TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FACILITIES DIVISION [51 records]
Record 1 - external organization data 2022-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- headquarters
1, record 1, English, headquarters
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- HQ 1, record 1, English, HQ
correct, plural
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 1957 the headquarters building for "K" Division(Alberta) was built in Edmonton. It served the organization for many years until its replacement in the late 1990s was built, housing laboratories, pistol range, offices, meeting rooms, fitness facilities and lecture halls. 1, record 1, English, - headquarters
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The headquarters of a Royal Canadian Mounted Police division. 1, record 1, English, - headquarters
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- quartier général
1, record 1, French, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- QG 1, record 1, French, QG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1957, le quartier général de la Division K (Alberta) est construit à Edmonton. Il servira pendant de nombreuses années jusqu'à son remplacement à la fin des années 1990 par de nouveaux locaux conçus pour abriter des laboratoires, un stand de tir, des bureaux, des salles de réunion, un gymnase et des salles de conférence. 1, record 1, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le quartier général d'une division de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- director of architecture
1, record 2, English, director%20of%20architecture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- architectural manager 1, record 2, English, architectural%20manager
correct
- architectural services manager 2, record 2, English, architectural%20services%20manager
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Architectural services manager.... Under general direction, develops and implements a strategic plan to organize, direct and manage the operations of the architectural services and facilities division of the Public Works Department and performs related work as required. 2, record 2, English, - director%20of%20architecture
Record 2, Key term(s)
- architectural service manager
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- directeur de service d'architecture
1, record 2, French, directeur%20de%20service%20d%27architecture
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- directrice de service d'architecture 1, record 2, French, directrice%20de%20service%20d%27architecture
correct, feminine noun
- directeur de département d'architecture 1, record 2, French, directeur%20de%20d%C3%A9partement%20d%27architecture
correct, masculine noun
- directrice de département d'architecture 1, record 2, French, directrice%20de%20d%C3%A9partement%20d%27architecture
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- directeur de services d'architecture
- directrice de services d'architecture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture
Record 3, Main entry term, English
- Biocontainment, Safety and Facilities Management Division
1, record 3, English, Biocontainment%2C%20Safety%20and%20Facilities%20Management%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture
Record 3, Main entry term, French
- Division du bioconfinement, de la sécurité et de la gestion des installations
1, record 3, French, Division%20du%20bioconfinement%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Record 4, Main entry term, English
- Pharmacy Division
1, record 4, English, Pharmacy%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Pharmacy Division provides guidance on best practices to support pharmaceutical care at FNIHB [First Nations and Inuit Health Branch] health facilities for First Nations and Inuit in isolated and remote communities by : developing policy and procedure at the national level supporting and coordinating the implementation of pharmacy standards of practice in FNIHB health facilities in the regions providing input into transfer agreements on pharmaceutical issues. 1, record 4, English, - Pharmacy%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
Record 4, Main entry term, French
- Division de la pharmacie
1, record 4, French, Division%20de%20la%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Division de la pharmacie a pour but de donner des conseils sur les meilleures pratiques de la pharmacie à l'appui des soins pharmaceutiques offerts aux Premières nations et aux Inuits dans les établissements de santé de la DGSPNI [Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits] qui sont situés dans des régions isolées et éloignées. Pour ce faire, la Division de la pharmacie privilégie les secteurs d'interventions suivants : élaborer des politiques et des procédures à l'échelle nationale; appuyer et coordonner la mise en œuvre des normes de pratique de la pharmacie pour les établissements de santé de la DGSPNI dans les régions; contribuer aux accords de transfert sur les questions pharmaceutiques. 1, record 4, French, - Division%20de%20la%20pharmacie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 5, Main entry term, English
- Facilities Maintenance Division
1, record 5, English, Facilities%20Maintenance%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 2, record 5, English, - Facilities%20Maintenance%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 5, Main entry term, French
- Division de l'entretien des installations
1, record 5, French, Division%20de%20l%27entretien%20des%20installations
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 2, record 5, French, - Division%20de%20l%27entretien%20des%20installations
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Law
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- Administrative Tribunals Support Service of Canada
1, record 6, English, Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ATSSC 2, record 6, English, ATSSC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada(ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services. 2, record 6, English, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit administratif
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs
1, record 6, French, Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SCATA 2, record 6, French, SCATA
correct, see observation, masculine noun
- SCDATA 3, record 6, French, SCDATA
see observation, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCATA) en tant que secteur de l’administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse. 2, record 6, French, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La partie 6 de la section 29 établit le Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs (SCDATA) en tant que ministère figurant à l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques au sein du portefeuille de la Justice. 3, record 6, French, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que l'acronyme «SCDATA» est utilisé sur le site du Ministère des Finances Canada pour désigner «Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs». Alors que le site du Parlement présente le Projet de loi C-31 en première lecture avec l'acronyme français «SCATA» au lieu de «SCDATA». 4, record 6, French, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Administrative Law
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- Administrative Tribunals Support Service of Canada Act
1, record 7, English, Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada(ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services. 2, record 7, English, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Section 376 of the Bill enacts a new Act, the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act. That Act creates a new administrative entity, “The Administrative Tribunals Support Services” (to be called the “Service”), headed by a “Chief Administrator” with deputy minister status, reporting to the Minister of Justice. 3, record 7, English, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit administratif
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- Loi sur le service canadien d'appui aux tribunaux administratifs
1, record 7, French, Loi%20sur%20le%20service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCATA) en tant que secteur de l’administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20le%20service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- Community Health Division
1, record 8, English, Community%20Health%20Division
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Community Health Division is responsible for activites relating to community health, community care access centres(CCAC), long-term care facilities, mental health and addictions and the Psychiatric Patient Advocacy Office. 1, record 8, English, - Community%20Health%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- Division de la santé communautaire
1, record 8, French, Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette division est responsable des activités liées à la santé communautaire, des centres d'accès aux soins communautaires, des établissements de soins de longue durée, de la santé mentale et de la toxicomanie et du Bureau de l'intervention en faveur des patients des établissements psychiatriques. 1, record 8, French, - Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20communautaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 9, Main entry term, English
- railway centre
1, record 9, English, railway%20centre
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- railway junction 2, record 9, English, railway%20junction
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cranbrook became the railway centre of the East Kootenay in British Columbia once the Crowsnest Pass Route was in operation in 1898 and Nelson was its counterpart to the west. As division points, they were the places where large yards, engine servicing facilities and terminal offices were located. 3, record 9, English, - railway%20centre
Record 9, Key term(s)
- railway center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 9, Main entry term, French
- nœud ferroviaire
1, record 9, French, n%26oelig%3Bud%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace géographique dénommé rassemblant une collection d'objets ferroviaires[, qui peuvent être des gares, des tunnels, des viaducs ou des dépôts]. 2, record 9, French, - n%26oelig%3Bud%20ferroviaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- cheque-issue location
1, record 10, English, cheque%2Dissue%20location
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cheque-issuing location 2, record 10, English, cheque%2Dissuing%20location
correct
- check-issuing location 3, record 10, English, check%2Dissuing%20location
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A department or branch or division thereof authorized to issue cheques on a DBA(departmental bank account), for the purpose of making expenditures in locations where the normal facilities for the issue of Receiver General cheques are not immediately available. 4, record 10, English, - cheque%2Dissue%20location
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To close, establish a cheque-issue location. 4, record 10, English, - cheque%2Dissue%20location
Record 10, Key term(s)
- cheque issue location
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- point d'émission de chèques
1, record 10, French, point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- centre d'émission de chèques 2, record 10, French, centre%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un ministère, ou une de ses directions ou divisions, autorisé à émettre des chèques sur un CBM (compte de banque ministériel), afin d'acquitter des dépenses dans des endroits où l'on n'a pas directement accès au service courant d'émission des chèques du receveur général. 3, record 10, French, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Fermer, ouvrir un point d'émission de chèques. 3, record 10, French, - point%20d%27%C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- Health Funding Arrangements Division
1, record 11, English, Health%20Funding%20Arrangements%20Division
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Health Funding Arrangements Division is responsible for managing all processes and activities, which support Health Canada's transfer initiative. The Division is tasked with funding appropriate mechanisms and processes to facilitate First Nations control. Community-based health services to be transferred include : Environmental health, treatment, and prevention health services; and Appropriate First Nations and Inuit Health Branch facilities. 2, record 11, English, - Health%20Funding%20Arrangements%20Division
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- Division des modes de financement en matière de santé
1, record 11, French, Division%20des%20modes%20de%20financement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par la division à Santé Canada. 2, record 11, French, - Division%20des%20modes%20de%20financement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- Division des accords de financement en matière de santé
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-12-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 12, Main entry term, English
- Business Planning and Reporting Division
1, record 12, English, Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BPRD 1, record 12, English, BPRD
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Reporting Division(BPRD) is responsible, within the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB), for business planning and reporting, audits, evaluation and quality assurance, facilities management, and security. 1, record 12, English, - Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 12, Main entry term, French
- Division de la planification des activités et des rapports
1, record 12, French, Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- DPAR 1, record 12, French, DPAR
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification des activités et des rapports (DPAR) est responsable de la planification des affaires et des déclarations, des vérifications, de l'évaluation et de l'assurance de la qualité, de la gestion des installations et de la sécurité à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). 1, record 12, French, - Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Record 13, Main entry term, English
- configurable hardware for multidisciplinary projects in space
1, record 13, English, configurable%20hardware%20for%20multidisciplinary%20projects%20in%20space
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CHAMPS 1, record 13, English, CHAMPS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
CHAMPS is a modular microgravity research furnace developed for the National Research Council' s Space Division. It was flown in a Get-Away-Special(GAS) container aboard the space shuttle STS-67 in June 1993 to investigate GaAs [gallium arsenide] crystal growth by liquid phase electroepitaxy(LPEE). Combining the advantages of both dedicated and generic experimental facilities, CHAMPS allows investigators to specify their own experimental configuration while at the same time providing them with generic peripherals. Configurable hardware included thermal and gradient furnace, levitator, etc., while generic peripherals included control and data acquisition, thermal insulation, and ground support equipment. 2, record 13, English, - configurable%20hardware%20for%20multidisciplinary%20projects%20in%20space
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 13, Main entry term, French
- matériel modulaire pour projets multidisciplinaires dans l'espace
1, record 13, French, mat%C3%A9riel%20modulaire%20pour%20projets%20multidisciplinaires%20dans%20l%27espace
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CHAMPS 1, record 13, French, CHAMPS
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-06-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 14, Main entry term, English
- Royal Commission on Health Services
1, record 14, English, Royal%20Commission%20on%20Health%20Services
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Royal Commission on Health Services, also known as the Hall Commission, was established by Order in Council on June 20, 1961, under Part I of the Inquiries Act. Its purpose was to :... inquire into and report upon the existing facilities and the future need for health services for the people of Canada and the resources to provide such services, and to recommend such measures, consistent with the constitutional division of legislative powers in Canada, as the Commissioners believe will ensure that the best possible health care is available to all Canadians... 2, record 14, English, - Royal%20Commission%20on%20Health%20Services
Record 14, Key term(s)
- Hall Commission
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 14, Main entry term, French
- Commission royale d'enquête sur les services de santé
1, record 14, French, Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Commission royale d'enquête sur les services de santé, aussi connue sous le nom de Commission Hall, fut créée le 20 juin 1961 par décret ministériel, au titre de la Partie I de la Loi sur les enquêtes, dans le but de «[...] enquêter sur les services existants et identifier les besoins en soins de santé pour les Canadiens et les effectifs nécessaires, et que les commissaires fassent les recommandations qui s'imposent, en accord avec les pouvoirs législatifs constitutionnels du Canada et au meilleur de leur connaissance, dans le but de fournir aux Canadiens les meilleurs soins de santé possibles [...]». 2, record 14, French, - Commission%20royale%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9
Record 14, Key term(s)
- Commission Hall
- Commission royale sur les services de santé
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
Record 15, Main entry term, English
- truck rebuild facility
1, record 15, English, truck%20rebuild%20facility
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ontario Northland's Refurbishment Division occupies a car shop complex that is 61, 050 [square feet] and features four lines of railway track capable of an eight station assembly line. The complex also boasts truck rebuild facilities, a component rebuild area, a fabrication(welding) shop, and full on-site storage facilities for segregated project inventories for both new and reconditioned parts. 1, record 15, English, - truck%20rebuild%20facility
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- installation de remise en état de bogies
1, record 15, French, installation%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20bogies
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La division de Remise à neuf d'Ontario Northland occupe un complexe d'ateliers de wagons d'une superficie de 61 050 [pieds carrés]. Il contient quatre voies ferrées pouvant accepter une chaîne de montage de huit wagons. Ce complexe abrite également des installations de remise en état de bogies et de composantes, un atelier d'usinage (de soudage) et des installations d'entreposage de stocks de projets distincts de pièces neuves et remises en état. 1, record 15, French, - installation%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20bogies
Record 15, Key term(s)
- installation de remise en état de boggies
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-05-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Materials Engineering
Record 16, Main entry term, English
- CANMET Materials Technology Laboratory
1, record 16, English, CANMET%20Materials%20Technology%20Laboratory
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CANMET-MTL 1, record 16, English, CANMET%2DMTL
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A division of the Minerals and Metals Sector of Natural Resources Canada(NRCan)..., CANMET Materials Technology Laboratory(CANMET-MTL) is a federal research laboratory equipped with specialized facilities for metals and minerals-based materials research and performance assessment. 1, record 16, English, - CANMET%20Materials%20Technology%20Laboratory
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL is also Canada’s Certifying Agency for Non-Destructive Testing personnel. 1, record 16, English, - CANMET%20Materials%20Technology%20Laboratory
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Génie des matériaux
Record 16, Main entry term, French
- Laboratoire de la technologie des matériaux de CANMET
1, record 16, French, Laboratoire%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20CANMET
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- LTM-CANMET 1, record 16, French, LTM%2DCANMET
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire de la technologie des matériaux de CANMET (LTM-CANMET), un organisme de recherche du gouvernement du Canada, [division du Secteur des minéraux et des métaux de Ressources naturelles Canada (RNCan]), possède des installations spécialisées pour faire de la recherche sur les matériaux à base de minéraux et de métaux et évaluer le comportement de ces matériaux. 1, record 16, French, - Laboratoire%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20CANMET
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le LTM-CANMET est aussi l'organisme qui certifie le personnel effectuant des essais non destructifs au Canada. 1, record 16, French, - Laboratoire%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20CANMET
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-07-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 17, Main entry term, English
- Facilities and General Services Division
1, record 17, English, Facilities%20and%20General%20Services%20Division
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, record 17, English, - Facilities%20and%20General%20Services%20Division
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 17, Main entry term, French
- Division des services généraux et des installations
1, record 17, French, Division%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20des%20installations
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 17, French, - Division%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20des%20installations
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-07-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 18, Main entry term, English
- Community and Correctional Services Division
1, record 18, English, Community%20and%20Correctional%20Services%20Division
correct, New Brunswick
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Department of Public Safety of New Brunswick. The Community and Correctional Services Division provides services and programs to victims of crime and operates community based programs and custody facilities for young offenders, and for adults remanded to custody or serving a sentence of up to two years. 1, record 18, English, - Community%20and%20Correctional%20Services%20Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 18, Main entry term, French
- Division des services communautaires et correctionnels
1, record 18, French, Division%20des%20services%20communautaires%20et%20correctionnels
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick. La Division des services communautaires et correctionnels offre des programmes et des services aux victimes d'actes criminels, gère les programmes communautaires et les établissements pour les jeunes contrevenants et s'occupe des adultes qui sont gardés en détention préventive ou qui purgent une peine d'une durée de moins de deux ans. 1, record 18, French, - Division%20des%20services%20communautaires%20et%20correctionnels
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-09-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- procedure division 1, record 19, English, procedure%20division
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the Cobol... provides full facilities for describing... the operations to be performed on the data procedure division. 2, record 19, English, - procedure%20division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- division de traitement
1, record 19, French, division%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
la division de traitement d'un programme spécifie les actions qui sont nécessaires à la résolution d'un problème donné. 1, record 19, French, - division%20de%20traitement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- división de procedimientos
1, record 19, Spanish, divisi%C3%B3n%20de%20procedimientos
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Título de una sección del lenguaje de programación COBOL, dentro de un programa COBOL. 1, record 19, Spanish, - divisi%C3%B3n%20de%20procedimientos
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La división de procedimientos contiene instrucciones para solucionar un problema y puede contener enunciados imperativos, enunciados condicionales, párrafos, procedimientos y secciones. 1, record 19, Spanish, - divisi%C3%B3n%20de%20procedimientos
Record 19, Key term(s)
- procedure division
Record 20 - internal organization data 2002-07-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 20, Main entry term, English
- Administrative Services Division
1, record 20, English, Administrative%20Services%20Division
correct, New Brunswick
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice and Attorney General, New Brunswick. The Administrative Services Division supports the Department of Justice in meeting its mission, goals and objectives through the provision of quality support, advice, consultation, monitoring and coordinating services to managers and employees in the areas of departmental services, expropriation advisory services, financial services, human resources, information systems and facilities management. 1, record 20, English, - Administrative%20Services%20Division
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 20, Main entry term, French
- Division des services administratifs
1, record 20, French, Division%20des%20services%20administratifs
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Division des services administratifs appuie le ministère de la Justice dans la réalisation de sa mission, de ses buts et de ses objectifs en offrant aux gestionnaires et aux employés un soutien de qualité, des avis ainsi que des services de consultation, de surveillance et de coordination dans les secteurs des services ministériels, du commissaire consultatif de l'expropriation, des services financiers, des ressources humaines, des systèmes informatiques et de la gestion des installations. 1, record 20, French, - Division%20des%20services%20administratifs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Computer Programs and Programming
- Cartography
- Software
Record 21, Main entry term, English
- Integrated Software Package for Geographical Information, Maps and Graphics 1, record 21, English, Integrated%20Software%20Package%20for%20Geographical%20Information%2C%20Maps%20and%20Graphics
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information system of the Population Division for microcomputers which combines database, spreadsheet and geographical mapping facilities. 1, record 21, English, - Integrated%20Software%20Package%20for%20Geographical%20Information%2C%20Maps%20and%20Graphics
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de normes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cartographie
- Logiciels
Record 21, Main entry term, French
- Progiciel intégré d'informations, de cartes et de graphiques géographiques
1, record 21, French, Progiciel%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27informations%2C%20de%20cartes%20et%20de%20graphiques%20g%C3%A9ographiques
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- POPMAP 1, record 21, French, POPMAP
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Programas y programación (Informática)
- Cartografía
- Soporte lógico (Software)
Record 21, Main entry term, Spanish
- Conjunto de programas integrados de soporto electrónico para información geográfica, mapas y gráficos
1, record 21, Spanish, Conjunto%20de%20programas%20integrados%20de%20soporto%20electr%C3%B3nico%20para%20informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%2C%20mapas%20y%20gr%C3%A1ficos
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2002-05-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- Uranium Mines and Land Evaluation Division
1, record 22, English, Uranium%20Mines%20and%20Land%20Evaluation%20Division
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Uranium Mine Division 2, record 22, English, Uranium%20Mine%20Division
former designation, correct
- UMD 3, record 22, English, UMD
former designation
- UMD 3, record 22, English, UMD
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Cycle and Facilities Regulations. 4, record 22, English, - Uranium%20Mines%20and%20Land%20Evaluation%20Division
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- Division des mines d'uranium et de l'évaluation des lieux
1, record 22, French, Division%20des%20mines%20d%27uranium%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20lieux
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Division des mines d'uranium 2, record 22, French, Division%20des%20mines%20d%27uranium
former designation, correct, feminine noun
- UMD 3, record 22, French, UMD
former designation
- UMD 3, record 22, French, UMD
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation du cycle et des installations nucléaires. 4, record 22, French, - Division%20des%20mines%20d%27uranium%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20lieux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2002-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- Research Facilities Division
1, record 23, English, Research%20Facilities%20Division
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Research and Production Facilities Division 2, record 23, English, Research%20and%20Production%20Facilities%20Division
former designation, correct
- RPFD 2, record 23, English, RPFD
former designation, correct
- RPFD 2, record 23, English, RPFD
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Cycle and Facilities Regulation. 3, record 23, English, - Research%20Facilities%20Division
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- Division des installations de recherche
1, record 23, French, Division%20des%20installations%20de%20recherche
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Division des installations de recherche et de production 2, record 23, French, Division%20des%20installations%20de%20recherche%20et%20de%20production
former designation, correct, feminine noun
- DIRP 2, record 23, French, DIRP
former designation, correct
- DIRP 2, record 23, French, DIRP
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation du cycle et des installations nucléaires. 3, record 23, French, - Division%20des%20installations%20de%20recherche
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2002-05-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiation Protection
- Environment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 24, Main entry term, English
- Environmental Protection and Audit Division
1, record 24, English, Environmental%20Protection%20and%20Audit%20Division
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Radiation and Environmental Protection Division 2, record 24, English, Radiation%20and%20Environmental%20Protection%20Division
former designation, correct
- REPD 3, record 24, English, REPD
former designation, correct
- REPD 3, record 24, English, REPD
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Cycle and Facilities Regulation. 3, record 24, English, - Environmental%20Protection%20and%20Audit%20Division
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radioprotection
- Environnement
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 24, Main entry term, French
- Division de la protection environnementale et de l'audit
1, record 24, French, Division%20de%20la%20protection%20environnementale%20et%20de%20l%27audit
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Division de la protection radiologique et environnementale 2, record 24, French, Division%20de%20la%20protection%20radiologique%20et%20environnementale
former designation, correct, feminine noun
- DPRE 3, record 24, French, DPRE
former designation, correct, feminine noun
- DPRE 3, record 24, French, DPRE
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation du site et des installations nucléaires. 3, record 24, French, - Division%20de%20la%20protection%20environnementale%20et%20de%20l%27audit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2002-05-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 25, Main entry term, English
- Processing Facilities and Technical Support Division
1, record 25, English, Processing%20Facilities%20and%20Technical%20Support%20Division
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Cycle and Facilities Regulation. Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, record 25, English, - Processing%20Facilities%20and%20Technical%20Support%20Division
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 25, Main entry term, French
- Division des installations de traitement et du soutien technique
1, record 25, French, Division%20des%20installations%20de%20traitement%20et%20du%20soutien%20technique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation du cycle et des installations nucléaires. Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, record 25, French, - Division%20des%20installations%20de%20traitement%20et%20du%20soutien%20technique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2002-05-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- Class II Facilities and Dosimetry Services Licensing Division
1, record 26, English, Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, record 26, English, - Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, record 26, English, - Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- Division des permis d'installations de catégorie II et de services de dosimétrie
1, record 26, French, Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, record 26, French, - Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, record 26, French, - Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-04-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Research Experiments in Space
Record 27, Main entry term, English
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 27, English, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Microgravity User Support Centre 2, record 27, English, Microgravity%20User%20Support%20Centre
unofficial
- MUSC 2, record 27, English, MUSC
correct
- MUSC 2, record 27, English, MUSC
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Basis and starting point of the R&D activities of the division have been and still are the tasks of the life sciences branch of the German Centre for support of research under space conditions MUSC(Microgravity User Support Centre). MUSC set-up started in 1986 and which at the moment is in preparation for the implementation of facilities and experiments on the International Space Station(ISS). 3, record 27, English, - Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
Record 27, Key term(s)
- microgravity user support center
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 27, Main entry term, French
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 27, French, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité 2, record 27, French, Centre%20de%20soutien%20des%20utilisateurs%20de%20la%20microgravit%C3%A9
unofficial, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-04-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Record 28, Main entry term, English
- Microgravity Facilities for Columbus Division
1, record 28, English, Microgravity%20Facilities%20for%20Columbus%20Division
correct, Europe
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 28, English, - Microgravity%20Facilities%20for%20Columbus%20Division
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Record 28, Main entry term, French
- Division installations de recherche en microgravité pour Columbus
1, record 28, French, Division%20installations%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
correct, feminine noun, Europe
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 28, French, - Division%20installations%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-02-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 29, Main entry term, English
- materials science research rack
1, record 29, English, materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- MSRR 2, record 29, English, MSRR
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- material science rack 3, record 29, English, material%20science%20rack
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U. S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other(directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack. 4, record 29, English, - materials%20science%20research%20rack
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 29, English, - materials%20science%20research%20rack
Record 29, Key term(s)
- materials science rack
- material sciences research rack
- material sciences rack
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 29, Main entry term, French
- bâti de recherche en sciences des matériaux
1, record 29, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- MSRR 1, record 29, French, MSRR
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 29, French, - b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 30, Main entry term, English
- ground facilities operations division
1, record 30, English, ground%20facilities%20operations%20division
correct
Record 30, Abbreviations, English
- GFOD 1, record 30, English, GFOD
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 30, Main entry term, French
- division «Exploitation des installations au sol»
1, record 30, French, division%20%C2%ABExploitation%20des%20installations%20au%20sol%C2%BB
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Record 31, Main entry term, English
- Facilities, Materiel and Security Services Division
1, record 31, English, Facilities%2C%20Materiel%20and%20Security%20Services%20Division
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Corporate Services Branch. 1, record 31, English, - Facilities%2C%20Materiel%20and%20Security%20Services%20Division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Record 31, Main entry term, French
- Division des services de l'immobilier, du matériel et de la sécurité
1, record 31, French, Division%20des%20services%20de%20l%27immobilier%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services intégrés. 1, record 31, French, - Division%20des%20services%20de%20l%27immobilier%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-10-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- Technology Information Division
1, record 32, English, Technology%20Information%20Division
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Technology Information Division provides library, editorial, and publications production facilities; technical literature analysis and documentation; inquiry response and information dissemination services. 1, record 32, English, - Technology%20Information%20Division
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
CANMET carries out its mandate with a staff of 797 employees, organized into five operational laboratories. The laboratories are supported by several staff units that provide services to all divisions. 1, record 32, English, - Technology%20Information%20Division
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 32, Main entry term, French
- Division de l'information technologique
1, record 32, French, Division%20de%20l%27information%20technologique
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information technologique fournit de nombreux services : bibliothèque, publication, analyse de documents techniques, documentation, réponses aux demandes de renseignements et diffusion de l'information. 1, record 32, French, - Division%20de%20l%27information%20technologique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-10-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- Facilities Management Division
1, record 33, English, Facilities%20Management%20Division
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 33, English, - Facilities%20Management%20Division
Record 33, Key term(s)
- FMD
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 33, Main entry term, French
- Division de la gestion des locaux
1, record 33, French, Division%20de%20la%20gestion%20des%20locaux
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 33, French, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20locaux
Record 33, Key term(s)
- DGL
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-09-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Record 34, Main entry term, English
- Facilities Pollution Control Division
1, record 34, English, Facilities%20Pollution%20Control%20Division
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 34, English, - Facilities%20Pollution%20Control%20Division
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
Record 34, Main entry term, French
- Division de la dépollution dans les installations
1, record 34, French, Division%20de%20la%20d%C3%A9pollution%20dans%20les%20installations
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 34, French, - Division%20de%20la%20d%C3%A9pollution%20dans%20les%20installations
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-09-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Conference Facilities Division
1, record 35, English, Conference%20Facilities%20Division
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, record 35, English, - Conference%20Facilities%20Division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 35, Main entry term, French
- Division des facilités de conférence
1, record 35, French, Division%20des%20facilit%C3%A9s%20de%20conf%C3%A9rence
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 1, record 35, French, - Division%20des%20facilit%C3%A9s%20de%20conf%C3%A9rence
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-05-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Real Estate
Record 36, Main entry term, English
- Facilities and Assets Management Division 1, record 36, English, Facilities%20and%20Assets%20Management%20Division
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immobilier
Record 36, Main entry term, French
- Division de la gestion des installations et des biens
1, record 36, French, Division%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20des%20biens
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
- DGIB 1, record 36, French, DGIB
feminine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Système des guides ministériels, Guide d'administration, Volume 2, Sécurité, Sécurité matérielle, Conception de la sécurité matérielle. 1, record 36, French, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20des%20biens
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2000-03-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 37, Main entry term, English
- Uranium Facilities Division
1, record 37, English, Uranium%20Facilities%20Division
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
- UFD 2, record 37, English, UFD
correct, Canada
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organization of the Atomic Energy Control Board. Directorate of Fuel Cycle and Materials Regulation. 1, record 37, English, - Uranium%20Facilities%20Division
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 37, Main entry term, French
- Division des installations d'uranium
1, record 37, French, Division%20des%20installations%20d%27uranium
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Structure de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. Direction de la réglementation du cycle du combustible et des matières nucléaires. 1, record 37, French, - Division%20des%20installations%20d%27uranium
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Organigramme, avril 1999. 2, record 37, French, - Division%20des%20installations%20d%27uranium
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-07-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 38, Main entry term, English
- Rural Economic Development Division
1, record 38, English, Rural%20Economic%20Development%20Division
correct, Manitoba
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Rural Development. Rural Economic Development Division supports the development and upgrading of sewer and water facilities. Services include advisory assistance, grants, and organizational planning and resource management for economic development organizations and local governments and their agencies in the areas of community development, conservation and sustainable economic development. 1, record 38, English, - Rural%20Economic%20Development%20Division
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 38, Main entry term, French
- Division du développement économique rural
1, record 38, French, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20rural
correct, feminine noun, Canada, Manitoba
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Développement rural Manitoba. La Division du développement économique rural prête son concours à l'installation et à la modernisation de canalisations d'eaux usées. Elle offre les services suivants : assistance consultative, subventions, planification organisationnelle et gestion des ressources pour des organismes de développement économique et des administrations locales et leurs organes en ce qui concerne le développement communautaire, la conservation et le développement économique durable. 1, record 38, French, - Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20rural
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-04-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Spacecraft
Record 39, Main entry term, English
- Automation and Ground Facilities Division 1, record 39, English, Automation%20and%20Ground%20Facilities%20Division
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Engins spatiaux
Record 39, Main entry term, French
- Division Automatisation et moyens sol
1, record 39, French, Division%20Automatisation%20et%20moyens%20sol
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-03-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Corporate Security
Record 40, Main entry term, English
- Facilities Operations and Security Services Division 1, record 40, English, Facilities%20Operations%20and%20Security%20Services%20Division
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 40, Main entry term, French
- Division des opérations d'immeubles et de la sécurité
1, record 40, French, Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27immeubles%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
unofficial, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À la Direction de l'acquisition de services professionnels, Secteur des sciences, de l'informatique et des services opérationnels, Direction générale du service des approvisionnements, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 40, French, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20d%27immeubles%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-12-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 41, Main entry term, English
- Facilities Division 1, record 41, English, Facilities%20Division
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 41, Main entry term, French
- Division des installations
1, record 41, French, Division%20des%20installations
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : Organigramme TC [Transports Canada]. 1, record 41, French, - Division%20des%20installations
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-10-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Record 42, Main entry term, English
- National Aviation Facilities Experimental Center
1, record 42, English, National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
correct, United States
Record 42, Abbreviations, English
- NAFEC 2, record 42, English, NAFEC
correct, United States
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Systems Integration Branch of NAFEC' s [National Aviation Facilities Experimental Center] Simulation and Analysis Division has undertaken a program for the evaluation of advanced and low-cost avionics systems for general aviation aircraft. 1, record 42, English, - National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Record 42, Main entry term, French
- National Aviation Facilities Experimental Center
1, record 42, French, National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
correct, United States
Record 42, Abbreviations, French
- NAFEC 2, record 42, French, NAFEC
correct, United States
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-06-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 43, Main entry term, English
- Facilities Planning and Control Division 1, record 43, English, Facilities%20Planning%20and%20Control%20Division
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 43, Main entry term, French
- Planification et contrôle des biens immobiliers 1, record 43, French, Planification%20et%20contr%C3%B4le%20des%20biens%20immobiliers
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-12-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 44, Main entry term, English
- export financing
1, record 44, English, export%20financing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- export finance 2, record 44, English, export%20finance
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Financing sources, at both fixed and floating rates of interest, which an export financing corporation provides to foreign buyers of capital goods, equipment, and services. 3, record 44, English, - export%20financing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The [External Affairs] Department's Export Finance Division seeks to ensure that export financing facilities available to Canadian business are competitive and are used effectively to advance Canada's trade interests together with international obligations.... It works to facilitate harmonization of Canada's trade development and aid programs and to advise exporters on matters relating to export financing. 4, record 44, English, - export%20financing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 44, Main entry term, French
- financement à l'exportation
1, record 44, French, financement%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- financement des exportations 2, record 44, French, financement%20des%20exportations
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Services de financement, à taux fixes ou flottants, qu'une société de financement à l'exportation fournit aux acheteurs étrangers de biens, de matériel et de services. 3, record 44, French, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Au sein du ministère [des Affaires extérieures], la Direction du financement des exportations veille à assurer que les services de financement des exportations auxquels les entreprises canadiennes peuvent avoir recours sont concurrentiels et servent effectivement à défendre les intérêts commerciaux du Canada conformément à ses obligations internationales. La direction [...] veille a faciliter l'harmonisation des activités d'expansion du commerce et des programmes d'aide du Canada, et à conseiller les exportateurs sur des questions liées au financement des exportations. 4, record 44, French, - financement%20%C3%A0%20l%27exportation
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 44, Main entry term, Spanish
- financiamiento a la exportación
1, record 44, Spanish, financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Latin America
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- financiación a la exportación 1, record 44, Spanish, financiaci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Servicios de financiamiento a tasas fijas o variables, que una corporación de financiamiento a la exportación otorga a los compradores extranjeros de bienes de capital, equipos o servicios. 1, record 44, Spanish, - financiamiento%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Record 45 - external organization data 1994-11-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 45, Main entry term, English
- ventilation
1, record 45, English, ventilation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... one of the inspectors in the Uranium Facilities Division, is a veteran mining and training expert who was actively involved in mine planning and mine ventilation before he joined the AECB. 2, record 45, English, - ventilation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 45, Main entry term, French
- aérage
1, record 45, French, a%C3%A9rage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ventilation des travaux miniers souterrains, le plus souvent forcée par des ventilateurs. 2, record 45, French, - a%C3%A9rage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-08-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Customs and Excise
Record 46, Main entry term, English
- Facilities Management Services Division 1, record 46, English, Facilities%20Management%20Services%20Division
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Douanes et accise
Record 46, Main entry term, French
- Division des services de gestion des installations
1, record 46, French, Division%20des%20services%20de%20gestion%20des%20installations
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, record 46, French, - Division%20des%20services%20de%20gestion%20des%20installations
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-04-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 47, Main entry term, English
- Facilities Management and Administration Division 1, record 47, English, Facilities%20Management%20and%20Administration%20Division
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 47, Main entry term, French
- Division de la gestion et de l'administration des installations 1, record 47, French, Division%20de%20la%20gestion%20et%20de%20l%27administration%20des%20installations
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-03-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Position Titles
- Information Processing (Informatics)
Record 48, Main entry term, English
- Chief, Facilities and Information Management Division 1, record 48, English, Chief%2C%20Facilities%20and%20Information%20Management%20Division
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de postes
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- chef, Division de la gestion des installations et de l'information
1, record 48, French, chef%2C%20Division%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27information
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Septembre 1993. 1, record 48, French, - chef%2C%20Division%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27information
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-10-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 49, Main entry term, English
- Design for Health Division
1, record 49, English, Design%20for%20Health%20Division
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Health Facilities Design Division 1, record 49, English, Health%20Facilities%20Design%20Division
former designation, correct, Canada
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 49, Main entry term, French
- Division de design pour la santé
1, record 49, French, Division%20de%20design%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Division de la planification des établissements de santé 1, record 49, French, Division%20de%20la%20planification%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9
former designation, correct, Canada
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé et bien-être social Canada 1, record 49, French, - Division%20de%20design%20pour%20la%20sant%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-12-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 50, Main entry term, English
- Urban Health Facilities Division
1, record 50, English, Urban%20Health%20Facilities%20Division
correct, Manitoba
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A Division within the Manitoba Dept. of Health. 1, record 50, English, - Urban%20Health%20Facilities%20Division
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Record 50, Main entry term, French
- Division des établissements de santé urbains
1, record 50, French, Division%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20urbains
correct, Manitoba
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenue du Bureau de Traduction du Gouvernement de Manitoba. Une division dans le Ministère de la santé, Gouvernement de Manitoba. 1, record 50, French, - Division%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20urbains
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1985-06-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Facilities Evaluation Division 1, record 51, English, Facilities%20Evaluation%20Division
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 51, Main entry term, French
- Division de l'évaluation des installations 1, record 51, French, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20installations
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
25 novembre 1965 1, record 51, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20installations
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: