TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FACILITIES MANAGEMENT SERVICE [21 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Housework
Universal entry(ies)
6731
classification system code, see observation
OBS

Light duty cleaners clean lobbies, hallways, offices and rooms of hotels, motels, resorts, hospitals, schools, office buildings and private residences. They are employed by hotels, motels, resorts, recreational facilities, hospitals and other institutions, building management companies, cleaning service companies and private individuals.

OBS

6731: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ménage
Entrée(s) universelle(s)
6731
classification system code, see observation
OBS

Les préposés à l'entretien ménager et au nettoyage – travaux légers nettoient les halls, les corridors, les bureaux et les chambres dans des hôtels, des motels, des centres de villégiature, des centres hospitaliers, des écoles, des immeubles de bureaux ainsi que des résidences privées. Ils sont employés par des hôtels, des motels, des centres de villégiature, des installations de loisirs, des centres hospitaliers et d'autres établissements, des entreprises de gestion d'immeubles, des entreprises privées de services de nettoyage et des particuliers.

OBS

6731 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-05-06

English

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The seismically-qualified maintenance and service buildings are located between the two-unit ACR-1000 plant. They house all conventional plant services, including radioactive waste handling facilities, heavy water management systems, common services, central stores, central active/non-active maintenance shops, and change rooms for staff.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les bâtiments technique et de service, antisismiques, sont situés entre les deux tranches de la centrale ACR-1000. Ils abritent tous les services conventionnels de la centrale, parmi lesquels les installations de traitement des déchets radioactifs, les systèmes de gestion de l'eau lourde, les services partagés, les magasins centraux, les ateliers d'entretien centraux actifs/non actifs et les vestiaires du personnel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

IT Infrastructure Library(ITIL) is the only consistent and comprehensive documentation of best practice for IT Service Management. Used by many hundreds of organisations around the world, a whole ITIL philosophy has grown up around the guidance contained within the ITIL books. ITIL consists of a series of books giving guidance on the provision of quality IT services, and on the accommodation and environmental facilities needed to support IT. ITIL has been developed in recognition of organisations’ growing dependency on IT and embodies best practices for IT Service Management at present ITIL is only available in English. Office of Government Commerce.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Internet et télématique
OBS

ITIL est l'acronyme de l'Information Technology Infrastructure library (bibliothèque d'infrastructure IT), qui est un ensemble des meilleures pratiques en matière de gestion des services informatiques. Cette collection de meilleures pratiques a originellement été faite par le gouvernement britannique au milieu des années 90.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Bibliothèque de données sur l'infrastructure des technologies de l'information
  • BITI
  • Bibliothèque d'infrastructure des technologies de l'information

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
  • Air Space Control
OBS

Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project.

Key term(s)
  • Canadian Airspace Systems Program
  • Canadian Air Space Systems Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
  • Contrôle de l'espace aérien
OBS

Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d'aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d'automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d'intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d'automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
OBS

Those packages include a comprehensive "facilities driven" suite of activities such as Property Management, Facilities Management, Architectural and Engineering Services; they also include a comprehensive "service driven" suite of activities such as hydrographic surveys.

Key term(s)
  • Alternate Forms of Delivery packages
  • contract package
  • contract packages
  • AFD packages

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
OBS

Ces ensembles comprennent un éventail complet d'activités établi en fonction des installations, par exemple la gestion immobilière, la gestion des installations ainsi que les services d'architecture et de génie; ils comprennent également un éventail complet d'activités établi en fonction des services, par exemple les relevés hydrographiques.

OBS

Ensembles de contrats établis dans le cadre d'autres formes de prestation de services. Il arrive que «package» désigne le répertoire immobilier.

Key term(s)
  • ensembles de contrats
  • ensembles d'AFPS
  • ensemble de contrat

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Installation and Maintenance (Electrical)
CONT

Demand-side management(DSM) programs consist of the planning, implementing, and monitoring activities of electric utilities which are designed to encourage consumers to modify their level and pattern of electricity usage. In the past, the primary objective of most DSM programs was to provide cost-effective energy and capacity resources to help defer the need for new sources of power, including generating facilities, power purchases, and transmission and distribution capacity additions. However, due to changes that are occurring within the industry, electric utilities are also using DSM as a way to enhance customer service. DSM refers to only energy and load-shape modifying activities that are undertaken in response to utility-administered programs. It does not refer to energy and load-shape changes arising from the normal operation of the marketplace or from government-mandated energy-efficiency standards.

Key term(s)
  • electrical power demand-side management
  • electric power demand side management
  • electrical power demand side management
  • demand side management

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Installation et maintenance (Électricité)
CONT

La maîtrise de la demande d'électricité (MDE) est un ensemble de technologies et de méthodes visant à optimiser les dépenses énergétiques des consommateurs, tout en limitant les coûts d'infrastructures publiques ainsi que les impacts sur l'environnement. Les actions de MDE peuvent être classées en trois catégories : les équipements intrinsèquement performants (lampes basse consommation, isolation des bâtiments chauffés à l'électricité, appareils ménagers et professionnels économes,) les dispositifs permettant de limiter la puissance souscrite appelée sur le réseau (gestionnaires de puissance, programmateurs,) la substitution de l'électricité par des énergies renouvelables, pour les usages thermiques (chauffage, eau chaude).

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada,(neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Personne physique ou morale utilisant contractuellement un aéronef ou un bateau avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres.

CONT

Une société américaine loue des aéronefs et n'a, au Canada, pas de salariés, pas d'installations (que ce soit pour l'administration, la vente ou l'entretien) et pas de comptes bancaires et n'est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l'aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l'entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n'est pas réputé exploiter une entreprise au Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada,(neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Personne physique ou morale mettant contractuellement à la disposition d'un affréteur, un aéronef ou un bateau, avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres.

CONT

Une société américaine loue des aéronefs et n'a, au Canada, pas de salariés, pas d'installations (que ce soit pour l'administration, la vente ou l'entretien) et pas de comptes bancaires et n'est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l'aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l'entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n'est pas réputé exploiter une entreprise au Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
CONT

The EECF, located in Frascati, Italy, includes User Services, the Product Control Service(PCS), and the Payload Reference System. It provides : the user interface(the help and order desks) ;definition of tasks for the whole ERS ground segment; mission planning in conjunction with the Mission Management and Control Centre(MMCC) at ESOC; management of a facilities network for the acquisition, archiving, processing and distribution of fast-delivery and off-line products; quality checks of fast-delivery and off-line products; routine monitoring of sensors; coordination of the network of national and foreign stations; the interface to the industrial consortium charged with the promotion and distribution of data to commercial users; maintenance of data-processing software for the entire ESA network.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
DEF

A computer used by the videotex service provider to authorize access to a videotex service.

OBS

Other functions of the service centre may include assistance to users in selecting the particular data base required(either provided by the service centre or by other host computers), as well as management facilities such as billing, statistics gathering, etc. The same computer may also be a host computer and/or provide a gateway function.

OBS

videotex service centre; videotex-dedicated service centre : The term "videotex" is also spelled "Videotex".

Key term(s)
  • videotex-dedicated service center
  • videotex dedicated service centre
  • videotex dedicated service center
  • videotex service center

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
DEF

[...] serveurs hébergeant exclusivement des applications vidéotex.

OBS

centre de service vidéotex; serveur dédié vidéotex : Le terme «vidéotex» est aussi orthographié «Vidéotex».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
Save record 12

Record 13 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
OBS

Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
OBS

Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Source(s) : Indian and Inuit Affairs, Program Directives 20-1, Chapter 6 Capital Facilities and Community Services, PD 6. 16 Level of Service Standards and Management of Teacherages on Reserve.

Key term(s)
  • high-cost special education services

French

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Les Directives du Programme 20-1, Chapitre 6 Installations fixes et services communautaires, DP 6.16 Normes sur les niveaux de service et Gestion des résidences de professeurs sur réserve donne «éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés», mais le programme (PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes]) emploie «éducation spéciale» ou «enseignement spécial» et le Comité de l'Éducation des Premières Nations (région du Québec), qui administre un projet pilote dans ce domaine (depuis 1997-1998) a opté pour «éducation spéciale».

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-03-04

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped : Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Personnel Management (General)
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped : Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI [Services immobiliers] sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour and Employment
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped : Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Personnel Management (General)
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped : Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped : Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Federal Administration
Key term(s)
  • Facilities Management Service Center

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Ensemble, vol. 2, no 9, novembre 1994.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-06-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

On December 10, 1987, the Special Waste Advisory Committee, after a detailed evaluation of proposals received from five joint-venture companies, recommended that the Envirochem group(Envirochem Service/Ensco Incorporated/Sandwell Swan Wooster/StablexCanada) be selected to establish special waste management facilities in B. C. In part, the committee's recommendation said this group of companies was among the most experienced; the modular incinerator principle proposed can readily adapt to changing waste streams.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le 10 décembre 1987, le Comité consultatif sur les déchets spéciaux, après un examen détaillé des propositions reçues des quatre sociétés en participation formant le groupe Envirochem (Envirochem Services/Ensco Incorporated/Sandwell Swan Wooster/Stablex Canada), se prononçait en faveur du projet d'installations de gestion des déchets spéciaux présenté par ce groupe. La recommandation du Comité précisait que ce groupe de sociétés était l'un des plus expérimentés, que l'incinérateur modulaire proposé pouvait facilement s'adapter à des types de déchets variables (...).

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: