TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACE MAN [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 1, Main entry term, English
- backfire
1, record 1, English, backfire
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back-fire 2, record 1, English, back%2Dfire
correct, noun
- back burn 3, record 1, English, back%20burn
correct
- control fire 3, record 1, English, control%20fire
correct
- counter fire 3, record 1, English, counter%20fire
correct, Great Britain
- antifire 4, record 1, English, antifire
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire set along the inner edge of a control line to consume the fuel in the path of a forest fire and/or change the direction of force of the fire’s convection column. 5, record 1, English, - backfire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet-fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches-and his personal gear bag, which holds a liter of water, leather gloves, hard hat, flares for lighting back-fires... 6, record 1, English, - backfire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fire set to burn off fuel in the path of an advancing wildland fire in order to stop its progress. Typically, a backfire is set inside a fire control line to reduce the fuel between the line and the fire edge. 3, record 1, English, - backfire
Record 1, Key term(s)
- control burn
- counter-fire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 1, Main entry term, French
- contre-feu
1, record 1, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incendie allumé intentionnellement le long d'une bande de terrain assez large et soigneusement nettoyée, à une certaine distance et du côté vers lequel progresse un incendie forestier, pour empêcher sa progression. 2, record 1, French, - contre%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans celui-ci, 1 l d'eau, des gants de cuir, des torches pour allumer des contre-feux, un casque, un couteau, une boussole, une radio et une tente en aluminium - éventuel abri de dernier recours contre le feu. 3, record 1, French, - contre%2Dfeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrafuego
1, record 1, Spanish, contrafuego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuego que se prende por la parte de dentro de una línea de contención, para consumir el combustible que pueda existir ante la marcha del incendio o para cambiar la dirección de la fuerza de su columna de convección. 1, record 1, Spanish, - contrafuego
Record 2 - internal organization data 2019-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- jump helmet
1, record 2, English, jump%20helmet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Then each man grabs his jump helmet-fitted with a cage-like mask to protect his face during a descent through branches-and his personal gear bag. 1, record 2, English, - jump%20helmet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- casque de saut
1, record 2, French, casque%20de%20saut
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Puis chacun saisit son casque de saut (avec masque grillagé pour protéger le visage des branches lors de l'atterrissage) et son sac d'équipement personnel. 1, record 2, French, - casque%20de%20saut
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Mining of Organic Materials
Record 3, Main entry term, English
- faceman
1, record 3, English, faceman
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- face-man 2, record 3, English, face%2Dman
correct
- face man 3, record 3, English, face%20man
correct
- facewoman 4, record 3, English, facewoman
correct
- face worker 5, record 3, English, face%20worker
correct
- face-worker 2, record 3, English, face%2Dworker
correct
- coal face worker 6, record 3, English, coal%20face%20worker
correct
- coal-face worker 7, record 3, English, coal%2Dface%20worker
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A worker (as in a ... coal mine) who actually works at the face as distinguished from one who serves in various supplementary capacities (as in mucking, loading, or hauling). 8, record 3, English, - faceman
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
face (n.) [in French: "front de taille", or "front d’abattage"]: The exposed surface of an unbroken coal bed or ore deposit at the advancing end of the working place, where mining, winning or getting takes place. 9, record 3, English, - faceman
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
faceman: term also used for a worker in a quarry. 9, record 3, English, - faceman
Record 3, Key term(s)
- face-woman
- face woman
- coal face-worker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 3, Main entry term, French
- abatteur
1, record 3, French, abatteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- abatteuse 2, record 3, French, abatteuse
correct, feminine noun
- abatteur de mine de charbon 3, record 3, French, abatteur%20de%20mine%20de%20charbon
masculine noun
- abatteuse de mine de charbon 3, record 3, French, abatteuse%20de%20mine%20de%20charbon
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mineur qui abat le charbon à front de taille. 4, record 3, French, - abatteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On trouve aussi «abatteur en carrières» dans l'index de la Classification internationale type des professions, du Bureau international du travail à Genève. 3, record 3, French, - abatteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 4, Main entry term, English
- Dosco miner
1, record 4, English, Dosco%20miner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift. 2, record 4, English, - Dosco%20miner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 4, Main entry term, French
- haveuse-chargeuse Dosco
1, record 4, French, haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cap-Breton p. 139 1, record 4, French, - haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
Record 4, Key term(s)
- mineur Dosco
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skating
Record 5, Main entry term, English
- Kilian position
1, record 5, English, Kilian%20position
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Kilian dance position 2, record 5, English, Kilian%20dance%20position
correct
- Kilian 2, record 5, English, Kilian
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Kilian Position. Partners face in the same direction, lady at right of man, man's right shoulder behind lady's left. Lady's left arm is extended in front across man's body to his left hand, while his right arm is behind her back, both right hands clasped and resting at her hipbone. 3, record 5, English, - Kilian%20position
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
in ice dancing, especially for the Tango Fiesta 2, record 5, English, - Kilian%20position
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Figure skating term(s) 2, record 5, English, - Kilian%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Patinage
Record 5, Main entry term, French
- position Kilian
1, record 5, French, position%20Kilian
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Kilian 2, record 5, French, Kilian
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position Kilian. Les partenaires sont tournés dans la même direction, la patineuse se tenant à droite du patineur, tandis que l'épaule droite du patineur se place derrière l'épaule gauche de la patineuse. Le bras gauche de la patineuse est tendu (...) devant le corps du patineur sur la main gauche, tandis que le bras droit du patineur se place derrière le dos de la patineuse, les deux mains droites enlacées et tenues à la hauteur de la taille de la patineuse au-dessus de la hanche. 3, record 5, French, - position%20Kilian
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
façon de tenir son/sa partenaire en danse sur glace, surtout en Tango Fiesta. 2, record 5, French, - position%20Kilian
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 2, record 5, French, - position%20Kilian
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- outside position
1, record 6, English, outside%20position
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- outside 2, record 6, English, outside
correct
- outside dance position 2, record 6, English, outside%20dance%20position
correct
- tango position 3, record 6, English, tango%20position
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Outside or Tango Position. Partners face in opposite directions, one skater forward while the other skates backward.(...) the partners are off set(...) to one another, the man being either to the right or left of the lady, such that the front of the man's hip is in line with the front of the lady's hip. 3, record 6, English, - outside%20position
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 2, record 6, English, - outside%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- position extérieure
1, record 6, French, position%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- position de tango 2, record 6, French, position%20de%20tango
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position extérieure ou de Tango. Les partenaires font face à des directions opposées, l'un patinant par en avant, l'autre par en arrière. (...) les partenaires sont (...) de biais l'un à l'autre, le patineur étant soit à droite ou à gauche de la patineuse, de sorte que le devant de la hanche du patineur est vis-à-vis le devant de la hanche de la patineuse. 2, record 6, French, - position%20ext%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 3, record 6, French, - position%20ext%C3%A9rieure
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: