TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FABRIC TAPE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 1, Main entry term, English
- fusible hem tape
1, record 1, English, fusible%20hem%20tape
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hem tape 2, record 1, English, hem%20tape
correct
- fusible hemming tape 3, record 1, English, fusible%20hemming%20tape
correct
- hemming tape 3, record 1, English, hemming%20tape
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unroll [the] hemming tape and starting at one corner of the handkerchief hem, place the hemming tape along the edge of the wrong side of the fabric. Fold over the hemline by 1/2" and using [the] iron, press well for a few seconds until the hem is secured. 3, record 1, English, - fusible%20hem%20tape
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 1, Main entry term, French
- bande ourlet
1, record 1, French, bande%20ourlet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande ourlet thermocollante 2, record 1, French, bande%20ourlet%20thermocollante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu thermocollant appliquée au fer à l'intérieur d'un ourlet dans le but de le fixer. 1, record 1, French, - bande%20ourlet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 2, Main entry term, English
- mesh lift band
1, record 2, English, mesh%20lift%20band
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 2, English, - mesh%20lift%20band
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 2, Main entry term, French
- bande de levage en tissu
1, record 2, French, bande%20de%20levage%20en%20tissu
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 3, Main entry term, English
- lift band clamp
1, record 3, English, lift%20band%20clamp
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 3, English, - lift%20band%20clamp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 3, Main entry term, French
- pince pour bande de levage
1, record 3, French, pince%20pour%20bande%20de%20levage
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 4, Main entry term, English
- hobble tape
1, record 4, English, hobble%20tape
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 4, English, - hobble%20tape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 4, Main entry term, French
- ruban à froncer
1, record 4, French, ruban%20%C3%A0%20froncer
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Record 5, Main entry term, English
- Renaissance lace
1, record 5, English, Renaissance%20lace
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of lace where the patterns are created using a narrow tape of cloth. 2, record 5, English, - Renaissance%20lace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The tape is basted onto a fabric with a pattern lightly drawn in the background and then needle stitches are used to join the tape pattern. Once the joining stitches are completed, the basting thread and background fabric is removed, creating the open pattern. 2, record 5, English, - Renaissance%20lace
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dentelles
Record 5, Main entry term, French
- dentelle Renaissance
1, record 5, French, dentelle%20Renaissance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dentelle en lacets, très lourde [dont] les motifs sont remplis à l'aiguille. 1, record 5, French, - dentelle%20Renaissance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le travail à la main consiste à coudre le ruban sur le patron en papier puis à remplir les vides en utilisant une variété de points. Les points d'ancrage au papier sont ensuite enlevés et le patron peut servir encore. Cette dentelle se travaille aussi à la machine, et elle est aussi manufacturée de façon industrielle, soit seule ou cousue sur du tissu (satin). Cette dernière application comporte également des perles et des sequins et une bordure nette renforcé d'une bande de coton. 1, record 5, French, - dentelle%20Renaissance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 6, Main entry term, English
- binding
1, record 6, English, binding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A narrow fabric(as tape) or a narrow piece of fabric(as bias fabric) used to finish, strengthen, or decorate raw edges(as of a garment, carpet, or blanket). 2, record 6, English, - binding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Binding is a type of edge finish that calls for a separate strip of fabric to cover the raw edges of the quilt. It is neat, durable, and especially practical if the raw edges are worn and raveled from having been stretched in the quilting frame ... Cut from a contrasting fabric, binding becomes an attractive trim ... 3, record 6, English, - binding
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 6, Main entry term, French
- bordure
1, record 6, French, bordure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ce qui garnit ou renforce le bord de quelque chose. 2, record 6, French, - bordure
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La bordure rapportée est une finition par laquelle on ajoute une bande de tissu au quilt pour en couvrir les bords francs. Nette et durable, elle est très pratique si les bords francs se sont effilochés [...]. La bordure constitue une attrayante garniture si elle est réalisée dans un tissu contrastant. 3, record 6, French, - bordure
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 7, Main entry term, English
- twill tape
1, record 7, English, twill%20tape
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fabric tape 2, record 7, English, fabric%20tape
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Twill tape, or web, is sometimes used to reinforce a handmade heading. 3, record 7, English, - twill%20tape
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Using twill tape. This technique is used to strengthen a pocket opening and to keep it from stretching. Position twill tape centrally over the pocket seamline ... . 4, record 7, English, - twill%20tape
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 7, Main entry term, French
- extra-fort
1, record 7, French, extra%2Dfort
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- extrafort 2, record 7, French, extrafort
correct, masculine noun
- galon en croisé 3, record 7, French, galon%20en%20crois%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ruban dont on garni intérieurement les ourlets, les coutures. 4, record 7, French, - extra%2Dfort
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Renforcer avec un extra-fort. Cette méthode permet de consolider la fente d'une poche et d'empêcher qu'elle se détende. 5, record 7, French, - extra%2Dfort
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Des extraforts en soie. 4, record 7, French, - extra%2Dfort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extrafort : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 7, French, - extra%2Dfort
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-09-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sewing Notions
Record 8, Main entry term, English
- sealing tape
1, record 8, English, sealing%20tape
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Seams are the weak point in waterproof clothing, so it is essential for sealing tape to be chosen that works with the garment fabric, so it does not peel off after washing and use. The key points for application are that the tape properly overlaps the seam on both sides, and that exactly the right temperature, pressure and timing is used when the seam is sealed. 2, record 8, English, - sealing%20tape
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
To ensure maximum waterproofness [of the parka] the seams of the interlining are treated with a sealing tape. 3, record 8, English, - sealing%20tape
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Record 8, Main entry term, French
- ruban d'étanchéité
1, record 8, French, ruban%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Afin de maximiser l'imperméabilité du produit, les coutures de l'entredoublure sont traitées au moyen d'un ruban d'étanchéité. 1, record 8, French, - ruban%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fire Prevention
- Strength of Materials
Record 9, Main entry term, English
- fire resistant
1, record 9, English, fire%20resistant
correct
Record 9, Abbreviations, English
- FR 2, record 9, English, FR
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of the protective qualities of fire resistant clothing systems. 3, record 9, English, - fire%20resistant
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Ultralite SMS design and materials concept produces firefighter's protective clothing... Liner assembly : The moisture barrier and thermal liner shall be joined together at the edges with a lock-stitched 7/8"(3/8" finished) wide fire resistant neoprene coated fabric tape... A permanent gaiter shall be constructed of fire resistant neoprene coated fabric.... 4, record 9, English, - fire%20resistant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Prévention des incendies
- Résistance des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- résistant au feu
1, record 9, French, r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Visil : [...] Nouvelle fibre hybride cellulose/acide silicique avec protection anti-feu, elle est composée de 67 % de viscose et de 33 % d'acide silicilique. Elle possède l'aspect et toutes les propriétés de la viscose. Sert à la fabrication de textiles résistant au feu sans dégager de fumées toxiques. 2, record 9, French, - r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Vêtements résistant au feu et à la chaleur pour les pilotes. 3, record 9, French, - r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 10, Main entry term, English
- warp thread
1, record 10, English, warp%20thread
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In bookbinding, a lengthwise thread of a fabric, especially of a cotton or linen sewing tape. 1, record 10, English, - warp%20thread
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 10, Main entry term, French
- fil de chaîne
1, record 10, French, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
d'un ruban, de coton ou de lin, employé pour la couture en reliure. 1, record 10, French, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (Military)
Record 11, Main entry term, English
- Russian braid
1, record 11, English, Russian%20braid
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- soutache 1, record 11, English, soutache
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Russian braid: Narrow, flat, decorative braid. Same as soutache. 1, record 11, English, - Russian%20braid
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Soutache: Narrow, flat, decorative braid. 1, record 11, English, - Russian%20braid
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Imperial German Shoulder Straps 1910-1918... The purpose of this article is to briefly describe the shoulder straps or epaulets of the Imperial German enlisted infantry of World War I. It is important to distinguish between shoulder straps, epaulets and shoulder boards. Shoulder straps and epaulets are basically the same thing-a strap fabric with some form of regimental or corps insignia embroidered on it... Boards are the epaulets reserved for officers and while serving the fame function as shoulder straps(regimental or corps distinction), are made of silver or gold) Russian braid or tape with some form of ram; distinction on it... The correct name for these types of shoulder boards Achselstuck. 2, record 11, English, - Russian%20braid
Record 11, Key term(s)
- braiding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- soutache
1, record 11, French, soutache
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tresse de galon [...]. Ouvrage de passementerie (tresse ou galon) servant d'ornement distinctif sur les uniformes, les képis [...]. 1, record 11, French, - soutache
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 12, Main entry term, English
- tape yarn
1, record 12, English, tape%20yarn
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Slit film woven : The woven fabric produced with yarns formed by longitudinally splitting a polymeric film to form a slit tape yarn. 2, record 12, English, - tape%20yarn
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the conventional statistical definition of industrial or technical textiles excludes important applications ... In volume terms, even more important exclusions from such estimates include many tape yarn and monofilament products (carpet backings and packaging materials, papermakers’ felts, filters etc). 3, record 12, English, - tape%20yarn
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- fil de bandelette
1, record 12, French, fil%20de%20bandelette
correct, proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fil de film coupé 1, record 12, French, fil%20de%20film%20coup%C3%A9
correct, proposal, masculine noun
- fil plat 1, record 12, French, fil%20plat
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fil plat, semblable à un ruban, obtenu à partir du découpage longitudinal d'une feuille mince extrudée. 1, record 12, French, - fil%20de%20bandelette
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 13, Main entry term, English
- filling thread
1, record 13, English, filling%20thread
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In bookbinding, a crosswise thread of a fabric, especially of a cotton or linen sewing tape. 1, record 13, English, - filling%20thread
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 13, Main entry term, French
- fil de trame
1, record 13, French, fil%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fil d'un ruban, en coton ou en lin, employé pour la couture en reliure. 1, record 13, French, - fil%20de%20trame
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 14, Main entry term, English
- woven fabric tape measure 1, record 14, English, woven%20fabric%20tape%20measure
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- woven tape measure 1, record 14, English, woven%20tape%20measure
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a test ... is carried out on ... a woven tape measure .... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 117]. 1, record 14, English, - woven%20fabric%20tape%20measure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
woven fabric tape measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 118. 1; woven tape measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 117. 1, record 14, English, - woven%20fabric%20tape%20measure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 14, Main entry term, French
- mesure à ruban tissé
1, record 14, French, mesure%20%C3%A0%20ruban%20tiss%C3%A9
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mesure à ruban tissé : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 117, 118.1. 1, record 14, French, - mesure%20%C3%A0%20ruban%20tiss%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 15, Main entry term, English
- taped seam
1, record 15, English, taped%20seam
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Taped seams. Tape is sometimes added to a seam to keep it from stretching, or to strengthen it. The purpose, in any particular instance, depends on the type of seam and the fabric. While the seams most often taped are those at waistline, shoulder, and neckline, taping is advisable for any seam where there is likely to be strain. 1, record 15, English, - taped%20seam
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- couture bordée avec un biais
1, record 15, French, couture%20bord%C3%A9e%20avec%20un%20biais
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: