TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FACILITY REPORT [47 records]

Record 1 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

This report presents the Procurement Process Plan component of [Southern Alberta Energy from Waste Association(SAEWA) Project Development Plan]. The preceding sections include : an overview of project delivery models and procurement processes; the rationale behind the proposed methodology to prequalify, select and negotiate a contract with the preferred project development proponent; identification of resources required to carry out the procurement; and a budgetary estimate for SAEWA to execute the recommended procurement plan. The procurement process methodology outlined herein is based on the preferred approach expressed by SAEWA for implementation of a design build operate maintain contract for development of an energy from waste facility.

Key term(s)
  • design-build-operate-maintain contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Donneur d'ordre : La Régie d'assainissement des eaux usées de la Vallée du Richelieu (RAEVR); Gouvernance et contrats : Régie intermunicipale en contrat CCEE[;] Avancement : Usine en démarrage depuis novembre 2017. Toujours en rodage depuis 2 ans (usine non réceptionnée).

Key term(s)
  • contrat de type conception construction exploitation entretien
  • contrat conception construction exploitation entretien
  • contrat conception-construction-exploitation-entretien
  • contrat de type CCEE

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Before any repairs, maintenance or other works are undertaken that may hinder the ship's ability to move along or clear of a public port facility or anchorage, clearance shall be obtained from a port official. At any time when emergency repairs are commenced on a ship at a public port facility the master of the ship will report to a port official the nature of the repairs and outline the affect it has on the ship's ability to move.

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Dans un port public, un navire ne peut s'amarrer à couple d'un autre navire à une installation portuaire publique ou une installation portuaire privée qu'avec l'autorisation du responsable de port.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
CONT

La inauguración de este recinto, conocido como instalación portuaria pública de pequeño porte (IP4), ingeniero Antonio Nelson de Oliveira Neto, fue realizada por el ministro de Transporte [...] y marca un hito importante para la zona.

Save record 2

Record 3 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Public Administration
OBS

public administration facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

installation d'administration publique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A functional property unit constructed, arranged, retrofitted, or reserved for specific activities that ultimately contribute to profitability objectives ...

OBS

commercial facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

installation commerciale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Thermal Power Stations
  • Environment
OBS

Cogeneration is the concurrent generation of electricity and the use of exhaust heat, usually in the form or process steam ...

OBS

cogeneration plant: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

OBS

co-generation facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Centrales thermiques
  • Environnement
CONT

Centrales de cogénération. La cogénération, qui consiste à produire et à utiliser simultanément de la vapeur et de l'électricité, serait rentable pour les grandes capacités qu'on retrouve dans les pâtes et papiers.

OBS

centrale de cogénération : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

installation de cogénération : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales térmicas
  • Medio ambiente
Save record 5

Record 6 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

government facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

installation gouvernementale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-07-26

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
OBS

reporting facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
OBS

installation déclarante : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
OBS

non-reporting facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
OBS

installation non déclarante : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-06-17

English

Subject field(s)
  • Industries - General
OBS

industrial facility : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
OBS

installation industrielle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias - Generalidades
Save record 9

Record 10 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Nuclear Facility Safety Analysis. Safety analysis reports document the analysis and the potential consequences of accidents and abnormal occurrences at nuclear facilities. For those facilities which process, store, and handle plutonium and other fissile materials, nuclear criticality safety analysis is a required element of the facility safety analysis report. The process includes the identification of hazards in the facility(including nuclear criticality safety hazards), the identification and development of potential scenarios involving nuclear criticality concerns, the development of failure modes and the potential effects of the accident, and the consequences of the accident.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Il est demandé à chaque exploitant d’installation nucléaire d’exposer les dispositions qu’il a prises ou prévues en matière de sûreté pour son installation et sa démarche d’appréciation de leur caractère satisfaisant dans un document qui évolue au fur et à mesure de la définition et de la vie de l’installation; ce document est dénommé rapport de sûreté […] C’est l’ensemble de ce processus d’appréciation de la sûreté d’une installation, d’abord par l’exploitant, en liaison avec ses constructeurs, puis par les pouvoirs publics, que l’on désigne sous l’appellation globale d’analyse de sûreté d’une installation.

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility.... This section should include... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups...

Key term(s)
  • start-up

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Taxation
  • Office Automation
OBS

A trademark of Platinum Technology Inc.

Key term(s)
  • Platinum Report Facility

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Fiscalité
  • Bureautique
OBS

latinum Report FacilityMC : Marque de commerce de Platinum Technology Inc.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies)
RSP-0219
publication code
CONT

RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s)
RSP-0219
publication code
OBS

RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l'année financière 2006-2007», que l'on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d'information.

OBS

[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l’installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu’indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire ((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)). (Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l’ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2008-09-25

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Darlington is required to monitor and report airborne releases of elemental tritium as a result of the operation of a tritium removal facility at Darlington nuclear generating station.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Déchets nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cette dernière centrale doit surveiller et signaler les rejets dans l'atmosphère de tritium élémentaire attribuables à l'exploitation de son installation d'extraction de tritium.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2008-02-13

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The sum of the individual doses received by all the persons exposed to a given source of radiation; it is also the product of the average dose to a group of exposed persons and the number of persons in the group; [it] is generally expressed in "person-sievert".

CONT

Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make the following reports... :... a report of the annual collective radiation dose containing an estimate for that calendar year of the collective radiation dose surrounding population due to the facility.

OBS

The unit of collective dose is a person-sievert (or man-sievert).

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Somme des doses individuelles reçues par toutes les personnes exposées à une source donnée de rayonnement; il s'agit également du produit de la dose moyenne d'un groupe de personnes exposées et du nombre de personnes comprises dans ce groupe; [elle] est généralement exprimée en «personne-sievert».

CONT

Chaque titulaire de permis qui exploite un réacteur nucléaire doit présenter les rapports écrits suivants [...] : [...] un rapport annuel sur la dose collective de rayonnements contenant une estimation pour l'année civile écoulée de la dose collective de rayonnement de la population habitant à proximité de l'installation.

OBS

dose absorbée collective : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Protección contra la radiación
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 15

Record 16 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Detailed Design Report should include details regarding the testing, inspection and monitoring programs to be conducted prior to, during and following construction of the liner, during operations and following closure of the facility.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport de conception détaillé devrait inclure des détails concernant les essais, l'inspection et les programmes de surveillance à réaliser avant, pendant et suivant la construction de la doublure, durant les opérations et après la fermeture de l'installation.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Industrial Design
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Dessin industriel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion des déchets radioactifs à long terme de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006] (le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006](the Report) is considered to be generally sound.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion des déchets radioactifs à long terme de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006] (le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... every licensee shall, in respect of each facility operated by him, submit to the Board, within 30 days after the issuing of his licence, a... security report in respect of each protected area and inner area including complete information in respect of(a) all security equipment, systems and procedures;(b) communications equipment, systems and procedures both on-site and off-site;(c) the structure of the security guard service...

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le [titulaire] de permis doit, pour chaque établissement qu'il exploite, présenter à la Commission, dans les 30 jours suivant la délivrance de son permis [...] un rapport de sécurité concernant chaque [zone] protégée et [zone] intérieure, y compris des renseignements complets sur a) le matériel, les systèmes et les mesures de sécurité; b) le matériel, les systèmes et les instructions de communication à l'intérieur et à l'extérieur des lieux; c) l'organisation du service de sécurité [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Darlington is required to monitor and report airborne releases of elemental tritium as a result of the operation of a tritium removal facility at Darlington nuclear generating station.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cette dernière centrale doit surveiller et signaler les rejets dans l'atmosphère de tritium élémentaire attribuables à l'exploitation de son installation d'extraction de tritium.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility... This section should include... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups...

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A report of the event shall contain as much detail about the event as is available at the time that the report is written. Suggested for inclusion in that report are... :(a) the date and time of the occurrence of the event including details of its discovery and on-site reporting;(b) the conditions leading up to the event including details of the state of facility operations...

CONT

Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make event reports to the Project Officer designated by the AECB for the facility involved or, if the Project Officer cannot be contacted within the specified time, to the AECB Duty Officer.... An event report shall be submitted for any of the following events :(a) a "serious process failure";(b) a "potentially serious process failure";(c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level...

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport d'événement important doit contenir tous les détails de l'événement qui sont disponibles au moment de la rédaction. Il est recommandé de fournir, notamment : a) la date et l'heure de l'événement, y compris des détails sur la découverte et le rapport sur place; b) les conditions ayant conduit à l'événement, y compris des détails sur l'état des activités de l'installation [...]

CONT

Tout titulaire de permis qui exploite une centrale nucléaire doit soumettre des rapports d'événements au chargé de projet désigné par la CCEA pour l'installation visée ou, s'il n'est pas possible de communiquer avec le chargé de projet dans les délais prévus, à l'agent de service de la CCEA. [...] Les événements suivants doivent faire l'objet d'un rapport d'événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d'arrêt d'urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Furthermore, the Commission took account of the CNSC staff's proposal to provide a status report on all of the WWMF [Western Waste Management Facility] operations, including the used fuel dry storage facility, at a public proceeding of the Commission at the mid-point in the licence term.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission a étudié l'opportunité de demander au personnel de la CCSN de lui fournir un rapport d'étape sur toutes les opérations intervenant à l'installation Western, y compris l'installation de stockage à sec du combustible irradié, à mi-parcours de la période d'autorisation dans le cadre d'une instance publique.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With reference to CMD 02-M80, staff provided the Members with the seventh progress report on the completion of prerequisites for the commencement of active commissioning at the New Processing Facility(NPF) at the Chalk River Laboratories.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait au CMD 02-M80, le personnel fournit aux commissaires un septième rapport d'étape sur le respect des conditions préalables à la mise en service active de la nouvelle installation de traitement (NIT) aux Laboratoires de Chalk River.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2004-02-12

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the above information, the Commission is satisfied that the design and current condition of the MNR [McMaster Nuclear Reactor] are such that the MNR can be operated safely during the proposed licence period. With a longer licence term, CNSC staff recommended that the Commission accept a proposal from CNSC staff to present, at the approximate mid-point in the five-year licence term, a detailed progress report on the performance of the facility and licensee.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

D'après ces renseignements, la Commission estime que la conception et l'état actuels du RNM [réacteur nucléaire McMaster] sont tels que le réacteur pourra être exploité en toute sûreté au cours de la période d'autorisation proposée.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With reference to CMD 02-M80, staff provided the Members with the seventh progress report on the completion of prerequisites for the commencement of active commissioning at the New Processing Facility(NPF) at the Chalk River Laboratories.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait au CMD 02-M80, le personnel fournit aux commissaires un septième rapport d'étape sur le respect des conditions préalables à la mise en service active de la nouvelle installation de traitement (NIT) aux Laboratoires de Chalk River.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-05-28

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
CONT

The province owns the Donkin mine site and resource block, the railway and railway maintenance centres, the deep water port, the coal preparation plant of Victoria Junction, the lifting and banking centre, and the central maintenance facility. The Nesbitt Burns report lists investment highlights and goes on to describe the long-term supply agreement with Nova Scotia Power Corporation.

Key term(s)
  • lifting and banking center

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
CONT

La province est propriétaire du gisement de Donkin, des chemins de fer et des ateliers ferroviaires, du port en eau profonde, de l'installation de préparation du charbon de Victoria Junction, du centre de ramassage et de stockage et de la centrale d'entretien général. Le rapport de la Nesbitt Burns donne des idées d'investissement et fait état de l'accord relatif à l'approvisionnement à long terme de la Nova Scotia Power Corporation.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

It is recognized that programmatic requirements may be more economically and efficiently satisfied through the use of report generation, database management, or text processing languages. The use of any facility should be considered in the context of system life, system cost, data integrity, and the potential for data sharing.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Il est admis que l'on peut parfois répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique en ayant recours à des langages d'édition, de gestion de bases de données ou de traitement de textes. L'utilisation d'une caractéristique quelconque doit être étudiée en tenant compte de la durée de vie utile du système, de son coût, de l'intégrité des données et des possibilités d'échange de données.

OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

It is recognized that programmatic requirements may be more economically and efficiently satisfied through the use of report generation, database management, or text processing languages. The use of any facility should be considered in the context of system life, system cost, data integrity, and the potential for data sharing.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Il est admis que l'on peut parfois répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique en ayant recours à des langages d'édition, de gestion de bases de données ou de traitement de textes. L'utilisation d'une caractéristique quelconque doit être étudiée en tenant compte de la durée de vie utile du système, de son coût, de l'intégrité des données et des possibilités d'échange de données.

OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :... a preliminary safety analysis report demonstrating the adequacy of the design of the nuclear facility...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] un rapport préliminaire d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Real Estate
CONT

The contractor shall report on the following elements to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] at regular monthly management meetings to be held at the PWGSC' s facility : O & M budget status; project activity and status; detail letting activities; and other issues relevant to the contract,...

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra rendra compte des éléments suivants à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] à l'occasion des réunions de gestion mensuelles normales qui auront lieu dans les établissements du TPSGC : situation du budget de F et E; activités et situation des projets; activités de location de points de vente au détail; autres questions propres au marché, [...]

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... every licensee shall, in respect of each facility operated by him, submit to the Board, within 30 days after the issuing of his licence, a... security report in respect of each protected area and inner area including complete information in respect of(a) all security equipment, systems and procedures;(b) communications equipment, systems and procedures both on-site and off-site;(c) the structure of the security guard service...

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le [titulaire] de permis doit, pour chaque établissement qu'il exploite, présenter à la Commission, dans les 30 jours suivant la délivrance de son permis [...] un rapport de sécurité concernant chaque [zone] protégée et [zone] intérieure, y compris des renseignements complets sur a) le matériel, les systèmes et les mesures de sécurité; b) le matériel, les systèmes et les instructions de communication à l'intérieur et à l'extérieur des lieux; c) l'organisation du service de sécurité [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Atomic Energy Control Board Document R-25.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Document R-25 de la Commission de contrôle de l'énergie atomique.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
OBS

Atomic Energy Control Board Consultative Document C-25A.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
OBS

Document de consultation C-25A de la Commission de contrôle de l'énergie atomique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
OBS

AECB Consultative Document C-89.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
OBS

Document de consultation C-89 de la CCEA.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... every licensee shall, in respect of each facility operated by him, submit to the Board, within 30 days after the issuing of his licence, a... security report in respect of each protected area and inner area including complete information in respect of(a) all security equipment, systems and procedures;(b) communications equipment, systems and procedures both on-site and off-site;(c) the structure of the security guard service...

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le [titulaire] de permis doit, pour chaque établissement qu'il exploite, présenter à la Commission, dans les 30 jours suivant la délivrance de son permis [...] un rapport de sécurité concernant chaque aire protégée et aire intérieure, y compris des renseignements complets sur a) le matériel, les systèmes et les mesures de sécurité; b) le matériel, les systèmes et les instructions de communication à l'intérieur et à l'extérieur des lieux; c) l'organisation du service de sécurité [...]

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

DSS-MAS 9041

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

OBS

DSS-MAS 9041

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-06-05

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
DEF

A stage in facility siting which involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable radioactive waste disposal sites.

CONT

Current approaches to facility siting.... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... ;... area and site screening : involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. [Source : A report of the Siting Process Task Force on Low-Level Radioactive Waste Disposal entitled "Opting for co-operation". ]

Key term(s)
  • storage site screening
  • disposal site screening

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

[...] dans sa déclaration du 19 juin 1984, [le Secrétaire d'État à l'Énergie] [...] précisait, à propos des travaux de pré-sélection des sites [de stockage] de surface : «des contacts seront pris à cet effet avec les collectivités locales concernées; la concertation devra en effet être recherchée à tous les stades de ces projets. L'ANDRA, opérateur pour les travaux de reconnaissance, veille également à l'information du public, et sera disponible pour répondre à toutes les interrogations que pourraient susciter localement les travaux de reconnaissance.

OBS

Au cours de la première phase de l'inventaire, l'objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. Ce qui signifie une étude approfondie en rassemblant les données existantes, l'évaluation des formations géologiques dans l'optique d'un futur stockage définitif, l'établissement d'une classification des diverses zones dans la mesure où elles respectent les critères définis après les différentes études, la définition des procédures à appliquer in situ pour confirmer la présélection.

OBS

Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases : - inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants, - confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d'un site candidat, - caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté.

Key term(s)
  • pré-sélection de sites de stockage
  • présélection de sites de stockage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Key term(s)
  • identificación de sitios de disposición viables
  • identificación de sitios de disposición posibles
  • identificación de lugares de almacenamiento posibles
  • identificación de emplazamientos de almacenamiento viables
Save record 39

Record 40 1995-03-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

We will be using this procedure to process the PCB-contaminated materials stored.... During this time, a mobile processing unit will be located in the laneway.... Inside the self-contained mobile processing unit, light ballasts are frozen to separate the PCB contaminants from the recyclable materials.

OBS

Mobile/Transportable PCB Destruction. A number of companies have developed mobile/transportable PCB thermal destruction systems. These mobile/transportable systems have the advantage that destruction can be performed on-site, which eliminates the costs and risks of transporting wastes from a waste site to a stationary destruction facility. Few systems are truly mobile in that the system or system modules can travel by road to the site and be operative with no additional site assembling or fabrication. In general, the size and complexity of thermal destruction systems requires site preparation, system module assembly, and a commissioning trial burn period prior to hazardous waste operation. [Source :"The Evaluation of Mobile and Stationary Facilities for the Destruction of PCBs". Environment Canada, Report EPS 3/HA/5, May 1989, p. 13. ]

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Destruction des BPC en installation mobile ou transportable. Un certain nombre de compagnies ont mis au point des installations de destruction thermique des BPC de type mobile ou transportable. Ces installations mobiles ou transportables ont l'avantage de détruire les déchets dangereux sur place, éliminant ainsi le coût et les risques du transport des déchets jusqu'à une usine de destruction. Peu de systèmes sont réellement mobiles, en ce sens que l'équipement ou ses éléments ne peuvent pas être transportés par voie routière jusqu'au site et y fonctionner sans assemblage ou montage préalables. [...] L'unité mobile de destruction des déchets dangereux par arc-plasma de «Westinghouse Electric Corporation» a été testée à l'échelle expérimentale et à l'échelle industrielle avec des déchets liquides contenant des BPC. [Source : «Évaluation des installations mobiles et fixes de destruction des biphényles polychlorés (BPC).» Environnement Canada, Rapport SPE 3/HA/5, mai 1989, pages 14 et 17.]

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Informatique
OBS

Traduction imprimée sur la formule : «Rapport de disponibilité de système de calcul et de défectuosités» - à ne pas utiliser.

Key term(s)
  • Rapport de disponibilité de système de calcul et de défectuosités

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 1994-11-08

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The inspector shall advise the licensee and the representative of the findings of the inspection before leaving the facility. After each inspection the inspector shall prepare an inspection report.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'inspecteur avise le titulaire de permis et le représentant des résultats de son inspection avant de quitter l'installation minière. L'inspecteur prépare un rapport d'inspection après chaque inspection.

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 1994-11-08

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee shall forthwith report to the Board... attempted or actual breaches of security measures, serious threats respecting property and attempted or actual acts of sabotage at the mining facility....

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de toute infraction ou de toute tentative d'infraction aux mesures de sécurité matérielle, de toute menace sérieuse contre la propriété, ainsi que de tout acte de sabotage ou tentative de sabotage dans l'installation minière [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-12-28

English

Subject field(s)
  • Museums

French

Domaine(s)
  • Muséologie

Spanish

Save record 44

Record 45 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 45

Record 46 1993-04-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Departments and agencies which have... contracts that involve the processing of classified or otherwise sensitive information at a private sector EDP [electronic data processing] facility must contact the Security Branch of the Department of Supply and Services, who arrange for the SEIT [Security Evaluation and Inspection Team] to inspect the facility and provide a security evaluation report.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les ministères et organismes qui ont conclu [...] des marchés portant sur le traitement d'informations ayant une cote de sécurité ou de renseignements délicats dans des installations d'informatique privées doivent contacter la Direction des services de sécurité du ministère des Approvisionnements et Services qui prendra les dispositions nécessaires pour que l'EIES [Équipe d'inspection et d'évaluation de la sécurité] inspecte ces installations et présente son rapport d'évaluation de la sécurité.

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • General Warehousing
OBS

Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Entreposage général

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: