TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACTORY INSTALLATION [9 records]

Record 1 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

A concrete element that [is] factory cast and delivered to site, ready for use or installation.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

[…] élément en béton armé ou précontraint qui n'est pas réalisé sur place mais en atelier ou sur chantier à côté de l'ouvrage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form.

CONT

Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site.

Key term(s)
  • in situ

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés].

OBS

tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier).

OBS

à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985.

OBS

Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Any installation, factory, etc. designed to freeze products, usually to prepare frozen foods.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Atelier, usine, etc. spécialisé dans la congélation des denrées alimentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
CONT

La instalación de congelación y conservación de las capturas [tiene] una capacidad de congelación de 180t/día [...] La planta de congelación y conservación [tiene] cinco unidades enfriadoras de salmuera de cloruro cálcico [...], de tipo de placas de titanio [...] con una muy baja carga de refrigerante.

Save record 3

Record 4 2002-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The 275 hp rise capability can be expanded to 300 hp by means of either a factory installation or a conversion kit.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] le tarage du moteur 6V53T peut être relevé des 275 HP actuels jusqu'à 300 HP par modification à la construction ou en rattrapage.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Electric Cables
DEF

Wiring that must be done at the installation site(in addition to factory wiring) in order to complete an installation.

OBS

See record "wiring / pose des canalisations."

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques
OBS

in situ. Signifie sur le site, sur le chantier, pour qualifier les ouvrages exécutés sur place, par opposition à ceux qui sont réalisés en atelier.

OBS

Voir la fiche «pose des canalisations / wiring».

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-08-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Hardware
  • Software
OBS

Service engineering provides support capability for systems engineering and planning; installation and checkout; maintenance and operator training; contractual preventive maintenance; regional service and parts; factory equipment and repair; and equipment modernization, rehabilitation, and expansion.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
OBS

ingénierie de service : toute maintenance, qu'elle soit préventive ou corrective.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

A spokesman for Detroit Diesel explained to the joint working group that expanding the 275 hp to 300 hp requires only the conversion of the injectors, either as a factory installation or with a conversion kit.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Forces terrestres
OBS

Un porte-parole de Detroit Diesel a expliqué au groupe de travail que pour faire passer le tarage du moteur de 275 à 300 CV, il suffisait de changer les injecteurs (soit en usine, soit en unités au moyen d'un jeu d'usine). Ce nouveau tarage est déjà en place sur certains modèles et il a été adopté pour le programme turbo américain de VAB.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-12-10

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

The Qickler units consist of a factory assembled length of QEST TUBE complete with friction welded cone seals and Celcon nuts at each end, ready for installation.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

L'ensemble QICKLER est constitué d'une longueur de TUBE QEST, de joints étanches à cône soudés par friction, et d'un écrou Celcon à chaque bout.

Spanish

Save record 8

Record 9 1981-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Manufactured by the VFW factory at Varel, the two-column installation for measuring airframe dimensions is computer controlled and uses two measuring heads for checking dimensions and tolerances.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Construite à l'usine VFW de Varel, cette installation à deux colonnes, commandée par ordinateur, possède deux têtes de mesure pour les contrôles de cotes ou de tolérances, (...)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: