TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EYEBOLT [6 records]

Record 1 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
CONT

Insert a plug into the receptacle and adjust the clamping ring so that the eyebolts are aligned with the bosses on the plug.

Key term(s)
  • eye-bolt
  • threaded eye-bolt

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Boulon dont la tige filetée sans tête est recourbée ou en forme d'anneau.

CONT

Insérer une fiche dans la prise et ajuster la bague de serrage de telle façon que les boulons à œillet soient alignés avec les broches de la fiche.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Shipbuilding
DEF

An attachment made of a metallic ring.

CONT

Trailer-able boats usually have an eyebolt or eye fitting at the bow for the attachment point.

Key term(s)
  • eye bolt

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Constructions navales
DEF

Point d'accrochage constitué d'un œil métallique.

CONT

Les embarcations conçues pour être transportées sur une remorque routière sont dotées d'un piton à œil sur la proue qui peut servir de point d'attache à des fins de remorquage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A bolt having a ring or loop instead of an ordinary head for lifting purposes or for the attachment of another part.

OBS

eye bolt: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

boulon : Cheville de métal terminée à l'une de ses extrémités par une tête (ronde, carrée ou à pans) et à l'autre par un pas de vis destiné à recevoir un écrou ou par un trou dans lequel on peut passer une clavette.

OBS

corps de boulon à oeil : terme normalisé par l'ISO.

OBS

boulon à œil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-04-16

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

... torque required to turn nut on eyebolt with eyebolt threads completely through nut, but nut not contacting structure.

CONT

Install nut to connect elevator hydraulic actuating cylinder to elevator. Using a properly calibrated torque wrench, check the initial running torque of the nut. The initial running torque must be a minimum of 18 inch-pounds. If the initial running torque does not meet the 18 inch-pound minimum requirement, the nut must be replaced with a new nut which does meet the minimum requirement. Tighten nut to a final torque of 400 [more or less] 50 inch-pounds.

French

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les écrous freinés ou auto-bloquants se définissent comme essentiellement rigides, et développent un couple de frottement élevé au vissage.

OBS

couple normal; couple de frottement : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 5

Record 6 1982-01-08

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

FIST 01-29-070 A switch operating device by which the position of the mechanism at the base of the spindle may be altered to adjust the throw of the switch, as a threaded eyebolt attached to the bottom of the spindle and fitted to a threaded socket on the end of the connecting rod.(MOWA 21-48).

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

RSCF p. 58 no 1.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: