TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FACE MAN [6 records]

Record 1 2019-11-14

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
DEF

A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire’s convection column.

CONT

Then each man grabs his jump helmet-fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches-and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires...

OBS

A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge.

Key term(s)
  • control burn
  • counter-fire

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
DEF

Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression.

CONT

Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
DEF

Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección.

Save record 1

Record 2 2019-10-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Then each man grabs his jump helmet-fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches-and his personal gear bag.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Puis chacun saisit son casque de saut (avec masque grillagé pour protéger le visage des branches lors de l'atterrissage) et son sac d'équipement personnel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Underground Mining
  • Mining of Organic Materials
DEF

A worker (as in a ... coal mine) who actually works at the face as distinguished from one who serves in various supplementary capacities (as in mucking, loading, or hauling).

OBS

face (n.) [in French: "front de taille", or "front d’abattage"]: The exposed surface of an unbroken coal bed or ore deposit at the advancing end of the working place, where mining, winning or getting takes place.

OBS

faceman: term also used for a worker in a quarry.

Key term(s)
  • face-woman
  • face woman
  • coal face-worker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
DEF

Mineur qui abat le charbon à front de taille.

OBS

On trouve aussi «abatteur en carrières» dans l'index de la Classification internationale type des professions, du Bureau international du travail à Genève.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Cap-Breton p. 139

Key term(s)
  • mineur Dosco

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Kilian Position. Partners face in the same direction, lady at right of man, man's right shoulder behind lady's left. Lady's left arm is extended in front across man's body to his left hand, while his right arm is behind her back, both right hands clasped and resting at her hipbone.

OBS

in ice dancing, especially for the Tango Fiesta

OBS

Figure skating term(s)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Position Kilian. Les partenaires sont tournés dans la même direction, la patineuse se tenant à droite du patineur, tandis que l'épaule droite du patineur se place derrière l'épaule gauche de la patineuse. Le bras gauche de la patineuse est tendu (...) devant le corps du patineur sur la main gauche, tandis que le bras droit du patineur se place derrière le dos de la patineuse, les deux mains droites enlacées et tenues à la hauteur de la taille de la patineuse au-dessus de la hanche.

OBS

façon de tenir son/sa partenaire en danse sur glace, surtout en Tango Fiesta.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Outside or Tango Position. Partners face in opposite directions, one skater forward while the other skates backward.(...) the partners are off set(...) to one another, the man being either to the right or left of the lady, such that the front of the man's hip is in line with the front of the lady's hip.

OBS

Figure skating term(s)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Position extérieure ou de Tango. Les partenaires font face à des directions opposées, l'un patinant par en avant, l'autre par en arrière. (...) les partenaires sont (...) de biais l'un à l'autre, le patineur étant soit à droite ou à gauche de la patineuse, de sorte que le devant de la hanche du patineur est vis-à-vis le devant de la hanche de la patineuse.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: