TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRA END [29 records]

Record 1 2023-06-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Extra Strong(CWES). Characteristics : hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses : high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta.

OBS

A Western Canada wheat class.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé extra fort de l'Ouest canadien (CWES). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; gluten extra fort; deux grades meuniers. Utilisations finales : convient parfaitement aux mélanges; confection de produits spécialisés nécessitant un gluten résistant.

OBS

Classe de blé de l'Ouest canadien.

Key term(s)
  • Blé extrafort de l'Ouest canadien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 1

Record 2 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
DEF

In team sports like football, soccer or ice hockey (sometimes in volleyball or basketball), or in individual sports, where two or more athletes make a team, a period of extra play to break a tie: the team that scores first, gains a lead or reaches a stipulated number of points is considered the winner and further play is unnecessary.

OBS

The term "sudden death" is not synonym of "overtime, "the latter being an extra period of play that does not necessarily end when a goal or point is scored.

OBS

Also a roller sports term.

Key term(s)
  • sudden-death overtime period
  • sudden-death playoff

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
DEF

En sports d'équipe, période de jeu supplémentaire qui prend fin dès qu'une équipe a marqué un but ou un point.

OBS

«Période supplémentaire à but unique» et «prolongation à but unique» : les réels équivalents de la notion contenue dans «sudden death»; dans la pratique cependant, on n'utilise que «période supplémentaire» et «prolongation» car, dans la plupart des cas, le règlement stipule qu'il y a arrêt ou fin de la partie dès qu'un but ou un point est marqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
OBS

Término deportivo general y término de deportes de patines sobre ruedas también.

Save record 2

Record 3 2014-04-11

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 3

Record 4 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills...

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Notre gouvernement mettra un terme aux politiques «payer pour payer» afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills; expand no-cost basic banking services...

OBS

no-cost banking service: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • no-cost banking services

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Notre gouvernement mettra un terme aux politiques « payer pour payer » afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier; élargira les services bancaires de base sans frais [...]

OBS

service bancaire sans frais : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • services bancaires sans frais

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
CONT

Our Government will end “pay to pay” policies, so customers won’t pay extra to receive paper bills...

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
CONT

Notre gouvernement : mettra un terme aux politiques « payer pour payer » afin que les consommateurs n’aient pas de frais pour l’obtention de relevés papier [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

During the study, we found that the Taq DNA polymerase used for PCR [polymerase chain reaction] adds on a single extra base(usually an A) at the end of a large fraction of the newly synthesized chains. These had to be removed by the Klenow fragment of DNA polymerase to insure restoration of the gene sequence.

OBS

Used for polymerase chain reaction.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

ADN polymérase thermorésistante extraite de la bactérie Thermus aquaticus et utilisée par l'amplification élective du ADN in vitro [...] à température élevée (aux environs de 70°).

OBS

Taq : Thermus aquaticus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

ADN polimerasa termoestable aislada de la bacteria termofílica Thermus aquaticus, muy utilizada en [reacción en cadena de la polimerasa].

Save record 7

Record 8 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim.

OBS

Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d'un couloir de nage pour être en mesure d'ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d'une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d'une main, d'un pied ou d'un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve.

OBS

consiste [...] à s'aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l'on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 8

Record 9 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

In case of a tie at the end of the final round of a tournament in match play, an extra game played to break a tie ending as soon as a golfer gains a lead by winning a hole.

OBS

In match play the game is played by holes ... A hole is won by the side (golfer) which holes its ball in the fewer strokes ... The Committee may, for the purpose of settling a tie, extend the stipulated round to as many holes as are required for a match to be won.

OBS

A tie in match play cannot be decided by stroke play.

Key term(s)
  • sudden death playoff

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Lorsqu'à la fin de la dernière ronde d'un tournoi en partie par trous, deux golfeurs ou plus sont à égalité (même nombre de trous gagnés), reprise du jeu au premier trou (le jour même ou une date déterminée) jusqu'à ce qu'un joueur réussisse à départager l'égalité en remportant un trou.

OBS

Un match nul (égalité en partie par trous) ne sera pas départagé par une partie par coups.

OBS

Lorsqu'il y a «prolongation au trou», les golfeurs jouent un ou des «trou(s) de prolongation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Save record 9

Record 10 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

In case of a tie 1t the end of the final round of a tournament in stroke play, a period of extra play starting on a designated hole, usually the 15th, and ending as soon as a golfer holes its ball in fewer strokes than the golfer(s) with whom he was tied

CONT

A tie in stroke play cannot be decided by match play.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Lorsqu'à la fin de la dernière ronde d'un tournoi en partie par coups deux golfeurs ou plus sont à égalité (même nombre de coups), poursuite du jeu à partir d'un trou déterminé (habituellement le 15e) jusqu'à ce que l'un d'eux réussisse un trou avec un coup de moins que les autres.

CONT

Un barrage en partie par coups ne sera pas disputé en partie par trous.

OBS

D'après « prolongation au trou ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Save record 10

Record 11 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Manche de jeu ajoutée à un match pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A 10-minute period played after the end of regulation play in any tied game in certain leagues and only in championship playoff games in other leagues.

OBS

The overtime is sudden death with the first team to score a goal winning. When the league rules do not permit more than one overtime period(as in college play), the game is left as a tie if the teams are still tied at the end of the extra period.

OBS

In the National Hockey League, overtime, during the regular season, is a 5-minute period after which the game is left as a tie; but, during the Stanley Cup Series, there are as many overtime periods as necessary to break the tie.

OBS

"Overtime" and "sudden death" are not synonyms.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Période de 10 ou de 5 minutes de jeu rajoutée aux 3 périodes réglementaires de 20 min. pour départager une égalité.

OBS

Cette période se termine dès qu'un but est marqué. Dans la Ligue Nationale de hockey, on rajoute un 5 minutes de jeu à toute partie de la saison régulière s'étant terminée par une marque nulle; la partie demeure nulle si aucun but n'est marqué. Durant les éliminatoires de la Coupe Stanley cependant, on rajoute le nombre de périodes supplémentaires nécessaires pour départager une égalité.

OBS

On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant féminin car il tient lieu du nom d'une période.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

An extra seal that comprises a sheet that is resistant to water vapor or vapor from some specific chemical, and adhered to the top end of a container below the regular cover or closure, to give added protection to the contents such as : soluble coffee, spirits of nitre, creams and ointments, etc.

OBS

At the point of use, the membrane is torn or peeled off, and subsequent reclosure is accomplished by the screw cap or snap-on lid that initially protected the membrane against mechanical damage. Such a membrane provides visual evidence of tampering.

CONT

In French, the term "opercule" also describes a peel-open aluminum seal that is used alone on a container (e.g. on yogourt containers).

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Découpe en aluminium mince, pellicule plastique ou complexe servant à la fermeture de petits récipients (pots de yaourt, petits suisses, etc.).

CONT

Le concept d'opercule prend en compte la structure en feuille du matériau de fermeture fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même [...]

OBS

On retrouve ce système employé seul (cas de certains pots de yaourt par exemple) ou encore sous une capsule ou un couvercle (sens de l'anglais «inner seal» et du français «opercule fraîcheur»), pour préserver la fraîcheur du produit.

Key term(s)
  • opercule fraîcheur

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-05-25

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Balfour retractor [consists of] three individually operable, outward-looking curved loops mounted on a bar. By inserting the blades into an incision and spreading them all, the incision is opened to give maximum access to tissues below.

OBS

The Balfour Retractor is used for deep abdominal retraction.

OBS

George William Balfour. British physician, born May 2, 1823; died August 9, 1903, Colington, Edinburgh county.

PHR

Balfour retractor, solid side blades; Balfour retractor, extra deep fenestrated blades; Balfour retractor, fenestrated end blades; Balfour retractor, fenestrated side blades; Balfour retractor, open ended blades; self-retaining Balfour retractor; baby Balfour retractor; pediatric Balfour retractor.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
OBS

L'écarteur de Balfour est l'écarteur autostatique couramment utilisé en chirurgie abdominale. Il comporte deux valves latérales et une valve médiane, de sorte que la plaie peut être écartée dans trois directions simultanément. Une valve est fixe, alors que l'autre glisse sur un jeu de tringles. La valve médiane est assujettie sur un support mobile qui permet de la centrer entre les valves latérales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
OBS

Retractor utilizado en obstreticia.

Save record 14

Record 15 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

An extra reinforcing material applied to the end of a hose to provide additional strength or stiffening. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

end-reinforcement: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • end reinforcement

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Matériau de renforcement supplémentaire appliqué à l'extrémité d'un tuyau pour améliorer sa résistance ou sa rigidité. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

renfort d'extrémité : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
  • Mechanical Components
DEF

A hose end equipped with extra reinforcement to achieve additional strength or stiffness. [Definition standardized by ISO. ]

CONT

Reinforced ends or re-ends are recommended on applications where sharp bends or extreme flexure occurs near the end of the hose.

OBS

reinforced end: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
  • Composants mécaniques
DEF

Extrémité du tuyau dotée d'un renforcement spécial afin d'obtenir une résistance ou une rigidité supplémentaire. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

extrémité renforcée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-10-03

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
OBS

"Supplement" applies to a section added later or printed separately to give completeness by bringing the information up to date, correcting mistakes, or presenting special features. "Appendix" applies to a section added at the end of a book to give extra information that is useful for reference but not necessary for completeness.

OBS

supplement; supp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Ce qui est ajouté (à un livre, à une publication), d'abord pour suppléer ce qui manquait, et par extension pour toute autre raison.

CONT

Supplément d'un dictionnaire; supplément illustré à un journal, une revue.

OBS

supplément; supp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
DEF

Publicación separada, relacionada con una publicación básica, preparada para difundir resúmenes o información adicional, puede incluir extracto de la publicación base.

Save record 17

Record 18 2001-03-22

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A cleared but unpaved area at the end of a runway offering extra landing roll to an airplane in an emergency.

OBS

overrun: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

dépassement de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

aterrizaje demasiado largo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 18

Record 19 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

To forge the ends of tubular products in such a way that the wall is given extra thickness and strength near the end.

OBS

See also "upsetting" in the same field.

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
OBS

Voir «refoulement».

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
DEF

An extra piece of metal placed on the bottom of an oil storage tank to protect the tank bottom from the repeated striking of the plumb bob at the end of the gauger's tape.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

The tubular goods in which the pipe walls at the end where threads are to be cut are thickened(upset) on the inside to provide extra strength in the tool joints. Therefore the outside wall of the pipe is the same diameter throughout its length. Upset casing is normally run at the top of long strings in deep operations.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

Delivered with precision, the hammer put out the only opponent's rock sitting in the house while staying in it; this point ties the score and forces an extra end to determine the winner.

OBS

extra end : An additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Lancé avec précision, le marteau expulse la seule pierre adverse à se trouver dans la maison tout en y demeurant elle-même; ce point annule la marque et force l'ajout d'une manche supplémentaire pour déterminer un gagnant.

OBS

En curling, la prolongation n'est pas du temps de jeu qui s'ajoute à un match, mais une ou des manche(s) supplémentaire(s) à jouer.

OBS

manche supplémentaire : Manche de jeu ajoutée à un match pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A draw realized during an additional end that is played when a regulation game finishes with a tied score.

OBS

draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay within the playing area; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent’s rock before coming to rest.

Key term(s)
  • extra end draw

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Placement ou lancer de placement réussi au cours d'une manche de jeu ajoutée à une partie pour briser l'égalité qui subsiste après les manches conventionnelles de jeu.

OBS

lancer de placement; placement : Lancer qui résulte en l'immobilisation de la pierre dans la maison; le fait de positionner la pierre lancée dans la maison sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser.

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-06-18

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

An offering of extra days or destinations that can be added... at the end of the convention at an additional cost.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Activité proposée après la clôture d'un congrès.

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-11-27

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Feature superior construction with deeped end cavities and full-width sides to prevent slippage. Made of extra-thick neoprene sponge rubber with internal double reinforcement for comfort.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

béquille "airleg" réglable en hauteur (...) par graduation. Poignée à hauteur réglable en mousse de latex moulé assurant un confort parfait.

Spanish

Save record 25

Record 26 1989-04-17

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... 12-point crampon ... look like the 10-point ones, except that they have two additional horns protruding nearly horizontally from the front. These "front-points" can be used on very steep hard snow and ice to kick one’s way up the slope.

CONT

The 12-point crampons, sometimes called Lobster Claw Crampons, have the two extra points protruding forward in an angle from the toe end and are used for climbing very steep snow and ice.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Les crampons à douze pointes sont les plus utilisés.

OBS

[Crampon dont] deux pointes sont dirigées vers l'avant selon un angle variable et servent, ainsi que les pointes de la rangée suivante, pour le cramponnage frontal.

Spanish

Save record 26

Record 27 1987-04-04

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

All tRNAs, if written in a form in which there is maximum intrachain base pairing through the allowed pairs A-U, G-C, form a "cloverleaf" with four arms; the longer tRNAs have a short fifth or extra arm(Figures 29-3 and 29-4). Two of these arms participate in the adapter function of tRNAs. The amino acid or AA arm carries a specific amino acid esterified by its carboxyl group to the 2’-or 3’-hydroxyl group of the A residue at the 3’ end of the tRNA.

French

Domaine(s)
  • Biochimie

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-06-19

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
CONT

Bye-stakes are extra stakes that lie beside the main stakes to make the basket stronger. Cut one bye-stake for each stake, 41 cm(16 in) long of No. 8(3 mm) cane. Make a point at one end of each and insert them into the waling, one on the right of each stake. They must lie in the same channel as the main stake.

French

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Montants supplémentaires. Disposés parallèlement aux montants principaux pour renforcer le panier. Pour chaque montant, coupez une longueur de 41 cm dans du rotin de 3 mm. Taillez une des extrémités de chacun en pointe, puis piquez-les dans la torche à droite de chaque montant. Les montants principaux et les montants supplémentaires doivent se trouver dans la même gaine.

Spanish

Save record 28

Record 29 1982-05-25

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
CONT

Center guiding guard help keep tracks aligned on the rollers. These extra guards supplement the end guiding guards(...)

Key term(s)
  • centre guiding guard
  • centre track guiding guard

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Pièce métallique montée centralement sous le longeron de chenille et destinée à assurer le bon alignement de la chenille sur le train de galets inférieurs.

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: