TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXISTING GOODS [21 records]

Record 1 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Internet and Telematics
CONT

Digital disruption is the change that occurs when new digital technologies and business models affect the value proposition of existing goods and services. The rapid increase in the use of mobile devices for personal use and work, a shift sometimes referred to as the consumerization of IT [information technology], has increased the potential for digital disruption across many industries.

OBS

[An example of digital disruption:] The digital camera business disrupted the industry of film photography and photo processing.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-04

English

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

... the advanced ceramics manufacturers are commercializing the existing materials and technology for non engine applications. They include industrial products... consumer goods... and specialty items(e. g., artificial body parts, such as teeth roots, hip joints and bones).

French

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

De la lentille de contact ou cœur artificiel en passant par la prothèse de hanche, les biomatériaux jouent désormais un rôle capital aussi bien en médecine qu'en chirurgie.

CONT

La prothèse la plus couramment posée en chirurgie orthopédique est la prothèse de la hanche [...] Les alliages métalliques et les polymères sont les matériaux les plus utilisés, les premiers pour réaliser la queue fémorale implantée dans le fémur et les seconds pour former la tête fémorale et le cotyle.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 3

Record 4 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Domestic Trade
OBS

The Agreement on Internal Trade(AIT) is an intergovernmental agreement signed by Canadian First Ministers that came into force in 1995. Its purpose is to foster improved interprovincial trade by addressing obstacles to the free movement of persons, goods, services and investments within Canada. The establishment of the AIT marks a significant achievement in helping to remove the existing interprovincial trade barriers, prevent the establishment of new barriers and harmonise interprovincial standards. These actions reduce extra costs to Canadian businesses by making internal trade more efficient, increasing market access for Canadian companies and facilitating work mobility for tradespeople and professionals.

Key term(s)
  • Interprovincial Trade Agreement
  • Internal Trade Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce intérieur
OBS

L'Accord sur le commerce intérieur (ACI) est un accord intergouvernemental signé par les premiers ministres des provinces et territoires du Canada qui est entré en vigueur en 1995. Son but est de favoriser un commerce interprovincial amélioré en traitant les obstacles liés à la libre circulation des personnes, des biens, des services et des investissements à l'intérieur du Canada. La mise en œuvre de l'ACI a grandement contribué à éliminer les barrières commerciales intérieures, à prévenir l'érection de nouvelles barrières et à harmoniser les normes interprovinciales. Ces mesures ont réduit les frais supplémentaires payés par les entreprises canadiennes en rendant le commerce intérieur plus efficace, en créant un accès plus ouvert pour les entreprises canadiennes et en facilitant la mobilité de la main-d'œuvre pour les commerçants et les professionnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio interno
Save record 4

Record 5 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An implied warranty on the part of the seller in a sale or contract to sell personal property that he has, or will have at the time when property is to pass, the right to sell the goods; that the buyer shall enjoy quiet possession as against any lawful claims existing at the time of the sale; and that the goods at the time of the sale shall be free from charge or encumbrance in favor of any third person, not declared or known to the buyer before or at the time when the contract or sale is made.(Ballentine, p. 1360).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme employé plus particulièrement pour des biens personnels.

OBS

garantie de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Federal Administration
CONT

At the federal level, an interdepartmental working group is in the process of developing a national strategy, addressing prevention, detection, enforcement and public awareness of counterfeit goods offences, as well as the possibility of amending existing legislation in order to allow for more rigorous enforcement of such offences, especially at the Canadian border.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration fédérale
CONT

En réponse à cette demande, l'École a entrepris de chercher des partenaires potentiels, et le projet a commencé avec la création d'un groupe de travail interministériel chargé de cerner les pratiques émergentes en dotation collective et de les documenter.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-09-13

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The principal difference between the existing QST [Quebec sales tax] and the GST [goods and services tax] derives from the concept of non-taxable supplies present in the provincial regime. This concept ensures that the QST is a retail sales tax, that is, one which is collected at the retail level. The GST, in contrast, is a value-added tax which is collected and reimbursed at every stage along the production and marketing chain with the final consumer ultimately being the one to pay the tax.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Dans le cadre de la taxe de vente du Québec, catégorie qui s'ajoute à celles prévues dans le régime canadien de la taxe sur les produits et services et dans laquelle sont portés les biens et les services acquis en vue de leur fourniture à nouveau, lesquels sont exemptés de la taxe de vente du Québec.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure that liabilities existing at the fiscal year-end for work performed, goods received, services rendered, transfer payments and other items are recorded in the accounts and financial statements of Canada.

Key term(s)
  • Policy on PAYE

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est de faire en sorte que les éléments de passif existants à la fin de l'exercice pour des travaux exécutés, des biens reçus, des services rendus, des paiements de transfert et d'autres postes soient dûment inscrits dans les comptes et les états financiers du Canada.

Key term(s)
  • Politique sur les CAFE

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Banking
CONT

A useful tool to diagnose the health of the existing procurement system in a country and, in the process, generate a dialogue with the government focused on needed reforms. The main purpose of the CPAR is to establish the need for and guide the development of an action plan to improve a country's system for procuring goods, works and services.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Banque
CONT

La Banque peut procéder à un Examen analytique sur la passation des marchés dans un pays (CPAR) à la demande du gouvernement et en collaboration avec lui. [...] Les CPAR et les OPR [Examen des procédures de passation des marchés liés aux opérations] sont généralement réalisés en priorité dans les pays ayant des antécédents de passation des marchés insatisfaisante, ou dans des pays où un programme de prêt substantiel est entrepris ou envisagé, ou lorsqu'un gouvernement demande l'aide de la Banque pour améliorer ses capacités ou réformer son système national de passation des marchés.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-08-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
CONT

There is one class of goods, it seems, in respect of which there may be a sale even though they are not existing at the time of the contract. The legal property in such goods can pass to the buyer without any need to conform to the provisions of the Act relating to the transfer of property. Such goods are those which have "potential existence". The distinction existed at common law between future goods to be manufactured or acquired by the seller, the position with respect to which has been considered above, and future goods in which the seller had what was called "a potential property". Such goods comprehended things which were the natural produce or expected increase of something already owned or possessed by the seller, for example, hay to be grown in a field, wool to be grown on sheep owned by the seller, or milk to be yielded by the seller's cows in the coming month.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-07-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The goods that form the subject of a contract of sale may be either existing goods, owned or possessed by the seller, or goods to be manufactured or acquired by the seller after the making of the contract of sale...

OBS

existing goods : term always used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Droit des contrats (common law)
OBS

objets existants : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • objet existant

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

Situation existing when a surge of imports in a given product line in a particular country causes sales of domestically produced goods to decline to an extent that the domestic producers and their employees suffer major economic reversals.

OBS

Concept used primarily in international trade in textiles and clothing.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Situation existant lorsqu'une poussée subite des importations d'une gamme de produits donnée dans un pays particulier fait que les ventes de produits nationaux baissent à un point tel que les producteurs nationaux et leurs employés rencontrent d'importantes difficultés économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Leyes del mercado (Economía)
DEF

El concepto de "Desorganización del Mercado" fue definido en el Acuerdo a Largo Plazo relativo al Comercio Internacional de los Textiles de Algodón. Incluye dos elementos: 1. Que se produzca un aumento considerable y rápido del volumen de las importaciones en un plazo relativamente corto. 2. Que las importaciones produzcan un considerable efecto adverso sobre la industria del país exportador. En el caso de los textiles de algodón, sólo permite la restricción de las importaciones después del fracaso de las consultas con el país cuyas importaciones han producido la desorganización del mercado.

Save record 12

Record 13 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

An electronic commerce pilot project to facilitate the movement of commercial goods between Canada, the United States and Mexico.

CONT

The North American Trade Automation Prototype(NATAP) is a joint initiative between Canada, the United States and Mexico to streamline the customs clearance of commercial goods. The Prototype is based on a foundation of common data elements, documents and processes, and will attempt to show that most of the duplication required today could be eliminated. It will also test the use of Intelligent Transportation Systems(ITS) and the concept of a seamless border for low-risk and pre-approved drivers. The Prototype is a low volume field test operating at six sites. On the Canada/United States border, the sites are at Fort Erie/Buffalo and Windsor/Detroit, and on the Mexico/United States border the sites include El Paso/Juarez, Laredo/Nuevo Laredo, Otay Mesa/Tijuana and Nogales/Nogales. All transactions in the Prototype will be processed in parallel through the Prototype and through existing Customs commercial systems.

CONT

To expedite the flow of legitimate goods coming across our border, a transponder system for trucks has already been tested. NATAP now is working on other high-tech alternatives such as smart cards or swipe cards that can instantly provide data on both the truck and the load it is carrying to customs. Under NATAP, the three countries are also harmonizing the data and the procedures for customs clearance. Work is underway on common software and an encryption system for exchanging electronic data.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Projet pilote de commerce électronique visant à faciliter le mouvement des marchandises commerciales entre le Canada, les États-Unis et le Mexique.

CONT

[Revenu Canada] a signé un protocole d'entente entre le Canada, les États-Unis, la province d'Ontario, la Buffalo/Fort Erie Bridge Authority et la Windsor Bridge and Tunnel Authority afin de piloter le Prototype d'automatisation des échanges commerciaux nord-américains (PAECNA) [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-07-07

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

The total of new capital goods built with allowing for wear and tear on existing capital.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Save record 14

Record 15 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Fire Prevention
CONT

Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Prévention des incendies
CONT

Structure fixe : système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Building Elements
DEF

Means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Éléments du bâtiment
DEF

Système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Structure fixe : système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie.

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Electrical Wiring (Building Elements)
CONT

Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
CONT

Structure fixe : système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Structure fixe : système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-01-11

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
CONT

The debt service ratio shows the percentage of foreign exchange earnings from goods and services needed to service existing foreign debt each year. Not only the level, but also the trend should be noted.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
CONT

Le ratio du service de la dette est le pourcentage des recettes en devises tirées des exportations de biens et de services que le pays doit affecter au service de sa dette extérieure chaque année. Il faut examiner non seulement l'importance du ratio, mais aussi son évolution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
Save record 20

Record 21 1989-11-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Federal Sales Tax Inventory Rebate.... On implementation of the [Goods and Services Tax], many firms will be holding inventories of new goods for resale on which federal sales tax previously will have been paid. In order to avoid double taxation of these goods, rebates of the existing federal sales tax will be provided in respect of these items to firms holding them on a tax-paid basis on implementation.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Terme utilisé dans le projet de loi relatif à la taxe sur les produits et services.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: