TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FACTOR STRUCTURES [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 1, Main entry term, English
- knit construction
1, record 1, English, knit%20construction
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- knit fabric construction 2, record 1, English, knit%20fabric%20construction
correct, noun
- knitted fabric construction 3, record 1, English, knitted%20fabric%20construction
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The construction of knitted structures is characterised by the shape and size of loops, the linear density of the constituent yarns and the type of tricot structure... Other important indices of knitted fabric construction are the cover factor(tightness), stitch density(i. e., wale density, course density and the total number of loops in a measured area of knitted fabric), area density and thickness. 4, record 1, English, - knit%20construction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 1, Main entry term, French
- construction d'un tricot
1, record 1, French, construction%20d%27un%20tricot
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours de [la] formation seront abordés les points suivants : [...] Définitions et vocabulaire pour décrire la construction d'un tricot (colonne, rangée, serre, jauge) [...] 1, record 1, French, - construction%20d%27un%20tricot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Record 2, Main entry term, English
- lithium-based admixture
1, record 2, English, lithium%2Dbased%20admixture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... although lithium-based admixtures have the potential of controlling expansion due to ASR [alkali-silica reaction] in concrete, the dosage required for efficient control of the reaction is strongly dependent on the nature and reactivity level of the aggregates. 1, record 2, English, - lithium%2Dbased%20admixture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alkali-silica reaction... is a common factor in reducing the service life of concrete structures. 1, record 2, English, - lithium%2Dbased%20admixture
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Record 2, Main entry term, French
- adjuvant à base de lithium
1, record 2, French, adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les adjuvants à base de lithium peuvent réduire l'expansion causée par la RSA [réaction silico-alcaline] dans le béton. [La] quantité d'adjuvants nécessaire pour diminuer la réaction dépend largement de la nature et du niveau de réactivité des granulats. 1, record 2, French, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] réaction silico-alcaline (RSA), [...] est l'un des facteurs courants de la réduction de la durée de vie des ouvrages de béton. 1, record 2, French, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Méthode CSA A23.2-8A : Méthode normalisée d'essai en laboratoire pour démontrer l'efficacité des ajouts cimentaires et des adjuvants chimiques à empêcher la réaction alcalis-silice [RAS] dans le béton. 2, record 2, French, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
CSA: Canadian Standards Association (Association Canadienne de Normalisation). 3, record 2, French, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 3, Main entry term, English
- high-calcium fly ash
1, record 3, English, high%2Dcalcium%20fly%20ash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comparative field and laboratory testing is in progress to investigate the effectiveness of blends of high-calcium fly ash (ASTM Class C) and silica fume in controlling ASR [alkali-silica reaction]. 1, record 3, English, - high%2Dcalcium%20fly%20ash
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alkali-silica reaction... is a common factor in reducing the service life of concrete structures. 1, record 3, English, - high%2Dcalcium%20fly%20ash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 3, Main entry term, French
- cendre volante à haute teneur en calcium
1, record 3, French, cendre%20volante%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20calcium
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les chercheurs] effectuent des essais comparatifs sur le terrain et en laboratoire afin de déterminer si des mélanges composés de cendres volantes à haute teneur en calcium (catégorie C de l'ASTM) et de fumées de silice peuvent réduire la RSA [réaction silico-alcaline]. 1, record 3, French, - cendre%20volante%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20calcium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réaction silico-alcaline: synonyme de réaction alcalis-silice (ou réaction alcali-silice) (RAS). 2, record 3, French, - cendre%20volante%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20calcium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cendre volante: terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - cendre%20volante%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20calcium
Record 3, Key term(s)
- cendres volantes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- factor structure 1, record 4, English, factor%20structure
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- factor structures
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- structure factorielle
1, record 4, French, structure%20factorielle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- structures factorielles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- formula lending
1, record 5, English, formula%20lending
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... mortgage lenders and mortgage brokers have seen their skill base grow from fixed interest rate formula lending to more complex structures that factor in inflation trends, interest rate indices and the effects of growing budget deficits. 1, record 5, English, - formula%20lending
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- formule utilisée dans l'octroi de prêts
1, record 5, French, formule%20utilis%C3%A9e%20dans%20l%27octroi%20de%20pr%C3%AAts
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- formule d'octroi de prêts 1, record 5, French, formule%20d%27octroi%20de%20pr%C3%AAts
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Emergency Management
Record 6, Main entry term, English
- Radiation Protection Survey and Computation RAPSAC System
1, record 6, English, Radiation%20Protection%20Survey%20and%20Computation%20RAPSAC%20System
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RAPSAC 1, record 6, English, RAPSAC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Radiation Protection Survey and Computation(RAPSAC) System is the current method of determining the protection factor category of potential shelter space in existing structures and of evaluating the usability of such space. 1, record 6, English, - Radiation%20Protection%20Survey%20and%20Computation%20RAPSAC%20System
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, record 6, English, - Radiation%20Protection%20Survey%20and%20Computation%20RAPSAC%20System
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des urgences
Record 6, Main entry term, French
- système RAPSAC
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20RAPSAC
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- RAPSAC 1, record 6, French, RAPSAC
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le système RAPSAC (Radiation Protection Survey and Computation) est la méthode servant à déterminer le nombre de places-abris dans les bâtiments existants et le niveau de protection de ceux-ci. area. 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20RAPSAC
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, record 6, French, - syst%C3%A8me%20RAPSAC
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


