TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRA ENGINE [9 records]

Record 1 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Power assist hybrids use the [combustion] engine for primary power, with a torque-boosting electric motor also connected to a largely conventional powertrain. The electric motor, mounted between the engine and transmission, is essentially a very large starter motor, which operates not only when the engine needs to be turned over, but also when the driver "steps on the gas" and requires extra power.

OBS

Mild hybrids and microhybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). When it comes to classifying hybrid vehicles according to their degree of hybridization, mild hybrids rank between microhybrids and full hybrids.

Key term(s)
  • power assist hybrid vehicle
  • power-assist hybrid
  • mild-hybrid vehicle
  • soft-hybrid vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule à moteur thermique, équipé d'un moteur électrique de faible puissance et d'un système de récupération d'énergie au freinage qui apportent un complément de puissance à bas régime ou lors d'une phase de forte accélération.

CONT

Dans un véhicule à hybridation légère [...], le moteur électrique, d'une puissance de 5 à 15 kW, est directement couplé au moteur thermique. En plus d'assurer le relais en mode «stop & start», il joue un rôle de «booster» pour le moteur thermique, lui apportant sa puissance en phase de reprise. Les deux moteurs délivrent alors conjointement leur puissance.

OBS

Le véhicule à hybridation légère est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à microhybridation. Dans le classement des hybrides selon le niveau d'hybridation, il se situe entre le véhicule à microhybridation et le véhicule à hybridation complète.

OBS

véhicule à motorisation semi-hybride; véhicule semi-hybride; semi-hybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La mayoría de los diseños denominados "vehículo híbrido moderado" utilizan un embrague convencional, y por tanto una unidad de rodamientos para embragues. Ésta permite alternar la fuente de alimentación entre un motor eléctrico y un motor de combustión.

CONT

Híbrido moderado. Un diseño de vehículos eléctricos híbridos que usa el freno regenerativo y el parado pero no puede propulsar el vehículo en la función solamente eléctrica. Una propulsión de híbrido moderado opera típicamente a un voltaje menor de 50 voltios.

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo híbrido moderado; vehículo híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “automóvil híbrido moderado” y "automóvil híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 1

Record 2 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Mild hybrid cars move from a standstill only if the internal combustion engine is engaged, and use the electric motor primarily to assist the gas engine when extra power is needed.

Key term(s)
  • mild-hybrid car

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Los competidores mundiales, desde Volkswagen AG a Hyundai Motor Co., están preparándose para lanzar fuertes modelos híbridos que sean más eficientes en el consumo de combustible que los híbridos "moderados" de Honda, como el Insight.

CONT

Los híbridos ligeros [...] disponen de un motor eléctrico cuya función es la de proporcionar potencia extra a la del motor de combustión en determinadas condiciones como aceleraciones, subidas…, siendo la fuente de energía principal el motor de combustión. También disponen [...] de la función stop-start, así como la de frenado regenerativo que transforma la energía de la frenada en energía eléctrica, que se almacena en las baterías.

OBS

Los automóviles híbridos parciales se subdividen en automóviles híbridos moderados o ligeros y automóviles microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

automóvil híbrido moderado; automóvil híbrido ligero: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “vehículo híbrido moderado” y "vehículo híbrido ligero", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Save record 2

Record 3 2010-12-02

English

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

However, when the engine is cranked, the start-valve solenoid is actuated, and extra gasoline is sprayed into the air going to the cylinders.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

En maintenance, donner à un moteur une vitesse suffisante pour qu'il puisse tourner par lui-même.

OBS

lancer, faire démarrer : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
CONT

Extra trains... will be designated by engine numbers and the direction, as "Extra 234 East, ""Psgr. Extra 234 East, ""Mixed Extra 234 East, ""Plow Extra 234 East, "etc.

Key term(s)
  • plough extra

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
CONT

Les trains facultatifs [...] seront désignés par le numéro de locomotive et par la direction, par exemple : «Facultatif 234 Est»; «Facultatif de voyageurs 234 Est»; «Facultatif mixte 234 Est»; «Facultatif chasse-neige 234 Est»; etc.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Something that would make ecologists happy is a clean airplane. And the Ipanema, Brazil' s first totally alcohol-powered aircraft, is almost off the ground. The project has been in development for two years, under the wing of Neiva, a division of the aircraft manufacturer Embraer and Brazil' s largest agricultural aircraft manufacturer. The Ipanema does not pollute because, unlike conventionally fuelled engines, its alcohol-fuelled engine releases no lead residues into the atmosphere. However, for farmers, the real advantage is low operating cost. "Alcohol is four times less expensive than regular aviation fuel. So, while the alcohol engine consumes a little more fuel, just like automobiles, the bottom line is a savings of about 60 percent"... The alcohol-fuelled engine also boasts five percent more power. This slight advantage will allow the plane to carry extra quantities of crop-dusting products. Another advantage is that this type of engine runs cooler, giving it a longer maintenance cycle and useful life... The aircraft is still in the approval process, so the first alcohol-powered Ipanema will not fly until March 2005, after it has been completely certified.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Le premier avion à alcool du monde produit en série, l'Ipanema, sera livré à une compagnie de fumigation aérienne [...] par une filiale de l'avionneur brésilien Embraer [...] Jusqu'à présent on avait modifié les moteurs, de certains avions pour qu'ils puissent fonctionner à l'alcool, mais l'Ipanema sera le premier avion à alcool fabriqué en série dans le monde à être livré.

Spanish

Save record 5

Record 6 1980-09-03

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
OBS

Scraper engine and transmission.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
CONT

Scraper (...) avec moteur avant-train (...) et moteur benne (...) On construit aussi des engins dont l'essieu de la benne forme train moteur (...) A cet effet, la benne comporte à l'arrière un moteur synchronisé avec celui du tracteur (...)

Spanish

Save record 6

Record 7 1980-07-10

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport
CONT

Extra trains... will be designated by engine numbers and the direction, as "Extra 234 East" "Psgr. Extra 234 East", "Mixed Extra 234 East", "Plow Extra 234 East", etc.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Transport par rail
CONT

Les trains facultatifs [...] seront désignés par le numéro de locomotive et par la direction, par exemple: "Facultatif 234 Est"; "Facultatif de voyageurs 234 Est";"Facultatif mixte 234 Est"; "Facultatif chasse-neige 234 Est", etc.

Spanish

Save record 7

Record 8 1980-07-10

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Extra trains... will be designated by engine numbers and the direction, as "Extra 234 East", "Psgr. Extra 234 East", "Mixed Extra 234 East", "Plow Extra 234 East", etc.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Les trains facultatifs [...] seront désignés par le numéro de locomotive et par la direction, par exemple: "Facultatif 234 Est"; "Facultatif de voyageurs 234 Est"; "Facultatif mixte 234 Est"; "Facultatif chasse-neige 234 Est"; etc.

Spanish

Save record 8

Record 9 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

one [of the two valves] controlled the opening of the pipe leading to the engine(...) the other regulating an extra air inlet and so providing a means of adjusting the--.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

en vue d'obtenir le mélange de puissance maximum (...) on pourrait adopter un gicleur plus gros (...) mais le dosage resterait toujours pauvre

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: