TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACT-FINDING VISIT [2 records]

Record 1 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

In late March, MiningWatch Canada and other NGOs sent an international fact-finding mission hoping to visit the villages at Bulyanhulu, listen to the stories of the people, observe the general living conditions and small-scale mining sites, and gain first-hand information about the 1996 evictions.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

A l'initiative du gouvernement de la république gabonaise, la Communauté Economique des Etats de l'Afrique Centrale(CEEAC), a déployé une mission internationale d'observation pour les élections législatives qui se sont déroulées le 17 décembre 2006.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Communication (Public Relations)
  • Surveys (Public Relations)
CONT

During our fact-finding visit to Calgary, we intend to meet informally with officials from the Canadian Association of Petroleum Producers.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications (Relations publiques)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
CONT

Durant notre visite d'information à Calgary, nous avons l'intention de rencontrer de manière informelle les responsables de l'Association canadienne des producteurs pétroliers.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: