TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXCUSE LIABILITY [6 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

to release, discharge, waive, relieve from liability. To relieve excuse or set free from a duty or service...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Rendre quelqu'un exempt ou soustraire quelqu'un d'une charge ou d'un service

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

de una obligación o carga

Save record 1

Record 2 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The law does not excuse a defendant from liability for a consequence merely because other causal factors for which he is not responsible were also necessary to produce it.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
OBS

facteur de causalité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
DEF

A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff’s statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence.

CONT

As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence.

OBS

In a statement of defence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
OBS

défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Acciones judiciales
Save record 3

Record 4 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... considerable hardship might result from inexorably subjecting purely technical offenders(of traffic regulations) to civil liability. One way of avoiding(an) impasse is to predicate civil liability on wilful and negligent breaches alone or to admit the excuse of inevitable accident, mistake and necessity....

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-12-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

A plea of not guilty by reason of insanity is a plea of admission and avoidance. That is, this plea admits that the defendant committed the acts charged, but seeks to excuse the defendant from criminal liability on the ground that the defendant was insane.

OBS

Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party’s claims in the controversy are true.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
DEF

Aveu par lequel une partie reconnaît le fait qui lui est défavorable mais y ajoute un fait secondaire et distinct qui modifie totalement ou partiellement la portée de son aveu.

CONT

Dans une action en remboursement de prêt d'argent, le défendeur admet avoir emprunté du demandeur mais il ajoute qu'il a remboursé en totalité les sommes qu'il lui devait.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-05-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie
OBS

S'excuser d'une faute délictuelle

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: