TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRA BED [7 records]

Record 1 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Hotel Equipment
  • Tourist Lodging

French

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier
  • Hébergement (Tourisme)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo hotelero
  • Alojamiento (Turismo)
Save record 1

Record 2 2007-03-14

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Hospital Furniture
DEF

[A] board inserted between bed spring and mattress to give extra support.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Il est [...] conseillé aux gens qui souffrent du dos de placer une planche rigide entre le sommier et le matelas.

CONT

La sciatique [...] Afin d'éviter les rechutes, porter une ceinture de maintien lombaire et dormir sur un lit très dur, avec une planche sous le matelas.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-09-26

English

Subject field(s)
  • Health Institutions

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-12-14

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Where the enzyme is expensive then the extra cost of immobilization, with its attendant promise of catalyst re-use, may be less than the cost of continually adding more enzyme to the reaction system. Thus the criterion of re-use of enzyme is important; so too is the stability of the immobilized enzyme in relation to the average residence time of substrate within the reactor. In order to obtain a high yield of product a balance must be struck between flow rate, reactor volume, and enzymic activity. High flow rates and small reactor volumes will give a small residence time and thus, for high product yield, will require a highly active enzyme preparation. Increasing the reactor volume will increase the residence time but will, at least in the case of the packed bed reactor, increase the quantity of immobilized enzyme required and thus the cost of the process.

OBS

In an idealized reactor, all the fluid elements would spend the same time in the reactor. But in most real reactor systems, there would be a distribution of residence times of different fluid elements due to nonideal flow characteristics. Thus, space time is a parameter which describes only the macroscopic flow behavior.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Le réacteur à lit fixe [...] se présente sous forme d'une colonne garnie par un lit fixe d'enzymes immobilisées. On peut l'alimenter soit à flux descendant, soit à flux ascendant. Dans le cas idéal, toutes les molécules traversent le réacteur à la même vitesse et y séjournent donc pendant le même temps. On dit alors que l'on a un écoulement piston. Dans la réalité, il y a un certain échange de matière par diffusion, ce qui se traduit par l'apparition d'une distribution des temps de séjour.

Spanish

Save record 4

Record 5 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Home Furniture
OBS

D. a single couch with an under section that can be pulled out and raised to form an extra bed.

French

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
OBS

D.lits qui peuvent s'emboîter les uns dans les autres.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

The extra depth of sand in the Aquazur V filter results in deep penetration and accordingly in long filtration cycles and a high-quality filtrate at the high speeds employed. The deeper the bed, the better the filtrate quality.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

La forte hauteur de sable du filtre Aquazur V permet d'obtenir, par sa pénétration en profondeur, des durées prolongées de cycle de filtration ainsi que l'affinage de la qualité de l'eau filtrée aux grandes vitesses pratiquées; en effet, plus la hauteur de sable est importante, plus la qualité de l'eau filtrée s'en trouve améliorée.

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Furniture Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie du meuble

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: