TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXISTENCE MARKET [8 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Management (General)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- confirm the existence of a market
1, record 1, English, confirm%20the%20existence%20of%20a%20market
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- confirmer l'existence d'un marché
1, record 1, French, confirmer%20l%27existence%20d%27un%20march%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Restrictive Practices (Law)
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- existence of a market
1, record 2, English, existence%20of%20a%20market
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The existence of a market is a key factor for the development of new products. At present, the main commercial problem related to non-timber forest products(NTFP) is the lack of volume available for wholesalers in Quebec and abroad. 2, record 2, English, - existence%20of%20a%20market
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- existence d'un marché
1, record 2, French, existence%20d%27un%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le développement des nouveaux produits, l'existence d'un marché constitue un facteur clé. À l'heure actuelle, le plus grand problème commercial concernant les produits forestiers non ligneux (PFNL) est le manque de volume offert aux grossistes québécois et étrangers. 2, record 2, French, - existence%20d%27un%20march%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Marketing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 3, Main entry term, English
- Association québécoise de commercialisation de poissons et fruits de mer
1, record 3, English, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20commercialisation%20de%20poissons%20et%20fruits%20de%20mer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AQCMER 1, record 3, English, AQCMER
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Quebec Fish and Seafood Marketing Association has been in existence for more then four decades, to promote the interests of all Quebecers involved in the promotion of fish and seafood. The main objectives are : Favour communication between members in order to identify and solve issues that may restrain the marketing of fish and seafood products in regional markets; Expose to the members the needs of the market, new technologies and trends in the seafood consumption; Develop business contacts with groups, companies and various associations, which may be strategic to the association and its members; Encourage positive marketing development of fish and seafood products in Quebec' s marketplace. To act as an active participant in Le Réseau Pêches et Aquaculture du Québec(RPAQ). Association québécoise de commercialisation de poissons et fruits de mer is the official name, but "Quebec Fish and Seafood Marketing Association" has been used and is not official. 1, record 3, English, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20commercialisation%20de%20poissons%20et%20fruits%20de%20mer
Record 3, Key term(s)
- Quebec Fish and Seafood Marketing Association
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commercialisation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 3, Main entry term, French
- Association québécoise de commercialisation de poissons et fruits de mer
1, record 3, French, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20commercialisation%20de%20poissons%20et%20fruits%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- AQCMER 1, record 3, French, AQCMER
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Association québécoise de commercialisation de poissons et fruits de mer est le seul regroupement autonome spécialisé dans la commercialisation des produits de la mer au Québec et en service depuis quarante ans. À ce titre, elle a le mandat d'intervenir à tous les niveaux publics et privés pour : Augmenter la consommation des produits aquatiques au Québec; Améliorer par tous les moyens de communication, la perception de ces produits chez des consommateurs de plus en plus exigeants; Encourager la promotion des produits de la pêche et de l'aquaculture auprès des institutions (HRI) et du commerce de détail; Faciliter l'implantation d'outils de formation; Intervenir auprès des décideurs afin de protéger les intérêts et les droits des membres et de la société; Réunir tous les secteurs reliés au commerce des produits de la pêche et de l'aquaculture au Québec; Être un partenaire actif du Réseau pêche et aquaculture Québec (RPAQ). 1, record 3, French, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20commercialisation%20de%20poissons%20et%20fruits%20de%20mer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 4, Main entry term, English
- non-convertible currency
1, record 4, English, non%2Dconvertible%20currency
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Currency that is not quoted on the international exchange market. The existence of exchange controls means that extremely convertible currencies cannot be freely transferred to or from a country by residents. 1, record 4, English, - non%2Dconvertible%20currency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-convertible currency: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 4, English, - non%2Dconvertible%20currency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 4, Main entry term, French
- devise non convertible
1, record 4, French, devise%20non%20convertible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- devise inconvertible 2, record 4, French, devise%20inconvertible
correct, feminine noun
- monnaie non convertible 3, record 4, French, monnaie%20non%20convertible
feminine noun
- monnaie inconvertible 3, record 4, French, monnaie%20inconvertible
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Devise ou monnaie qui n'est pas cotée sur le marché international des changes. L'existence de contrôles des changes implique que les devises extrêmement convertibles ne puissent pas être transférées librement, de et vers l'extérieur, par les résidents. 2, record 4, French, - devise%20non%20convertible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
devise inconvertible : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, record 4, French, - devise%20non%20convertible
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 4, Main entry term, Spanish
- divisa inconvertible
1, record 4, Spanish, divisa%20inconvertible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- moneda no convertible 2, record 4, Spanish, moneda%20no%20convertible
feminine noun
- divisa no convertible 3, record 4, Spanish, divisa%20no%20convertible
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Divisa o moneda que no se cotiza en el mercado internacional de cambios. La existencia de controles de cambios hace que divisas extremadamente convertibles no puedan ser transferidas libremente de y hacia el exterior por las personas residentes. 1, record 4, Spanish, - divisa%20inconvertible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
divisa inconvertible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - divisa%20inconvertible
Record 5 - internal organization data 1999-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- liquid bankers acceptance futures contract 1, record 5, English, liquid%20bankers%20acceptance%20futures%20contract
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Treasury bill stock has declined from $166 billion at the end of fiscal year 1995-96 to $87 billion in December 1998. However, the impact of this decline on money market liquidity has been mitigated by growth in the bankers’ acceptance(BA), commercial paper(CP), forward rate agreements(FRA) markets, and by the existence of a liquid bankers’ acceptance futures contract(BAX). 1, record 5, English, - liquid%20bankers%20acceptance%20futures%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- marché liquide des contrats à terme sur acceptations bancaires
1, record 5, French, march%C3%A9%20liquide%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20sur%20acceptations%20bancaires
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'encours des bons du Trésor est passé de 166 milliards de dollars à la fin de 1995-1996 à 87 milliards en décembre 1998. L'effet de cette baisse sur la liquidité du marché monétaire a cependant été atténué par l'essor des marchés des acceptations bancaires, des effets de commerce et des contrats à terme de taux d'intérêt (ou accords de taux futurs), ainsi que par l'existence d'un marché liquide des contrats à terme sur acceptations bancaires (BAX). 1, record 5, French, - march%C3%A9%20liquide%20des%20contrats%20%C3%A0%20terme%20sur%20acceptations%20bancaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-10-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc.
1, record 6, English, Coffee%2C%20Sugar%20%26%20Cocoa%20Exchange%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Coffee Exchange of the City of New York 2, record 6, English, Coffee%20Exchange%20of%20the%20City%20of%20New%20York
former designation, correct
- New York Coffee and Sugar Exchange, Inc. 2, record 6, English, New%20York%20Coffee%20and%20Sugar%20Exchange%2C%20Inc%2E
former designation, correct
- Coffee, Sugar & Cocoa Exchange 3, record 6, English, Coffee%2C%20Sugar%20%26%20Cocoa%20Exchange
correct, United States
- New York Cocoa Exchange 4, record 6, English, New%20York%20Cocoa%20Exchange
former designation, correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc., known initially as the Coffee Exchange of the City of New York, was founded in 1882. The Exchange was formed by a group of coffee merchants who wished to avoid the risk of a cash market collapse by organizing a market for trading in coffee futures. In 1914, the Coffee Exchange expanded to include futures in sugar, and, in 1916, it became the New York Coffee and Sugar Exchange, Inc. On September 28, 1979, the New York Cocoa Exchange, Inc., which had been in existence since 1925, was officially merged into the Coffee and Sugar Exchange, and the name Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc. was adopted. 2, record 6, English, - Coffee%2C%20Sugar%20%26%20Cocoa%20Exchange%2C%20Inc%2E
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc.
1, record 6, French, Coffee%2C%20Sugar%20%26%20Cocoa%20Exchange%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Coffee Exchange of the City of New York 2, record 6, French, Coffee%20Exchange%20of%20the%20City%20of%20New%20York
former designation, correct
- New York Coffee and Sugar Exchange, Inc. 2, record 6, French, New%20York%20Coffee%20and%20Sugar%20Exchange%2C%20Inc%2E
former designation, correct
- Coffee, Sugar & Cocoa Exchange 3, record 6, French, Coffee%2C%20Sugar%20%26%20Cocoa%20Exchange
correct, United States
- New York Cocoa Exchange 4, record 6, French, New%20York%20Cocoa%20Exchange
former designation, correct, United States
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Econometrics
Record 7, Main entry term, English
- ex ante forecasting error
1, record 7, English, ex%20ante%20forecasting%20error
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
However, it is not possible to determine a priori whether these systematic divergences are an expected compensation for risk or the result of ex ante forecasting errors. Thus, failure to pass our statistical tests could indicate either a lack of market efficiency or the existence of time-varying risk premiums or both. 1, record 7, English, - ex%20ante%20forecasting%20error
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économétrie
Record 7, Main entry term, French
- erreur de prévision ex ante
1, record 7, French, erreur%20de%20pr%C3%A9vision%20ex%20ante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cependant, il n'est pas possible de déterminer a priori si ces divergences systématiques constituent une rémunération prévue du risque ou le résultat d'erreurs de prévision ex ante. Donc si ces hypothèses ne résistent pas à nos tests statistiques, nous pourrons conclure soit que le marché n'est pas efficient, soit qu'il existe des primes de risque variables, soit les deux. 1, record 7, French, - erreur%20de%20pr%C3%A9vision%20ex%20ante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 8, Main entry term, English
- disaggregative process
1, record 8, English, disaggregative%20process
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The recognition of the existence of an overall market, various demand schedules, or demand functions within this market as various groups of consumers experience different needs and wants. 1, record 8, English, - disaggregative%20process
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 8, Main entry term, French
- processus de désagrégation
1, record 8, French, processus%20de%20d%C3%A9sagr%C3%A9gation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: