TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACE-OFF [17 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Ice Hockey
- Field Hockey
Record 1, Main entry term, English
- offside
1, record 1, English, offside
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- off-side 2, record 1, English, off%2Dside
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An infraction caused when an attacking-team player crosses the blue line into the offensive zone before the puck; play stops and a face-off takes place in the neutral zone. 3, record 1, English, - offside
Record 1, Key term(s)
- off side
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Record 1, Main entry term, French
- hors-jeu
1, record 1, French, hors%2Djeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un hors-jeu se produit lorsque la rondelle a été précédée de l'autre côté de la ligne bleue par les deux patins d'un joueur de l'équipe qui attaque. 2, record 1, French, - hors%2Djeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Hockey sobre hielo
- Hockey sobre hierba
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuera de juego
1, record 1, Spanish, fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infracción [que] es cometida cuando el jugador, desde detrás de la línea roja central o desde la zona neutral, pasa directamente a otro jugador que está situado justo en la zona de ataque, [o] cuando el jugador en la zona de ataque se lleva el [disco de hockey] a la zona neutral y vuelve con él a atacar. 1, record 1, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española fuera de juego. También se admite la forma órsay, plural orsais. 2, record 1, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record 2 - internal organization data 2011-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- face-off
1, record 2, English, face%2Doff
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The method of putting the puck in play (as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other (each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate. 2, record 2, English, - face%2Doff
Record 2, Key term(s)
- facing off
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 2, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise au jeu 2, record 2, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- engagement 3, record 2, French, engagement
correct, masculine noun
- remise en jeu 4, record 2, French, remise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier. 5, record 2, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...] 6, record 2, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période. 7, record 2, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu. 8, record 2, French, - mise%20en%20jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 2, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- face-off spot
1, record 3, English, face%2Doff%20spot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nine round spots that serve as face-off locations when play is continued in a different zone of the rink or when the action has to be moved from where it was stopped to another point in the rink. 2, record 3, English, - face%2Doff%20spot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 3, English, - face%2Doff%20spot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- point de mise au jeu
1, record 3, French, point%20de%20mise%20au%20jeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point de mise en jeu 2, record 3, French, point%20de%20mise%20en%20jeu
correct, masculine noun
- point d'engagement 2, record 3, French, point%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un joueur à l'offensive commet une infraction dans sa zone d'offensive après un arrêt du jeu ayant eu lieu dans cette zone, (...) la mise au jeu [doit se faire] au point de mise au jeu adjacent à la ligne bleue, dans la zone neutre. 3, record 3, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 3, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- face-off circle
1, record 4, English, face%2Doff%20circle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Five circular areas centered on the face-off spots at centre ice and in the end zones and inside which only the official and the two facing-off players are permitted during face-off. 2, record 4, English, - face%2Doff%20circle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 4, English, - face%2Doff%20circle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- cercle de mise au jeu
1, record 4, French, cercle%20de%20mise%20au%20jeu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cercle de mise en jeu 2, record 4, French, cercle%20de%20mise%20en%20jeu
correct, masculine noun
- cercle d'engagement 2, record 4, French, cercle%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux extrémités et de chaque côté des deux buts, on marquera sur la glace des points et des cercles rouges de mise au jeu. [...] la ligne des cercles [...] aura quinze pieds de rayon à partir du centre des points de mise au jeu [et] aura deux pouces de large. 3, record 4, French, - cercle%20de%20mise%20au%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 4, French, - cercle%20de%20mise%20au%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 5, Main entry term, English
- facedown
1, record 5, English, facedown
United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- face-off 1, record 5, English, face%2Doff
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a confrontation between opponents (N) 1, record 5, English, - facedown
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 5, Main entry term, French
- face à face 1, record 5, French, face%20%C3%A0%20face
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
émission (de télévision) qui consiste à mettre en présence deux personnalités représentatives (...) et qui leur donne l'occasion de confronter leurs points de vue. 1, record 5, French, - face%20%C3%A0%20face
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- penalty face-off mark 1, record 6, English, penalty%20face%2Doff%20mark
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- marque de penalty
1, record 6, French, marque%20de%20penalty
see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie sportive russe, 1967. 1, record 6, French, - marque%20de%20penalty
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «pénalty». 2, record 6, French, - marque%20de%20penalty
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des penaltys ou des penalties. 2, record 6, French, - marque%20de%20penalty
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - marque%20de%20penalty
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Lacrosse
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- face-off
1, record 7, English, face%2Doff
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bully 2, record 7, English, bully
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball. 3, record 7, English, - face%2Doff
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game. 4, record 7, English, - face%2Doff
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Crosse
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- mise au jeu
1, record 7, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- engagement 2, record 7, French, engagement
correct, masculine noun
- bully 2, record 7, French, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu. 3, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avant chaque quart et après un but, l'arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu. 4, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d'autres sports. 5, record 7, French, - mise%20au%20jeu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Lacrosse
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 7, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- salida 1, record 7, Spanish, salida
correct, feminine noun
- saque 1, record 7, Spanish, saque
correct, masculine noun
- bully 1, record 7, Spanish, bully
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba. 2, record 7, Spanish, - golpe%20de%20salida
Record 8 - internal organization data 2002-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 8, Main entry term, English
- loose ball
1, record 8, English, loose%20ball
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ground ball 2, record 8, English, ground%20ball
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Another rule is, "a goalie must have at least one foot in the crease for him to draw a loose ball back into his crease, "so he must be ready to react to a situation where a ball comes loose from the Face-Off. 2, record 8, English, - loose%20ball
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Crosse
Record 8, Main entry term, French
- balle libre
1, record 8, French, balle%20libre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- balle perdue 2, record 8, French, balle%20perdue
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les balles libres autour du filet sont très importantes et si votre gardien est assez rapide pour les récupérer, votre équipe peut jouer à cinq contre quatre. 1, record 8, French, - balle%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source du terme balle libre : «Les balles libres à l'intercrosse», paragraphe 8. 3, record 8, French, - balle%20libre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- opening face-off 1, record 9, English, opening%20face%2Doff
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- mise au jeu initiale
1, record 9, French, mise%20au%20jeu%20initiale
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mise en jeu initiale 1, record 9, French, mise%20en%20jeu%20initiale
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 10, Main entry term, English
- icing the puck
1, record 10, English, icing%20the%20puck
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- icing 2, record 10, English, icing
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Shooting the puck from behind the center(red) line to beyond the opposition's goal line-a legal maneuver only when a team plays shorthanded; at other times, a face-off is held in the shooting team's defensive zone. 3, record 10, English, - icing%20the%20puck
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 10, Main entry term, French
- dégagement refusé
1, record 10, French, d%C3%A9gagement%20refus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dégagement irrégulier 2, record 10, French, d%C3%A9gagement%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
- déblaiement refusé 2, record 10, French, d%C3%A9blaiement%20refus%C3%A9
correct, masculine noun
- déblaiement irrégulier 2, record 10, French, d%C3%A9blaiement%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
- dégagement interdit 3, record 10, French, d%C3%A9gagement%20interdit
masculine noun
- déblaiement interdit 4, record 10, French, d%C3%A9blaiement%20interdit
masculine noun, less frequent
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le dégagement refusé se produit lorsque : Tout joueur d'une équipe qui est égale ou supérieure en force numérique à l'équipe opposée, lance ou détourne la rondelle de son côté de la ligne rouge, au-delà de la ligne des buts de l'équipe adverse. Tout contact de l'autre côté de la ligne rouge centrale avec la rondelle continuant sa trajectoire, annule le dégagement refusé. 5, record 10, French, - d%C3%A9gagement%20refus%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ice Hockey
Record 11, Main entry term, English
- Face-off for Unity 1, record 11, English, Face%2Doff%20for%20Unity
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Metropolitan Toronto Hockey League Association. 1, record 11, English, - Face%2Doff%20for%20Unity
Record 11, Key term(s)
- Face Off for Unity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hockey sur glace
Record 11, Main entry term, French
- Tournoi pour l'unité
1, record 11, French, Tournoi%20pour%20l%27unit%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Association de la ligue de hockey du Toronto Métropolitain. 1, record 11, French, - Tournoi%20pour%20l%27unit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 12, Main entry term, English
- face-off line
1, record 12, English, face%2Doff%20line
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 12, Main entry term, French
- ligne de position
1, record 12, French, ligne%20de%20position
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ligne de mise au jeu 1, record 12, French, ligne%20de%20mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- ligne de mise en jeu 1, record 12, French, ligne%20de%20mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- slot
1, record 13, English, slot
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The area between the end-zone face-off circles where attacking forwards have good opportunity shots at goal. 1, record 13, English, - slot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- zone dégagée 1, record 13, French, zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- zone de lancer 2, record 13, French, zone%20de%20lancer
- enclave 3, record 13, French, enclave
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[le joueur] se retire en zone dégagée pour la mise en échec arrière ou pour menacer de marquer un but. 1, record 13, French, - zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1979-11-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 14, Main entry term, English
- face-off violation
1, record 14, English, face%2Doff%20violation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A team committing a second violation of any of the provisions of sub-section(a) during the same face-off shall be assessed a minor penalty for "face-off violation". 1, record 14, English, - face%2Doff%20violation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 14, Main entry term, French
- infraction à la mise au jeu 1, record 14, French, infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une équipe commettant une deuxième infraction aux conditions décrites dans la section (a) [de] l'Article [56] se verra imposer une punition Mineure pour "Infraction à la Mise au Jeu." 1, record 14, French, - infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On devrait dire "conformément aux dispositions de l'alinéa (a) de l'article 56 méritera une punition Mineure". 2, record 14, French, - infraction%20%C3%A0%20la%20mise%20au%20jeu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1979-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- center ice-face-off spot
1, record 15, English, center%20ice%2Dface%2Doff%20spot
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
If the referee or linesman have erred in calling the "off-side pass" infraction under any conditions, the face-off shall take place at the center ice-face-off spot. 1, record 15, English, - center%20ice%2Dface%2Doff%20spot
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- point de mise au jeu central 1, record 15, French, point%20de%20mise%20au%20jeu%20central
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Si l'arbitre ou le juge de lignes a fait erreur en signalant une passe hors-jeu, la mise au jeu doit avoir lieu, quelle que soit la situation, au point de mise au jeu central. 1, record 15, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu%20central
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1979-06-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 16, Main entry term, English
- end face-off spot
1, record 16, English, end%20face%2Doff%20spot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... following an icing, the face-off takes place at the end face-off spot on the side of the ice from which the puck was shot. 1, record 16, English, - end%20face%2Doff%20spot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 16, Main entry term, French
- point de mise au jeu d'extrémité
1, record 16, French, point%20de%20mise%20au%20jeu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] après un dégagement refusé, la mise au jeu doit avoir lieu au point de mise au jeu d'extrémité correspondant au côté de la patinoire d'où le lancer a été exécuté. 1, record 16, French, - point%20de%20mise%20au%20jeu%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- conduct of a face-off 1, record 17, English, conduct%20of%20a%20face%2Doff
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- déroulement de l'engagement
1, record 17, French, d%C3%A9roulement%20de%20l%27engagement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: