TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACTOR 12 [8 records]

Record 1 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
CONT

Individual shingles on the sidewall have several advantages over using pre-made shingle panels. The biggest plus is that the shingles are nailed to the underlayment, not glued. There is no way to have glue failure. The individually nailed shingles are much easier to do repairs on, should that be necessary. It is fairly simple to remove a few ruined shingles and slip in new ones to fix the damage. With the prepared panels, the entire panel(or possibly more) panel units must be removed and replaced as it is possible to remove and replace the individual shingles on the panels. An additional plus factor for individual shingles is that they are normally installed with three thickness’... On most panels the shingles are 12" long and there are two thickness’ of shingles as the shingles are usually exposed 6". This means that individual shingle construction gives more protection to the underlayment. Increased shingle thickness also increases the insulation factor on the wall surface.

OBS

individual shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
OBS

Un bardeau, c'est une planchette en forme de tuile pour couvrir les couvertures et les façades [...]

OBS

bardeau individuel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Air Safety
DEF

An agricultural electric fence designed to contain livestock and restrict movements of predators, particularly coyotes.

CONT

The 7-strand smooth wire electric fence was found to be a major barrier to mule deer migration. Howard(1991) indicated that the fence height was the factor restricting movement across it and that taller fences with 9, 10 and 12 strands would likely present a greater barrier to deer.

OBS

Document consulted: "Evaluation of the efficacy of various deer exclusion devices and deterrent techniques for use at airport," prepared by LGL Limited, environmental research associates, for the Aerodrome Safety Branch of Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Clôture électrique utilisée en agriculture et conçue pour contenir les bestiaux et les protéger contre les prédateurs, en particulier les coyotes.

CONT

La clôture électrique à 7 fils lisses s'est avérée efficace pour empêcher le cerf mulet de passer. Selon Howard (1991), la hauteur est le facteur déterminant, et on augmenterait vraisemblablement l'efficacité de cette clôture pour arrêter les cervidés en augmentant le nombre de fils à 9, 10 ou 12.

OBS

Document consulté : «Évaluation de divers moyens de lutte contre les cerfs aux aéroports», élaboré par la firme LGL Limited, pour le compte de la Direction de la sécurité des aérodromes de Transports Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 2

Record 3 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Blood
DEF

A factor that initiates blood clotting and one that is deficient in hemophilia.

Key term(s)
  • factor 12

French

Domaine(s)
  • Sang
CONT

Les facteurs de la coagulation. [Le] facteur XII ou facteur Hageman augmente la perméabilité capillaire,

Key term(s)
  • facteur 12

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
DEF

Proteína plasmática de los mamíferos, que interviene en la mecanismo de la coagulación sanguínea, activando la precalicreína.

Save record 3

Record 4 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Centre national d’études spatiales(CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station(ISS). The PHARAO clock(Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project)... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments(clocks’ synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.).

OBS

ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace» (SYRTE) de l'Observatoire de Paris (actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES (Atomic Clock Ensemble in Space ) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d'horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d'une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences.

OBS

mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh).

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Dirigeable géant.

CONT

Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables.

PHR

Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

A post traumatic left side pubic pain in a 12 year old child was associated to feverish and inflammatory syndrom, without any predisposing factor.

Key term(s)
  • left side pubic pain

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

[Une Martiniquaise] a été hospitalisée en avril 1996 pour des douleurs pubiennes gauches évoluant depuis 10 jours, après un traumatisme direct (coup de genou sur le pubis), accompagnées d'une fièvre à 38,5.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

A post traumatic left side pubic pain in a 12 year old child was associated to feverish and inflammatory syndrom, without any predisposing factor.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le bilan biologique mettait en évidence un syndrome inflammatoire [...] avec une hyperleucocytose modérée [...].

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-02-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The Governor-in-Council regulation will generally provide a percentage discount factor to be applied to the sale price to users(...) Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 12.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: