TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACTORY GRADE [5 records]

Record 1 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
CONT

Factory(Shop) grades. Traditionally softwood lumber used for cuttings has been termed Factory or Shop. This lumber forms the basic raw material for many secondary manufacturing operations. Some grading associations refer to cutting grades as Factory while others refer to Shop. All impose a somewhat similar nomenclature in the grade structure. Factory Select and Select Shop are typical high grades, followed by No. 1, No. 2, and No. 3 Shop.

Key term(s)
  • shop lumber
  • factory lumber

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
OBS

Le bois usiné est évalué pour le pourcentage de coupes obtenues d'une pièce de bois en la refendant ou en la coupant transversalement ou les deux à la fois, afin d'obtenir des coupes claires ou pratiquement claires pour emploi dans le pointage ou d'autres travaux similaires.

OBS

Qualité de coupes [...] Choisi d'Atelier [...] NO. 1 d'Atelier [...] NO. 2 d'Atelier [...] NO.3 d'Atelier [...]

OBS

Tiré des «Règles de classification pour le bois d'œuvre canadien».

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Industrial Crops
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The proposal is to build a new, advanced potato starch factory, using technology and equipment from Holland, to produce 10, 000 tons of superfine and first grade potato starch, annually.

CONT

It is quite probable that the Michigan Starch Co. will make an exhibit since this is the only potato starch manufactory of any account in the state and largest in the country.

Key term(s)
  • potato-starch factory
  • potato-starch manufactory

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Culture des plantes industrielles
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Usine dans laquelle on fabrique de la fécule, en général à partir de la pomme de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A quality grade for logs sawn for hardwood factory lumber.

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Qualité attribuée aux billes transformées en bois de sciage de première catégorie.

OBS

F-1 est l'abréviation de «Factory 1» qui se traduit par «première qualité Atelier». Ce dernier terme est d'ailleurs employé comme équivalent français non officiel.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-13

English

Subject field(s)
  • Structural Testing (Materials)

French

Domaine(s)
  • Contrôle structural des matériaux
CONT

Matériaux de construction catégorie usine.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industries - General
CONT

General Factory Help(Labour Grade 1)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries - Généralités
CONT

Aide général, fabrication (classe d'emploi 1)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: