explique que l'absence de connaissances quant aux risques possibles d'une situation donnée ne constitue pas une excuse pour éviter d'agir, avec certains avertissements. 1, record 56, French, - risque%20possible
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-05-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Penal Law
Record 57, Main entry term, English
- excuse
1, record 57, English, excuse
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 57, Main entry term, French
- acquitter
1, record 57, French, acquitter
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- décharger 1, record 57, French, d%C3%A9charger
correct
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-05-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 58, Main entry term, English
- excuse from
1, record 58, English, excuse%20from
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- dispenser 1, record 58, French, dispenser
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- exempter de 2, record 58, French, exempter%20de
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-05-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Phraseology
Record 59, Main entry term, English
- excuse from liability
1, record 59, English, excuse%20from%20liability
correct, verb phrase
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie
Record 59, Main entry term, French
- excuser
1, record 59, French, excuser
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
S'excuser d'une faute délictuelle 2, record 59, French, - excuser
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-03-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Record 60, Main entry term, English
- reasonable excuse
1, record 60, English, reasonable%20excuse
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Record 60, Main entry term, French
- excuse valable
1, record 60, French, excuse%20valable
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-09-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 61, Main entry term, English
- valid excuse
1, record 61, English, valid%20excuse
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- just excuse 2, record 61, English, just%20excuse
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 61, Main entry term, French
- excuse valable
1, record 61, French, excuse%20valable
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-05-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Record 62, Main entry term, English
- JAG process 1, record 62, English, JAG%20process
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Therefore be it resolved that this House demands that the Nova Scotia and federal governments stop using the JAG process as an excuse for inaction and get on with the clean-up of the tar ponds and the coke ovens and develop an immediate plan to offer protection for nearby residents. 2, record 62, English, - JAG%20process
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
JAG (joint action group) 3, record 62, English, - JAG%20process
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- activité du JAG
1, record 62, French, activit%C3%A9%20du%20JAG
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- activité du groupe mixte 2, record 62, French, activit%C3%A9%20du%20groupe%20mixte
proposal, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Nous avons signé divers accords dans le cadre des différentes étapes des analyses liées aux activités du JAG, qui réunit tous les paliers de gouvernement et des particuliers. 1, record 62, French, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Le groupe mixte (JAG) est sur le point de terminer la première étape de son travail [...]. 1, record 62, French, - activit%C3%A9%20du%20JAG
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-12-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- without lawful excuse
1, record 63, English, without%20lawful%20excuse
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- sans excuse légitime
1, record 63, French, sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1995-10-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 64, Main entry term, English
- excused member
1, record 64, English, excused%20member
proposal
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- regrets 2, record 64, English, regrets
plural
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
He asked to be excused from tomorrow's meeting : il a demandé à être excusé pour la réunion de demain. 3, record 64, English, - excused%20member
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 64, Main entry term, French
- excusé
1, record 64, French, excus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le procès-verbal [...] doit comprendre un certain nombre de mentions obligatoires: nom de la collectivité dont les débats sont rapportés, lieu, date et heure de la réunion, objet du débat ou ordre du jour, [...] énumération des participants, des excusés, des absents [...] 1, record 64, French, - excus%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1995-02-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Family Law (common law)
Record 65, Main entry term, English
- There's No Excuse for Abuse 1, record 65, English, There%27s%20No%20Excuse%20for%20Abuse
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la famille (common law)
Record 65, Main entry term, French
- Il faut dire non à l'agression 1, record 65, French, Il%20faut%20dire%20non%20%C3%A0%20l%27agression
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : CNIV (Centre national d'information sur la violence dans la famille); trousse d'information produite par le YMCA du Canada. 1, record 65, French, - Il%20faut%20dire%20non%20%C3%A0%20l%27agression
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-07-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 66, Main entry term, English
- self-handicapping
1, record 66, English, self%2Dhandicapping
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The process by which people who are threatened with failure make tasks more difficult in order to have an excuse for failing. 1, record 66, English, - self%2Dhandicapping
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 66, Main entry term, French
- handicap intentionnel
1, record 66, French, handicap%20intentionnel
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des individus qui craignent l'échec entreprennent des tâches encore plus difficiles de manière à avoir une excuse pour expliquer leur échec. 1, record 66, French, - handicap%20intentionnel
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-02-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Legal System
Record 67, Main entry term, English
- excuse in law 1, record 67, English, excuse%20in%20law
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 67, Main entry term, French
- dispense légale
1, record 67, French, dispense%20l%C3%A9gale
proposal, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dispense de certaines obligations civiles 2, record 67, French, - dispense%20l%C3%A9gale
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-02-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Political Science
Record 68, Main entry term, English
- cheap political excuse 1, record 68, English, cheap%20political%20excuse
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sciences politiques
Record 68, Main entry term, French
- excuse politique de mauvais aloi
1, record 68, French, excuse%20politique%20de%20mauvais%20aloi
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-01-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 69, Main entry term, English
- feeble excuse 1, record 69, English, feeble%20excuse
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- feeble reason 1, record 69, English, feeble%20reason
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- prétexte asthénique
1, record 69, French, pr%C3%A9texte%20asth%C3%A9nique
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1991-11-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 70, Main entry term, English
- without lawful excuse 1, record 70, English, without%20lawful%20excuse
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 70, Main entry term, French
- sans excuse valable 1, record 70, French, sans%20excuse%20valable
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1987-08-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 71, Main entry term, English
- possessing explosive without lawful excuse 1, record 71, English, possessing%20explosive%20without%20lawful%20excuse
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
s. 80 of the Criminal Code. 1, record 71, English, - possessing%20explosive%20without%20lawful%20excuse
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 71, Main entry term, French
- possession d'une substance explosive sans excuse légitime
1, record 71, French, possession%20d%27une%20substance%20explosive%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Art. 80 du Code criminel. 1, record 71, French, - possession%20d%27une%20substance%20explosive%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1987-04-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 72, Main entry term, English
- sufficient excuse
1, record 72, English, sufficient%20excuse
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 72, Main entry term, French
- excuse satisfaisante
1, record 72, French, excuse%20satisfaisante
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-06-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 73, Main entry term, English
- excuse
1, record 73, English, excuse
correct, verb
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 73, Main entry term, French
- dispenser
1, record 73, French, dispenser
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- exempter 2, record 73, French, exempter
correct
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1985-10-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 74, Main entry term, English
- excuse oneself
1, record 74, English, excuse%20oneself
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
to ask to be let off. 1, record 74, English, - excuse%20oneself
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
he excused himself from participation in the card game because he wanted to watch television. 1, record 74, English, - excuse%20oneself
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 74, Main entry term, French
- s'excuser
1, record 74, French, s%27excuser
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Enfin, on énumérera le nom et la qualité des personnes régulièrement convoquées et qui se sont excusées. Par exemple: [...] Assistaient à la réunion: MM. ... [...]. S'étaient excusés: MM. ... 1, record 74, French, - s%27excuser
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1984-08-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Translation
Record 75, Main entry term, English
- put forward the excuse
1, record 75, English, put%20forward%20the%20excuse
verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traduction
Record 75, Main entry term, French
- prétexter 1, record 75, French, pr%C3%A9texter
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 76, Main entry term, English
- bad excuse is better than none 1, record 76, English, bad%20excuse%20is%20better%20than%20none
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 76, Main entry term, French
- mieux vaut une mauvaise excuse que point 1, record 76, French, mieux%20vaut%20une%20mauvaise%20excuse%20que%20point
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: