TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACT BOOK [16 records]

Record 1 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mass Transit
  • Statistics
OBS

The Canadian Transit Fact Book contains operating statistics collected from CUTA [Canadian Urban Transit Association] member transit systems which provide transit services for the public. The Fact Book provides detailed data for current and previous years, along with key performance indicators, for individual transit systems. The report also provides summary information for each province, population group, metropolitan page [etc. ]

OBS

Canadian Urban Transit Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports en commun
  • Statistique
OBS

Association canadienne du transport urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Transporte público
  • Estadística
Save record 1

Record 2 2020-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sociology of Old Age
OBS

Published for the Second Canadian Conference on Aging.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Publié pour la deuxième Conférence canadienne sur le vieillissement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

A personal address book is a good example of a dynamic database that many of us use on a daily basis. [In fact, ] entries are changed in the book as friends and family move or change telephone numbers.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
CONT

[...] pour les bases de données statiques, on sait exporter des tables et des données avec leur documentation, [mais] il subsiste de sérieuses difficultés pour les bases de données dynamiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Family Law (common law)
CONT

The concept of open marriage was popularised by Nena and George O’Neill in their best selling book "Open Marriage"(1972). The central theme of their new model for marriage is a concern for personal growth and independence in the marital relationship which suits individual needs, but which are also mutually agreed upon... Despite the fact that a small part of [the] book concerned extramarital sex, this characteristic mistakenly has been seized upon as the major feature of open marriage.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit de la famille (common law)
CONT

L'expression «mariage ouvert», utilisée pour la première fois par Nena et George O'Neill dans leur best-seller (1972), prête particulièrement à confusion. Souvent mal interprétée, leur description du mariage s'attachait surtout à l'égalité et à la flexibilité des rôles [...] et à la possibilité laissée à chacun de s'épanouir séparément, sans toutefois encourager l'ouverture sur le plan sexuel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Sexology
OBS

In fact, prostitution has actually become the primary objective of some "sex tours" to Thailand, the Philippines and South Korea.... For the first time in history, you can book a trip to Thailand with erotic pleasure included in the price.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sexologie
CONT

La Commission européenne soutient la campagne de protection de l'enfance contre le tourisme sexuel, menée par le Groupe Développement en association avec les transporteurs aériens et les professionnels du tourisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Sexología
Save record 5

Record 6 2008-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Old Age
OBS

Published by the National Advisory Council on Aging in the series Special Reports.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Publication du Conseil consultatif national sur le troisième âge qui fait partie de la collection Rapports spéciaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-09-22

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • General Vocabulary
  • Records Management (Management)
CONT

The factbook is a consolidation of institutional gathered from various sources.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vocabulaire général
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le dossier documentaire est un produit souvent développé dans les centres de documentation; il permet d'organiser l'information pertinente sur un sujet en traitant les thèmes principaux et les thèmes secondaires dans un ensemble harmonieux, en suivant un plan préétabli et rigoureux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

In sports arbitrage we are backing at long odds and selling at short odds, thereby locking in an instant profit or benefiting from a zero risk bet.

CONT

Technically, there is one way to guarantee that a profit is made from a fixed odds sports bet-arbitrage.... This possibility arises because, by taking the best odds from different bookmakers, the punter can reduce the overround on the book to below 0%. The book for the punter is then said to be "overbroke" and the betting opportunity is known as an arbitrage, sure win or sure bet.... No form of gambling is entirely risk-free, not even arbitrage. [The] fact that it is frequently and wrongly acclaimed as being so is perhaps partly due to the use of the term "sure win".

OBS

sure bet: a contradiction in terms.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Les surebets : paris sans risques ou comment gagner à tous les coups. Également appelé «arbitrage betting» (pari arbitraire sportif).

CONT

Quelle notion étrange, que celle de «pari sans risques d'erreur», et comme elle pousse loin la prudence! L'auteur [...] écarte le risque d'erreur en même temps qu'il en maintient la possibilité : ne lui déplaise, parier est un acte rigoureusement indissociable du risque d'erreur. [...] L'expression «parier sans risques d'erreur» s'applique admirablement aux situations, ô combien fréquentes, qui peuvent se résumer par : «Je n'en sais rien, mais je sais quand même.

OBS

Ces termes sont évidemment contradictoires.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-02-14

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the applicant submits that the evidence leads to the conclusion that the visa officer, in fact, first made a positive decision subject to confirmation of her occupation by the certified copy of her work book and that the visa officer, in error or by other unjustified action, made a negative decision prior to receipt of the said work book which does confirm the occupation.

Key term(s)
  • workbook
  • labor booklet

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] la requérante soutient que la preuve indique que l'agente des visas a d'abord effectivement pris une décision positive, sous réserve d'une confirmation de son occupation par la remise d'une copie certifiée de son carnet de travail, et qu'elle a ensuite changé d'avis, par erreur ou pour une autre raison non valable, avant d'avoir reçu le carnet de travail en question dans lequel cette occupation est confirmée.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology
OBS

Published by the Canadian Council on Social Development.

Key term(s)
  • The Canadian Fact Book on Poverty

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie
OBS

Étude publiée par le Conseil canadien de développement social.

Key term(s)
  • Données de base sur la pauvreté au Canada

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Published by the Canadian Council on Social Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Publié par le Conseil canadien de développement social.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Published by the Canadian Council on Social Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Publié par le Conseil canadien de développement social.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Employment and Immigration Canada, 1986-1987. Merger of : Human resources of Employment and Immigration Canada : a personnel fact book=Les ressources humaines d’Emploi et Immigration Canada : un recueil d’information sur le personnel, and Human resource of Employment and Immigration Canada=Les ressources humaines d’Emploi et Immigration Canada, and; Affirmative action at a glance : national headquarters=L'action positive à première vue : l'administration centrale, and; Affirmative action : annual report=L'action positive=rapport annuel

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-12-28

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale.

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-03-01

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

The [National Energy] Board will decide whether the ... gas supply arrangements constitute "self-displacement" ...

OBS

Source : Domestic Natural Gas Fact Book.

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

L'Office [national de l'énergie] déterminera si les modalités de fourniture de gaz [...] correspondent à une «substitution individuelle» [...]

OBS

Source : Gaz naturel intérieur, dossier documentaire.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-01-20

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

In fact, prostitution has actually become the primary objective of some "sex tours" to Thailand, the Philippines and South Korea.... For the first time in history, you can book a trip to Thailand with erotic pleasure included in the price.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: