TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FERROUS MATERIALS [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 1, Main entry term, English
- liquid penetrant technician
1, record 1, English, liquid%20penetrant%20technician
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- liquid penetrant testing technician 2, record 1, English, liquid%20penetrant%20testing%20technician
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dye penetrant inspection(DPI), also called liquid penetrate inspection(LPI) or penetrant testing(PT), is a widely applied and low-cost inspection method used to locate surface-breaking defects in all non-porous materials(metals, plastics, or ceramics). The penetrant may be applied to all non-ferrous materials and ferrous materials, although for ferrous components magnetic-particle inspection is often used instead for its subsurface detection capability. 3, record 1, English, - liquid%20penetrant%20technician
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 1, Main entry term, French
- technicien en liquide d'imprégnation
1, record 1, French, technicien%20en%20liquide%20d%27impr%C3%A9gnation
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- techniciennne en liquide d'imprégnation 1, record 1, French, techniciennne%20en%20liquide%20d%27impr%C3%A9gnation
feminine noun
- technicien au contrôle des liquides d'imprégnation 1, record 1, French, technicien%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%27impr%C3%A9gnation
masculine noun
- technicienne au contrôle des liquides d'imprégnation 1, record 1, French, technicienne%20au%20contr%C3%B4le%20des%20liquides%20d%27impr%C3%A9gnation
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tempering of Metals
Record 2, Main entry term, English
- solution annealing
1, record 2, English, solution%20annealing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- solution heat treatment 2, record 2, English, solution%20heat%20treatment
correct
- SHT 3, record 2, English, SHT
correct
- SHT 3, record 2, English, SHT
- solution treatment 4, record 2, English, solution%20treatment
correct
- solution heat treating 5, record 2, English, solution%20heat%20treating
- solution treating 6, record 2, English, solution%20treating
- quench annealing 7, record 2, English, quench%20annealing
see observation, less frequent
- solution annealing and quenching 8, record 2, English, solution%20annealing%20and%20quenching
- solution annealing and quenching heat treatment 9, record 2, English, solution%20annealing%20and%20quenching%20heat%20treatment
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Solution annealing is carried out to dissolve alloying elements in the matrix homogenously and to obtain uniform homogeneous microstructures and material properties. 10, record 2, English, - solution%20annealing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Ferrous materials are annealed within a temperature range of 950 to 1200°C.... Non-ferrous metals are annealed within a temperature range of 460 to 540°C.... Depending on the material, annealing can be followed by a further treatment, the so-called ageing, for precipitation hardening. 10, record 2, English, - solution%20annealing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Annealing of austenitic stainless steel (often referred to as solution treatment) is occasionally called quench annealing because the metal must be cooled rapidly, usually by water quenching, to prevent sensitisation (except for stabilised and extra-low carbon grades). 11, record 2, English, - solution%20annealing
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Solution annealing and quenching, the standard [heat] treatment that produces normal tensile properties and the desired toughness, involves austenitizing followed quickly by water quenching. 12, record 2, English, - solution%20annealing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recuit (Métal)
Record 2, Main entry term, French
- traitement de mise en solution
1, record 2, French, traitement%20de%20mise%20en%20solution
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- TMS 2, record 2, French, TMS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- traitement thermique de mise en solution 3, record 2, French, traitement%20thermique%20de%20mise%20en%20solution
correct, masculine noun
- hypertrempe 4, record 2, French, hypertrempe
correct, masculine noun
- recuit de mise en solution 5, record 2, French, recuit%20de%20mise%20en%20solution
masculine noun
- traitement de mise en solution et trempe 6, record 2, French, traitement%20de%20mise%20en%20solution%20et%20trempe
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique ayant pour but la mise et le maintien en solution de certains constituants de l'alliage (phases, précipités). 7, record 2, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le recuit de mise en solution fait passer en solution solide certains constituants se trouvant initialement sous forme de précipités (carbures, composés intermétalliques, etc.) [et] a souvent pour effet de durcir les alliages (alliages d'aluminium). 8, record 2, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hypertrempe: [...] Traitement thermique dont le but est d'obtenir à la température ambiante une structure austénitique homogène. Il est suivi d'un refroidissement très rapide dans l'air ou dans l'eau. 4, record 2, French, - traitement%20de%20mise%20en%20solution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- woven glass fiber reinforced thermoplastic
1, record 3, English, woven%20glass%20fiber%20reinforced%20thermoplastic
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- woven glass fibre reinforced thermoplastic 2, record 3, English, woven%20glass%20fibre%20reinforced%20thermoplastic
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The initial experimental set-up was designed to fabricate 50 millimeter(mm) diameter hemispherical cups using glass mat fiber reinforced thermoplastics... woven glass fiber reinforced thermoplastic materials as well as aluminum alloy and ferrous sheet metals. 1, record 3, English, - woven%20glass%20fiber%20reinforced%20thermoplastic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 3, Main entry term, French
- thermoplastique renforcé par des fibres de verre tissées
1, record 3, French, thermoplastique%20renforc%C3%A9%20par%20des%20fibres%20de%20verre%20tiss%C3%A9es
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 4, Main entry term, English
- glass fiber reinforced thermoplastic
1, record 4, English, glass%20fiber%20reinforced%20thermoplastic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- glass fibre reinforced thermoplastic 2, record 4, English, glass%20fibre%20reinforced%20thermoplastic
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The initial experimental set-up was designed to fabricate 50 millimeter(mm) diameter hemispherical cups using glass mat fiber reinforced thermoplastics... woven glass fiber reinforced thermoplastic materials as well as aluminum alloy and ferrous sheet metals. 1, record 4, English, - glass%20fiber%20reinforced%20thermoplastic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- thermoplastique renforcé fibres de verre
1, record 4, French, thermoplastique%20renforc%C3%A9%20fibres%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Techniques and Processes
Record 5, Main entry term, English
- Spot Radiography of Welded Butt Joints in Ferrous Materials
1, record 5, English, Spot%20Radiography%20of%20Welded%20Butt%20Joints%20in%20Ferrous%20Materials
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAN-CGSB-48.2-92 1, record 5, English, - Spot%20Radiography%20of%20Welded%20Butt%20Joints%20in%20Ferrous%20Materials
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Techniques industrielles
Record 5, Main entry term, French
- Radiographie par joints des joints soudés bout à bout dans les matériaux ferreux
1, record 5, French, Radiographie%20par%20joints%20des%20joints%20soud%C3%A9s%20bout%20%C3%A0%20bout%20dans%20les%20mat%C3%A9riaux%20ferreux
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAN-CGSB-48.2-92 1, record 5, French, - Radiographie%20par%20joints%20des%20joints%20soud%C3%A9s%20bout%20%C3%A0%20bout%20dans%20les%20mat%C3%A9riaux%20ferreux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 6, Main entry term, English
- strain-magnetic line sensor
1, record 6, English, strain%2Dmagnetic%20line%20sensor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The combined strain-magnetic line sensors detect both the pressure or strain induced in the ground by someone crossing the sensor line and the presence of ferrous materials carried or worn by the person. 1, record 6, English, - strain%2Dmagnetic%20line%20sensor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 6, Main entry term, French
- capteur linéaire magnétique et de contrainte
1, record 6, French, capteur%20lin%C3%A9aire%20magn%C3%A9tique%20et%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Record 7, Main entry term, English
- rust preventive
1, record 7, English, rust%20preventive
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rust inhibitor 2, record 7, English, rust%20inhibitor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term used in reference to substances which, in contact with ferrous materials, reduce or suppress the tendency to the formation of rust. 3, record 7, English, - rust%20preventive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Altération des métaux
Record 7, Main entry term, French
- antirouille
1, record 7, French, antirouille
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- inhibiteur de rouille 2, record 7, French, inhibiteur%20de%20rouille
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance, produit antirouille. 1, record 7, French, - antirouille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Antirouille : adjectif invariable. Se dit d'une substance destinée à protéger le fer et les aciers contre la rouille, ou à enlever celle-ci. 1, record 7, French, - antirouille
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 8, Main entry term, English
- ferrous materials
1, record 8, English, ferrous%20materials
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A component of the Raw Materials Price Index. 1, record 8, English, - ferrous%20materials
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- matières ferreuses
1, record 8, French, mati%C3%A8res%20ferreuses
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'indice des prix des matières brutes. 1, record 8, French, - mati%C3%A8res%20ferreuses
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
Record 9, Main entry term, English
- engineering material
1, record 9, English, engineering%20material
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Engineering materials. The materials used in engineering may be classified as metallic(ferrous and non-ferrous) and non-metallic materials. 1, record 9, English, - engineering%20material
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
Record 9, Main entry term, French
- matériau industriel
1, record 9, French, mat%C3%A9riau%20industriel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) les matériaux industriels contiennent souvent des matières étrangères (impuretés, résidus catalytiques, polluants, etc.) dont l'émission de fluorescence masque généralement la diffusion Raman, ce qui constitue la principale limitation pour l'analyse et le contrôle des matériaux industriels. 1, record 9, French, - mat%C3%A9riau%20industriel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 10, Main entry term, English
- magnetic gripper
1, record 10, English, magnetic%20gripper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Magnetic grippers are used extensively on ferrous materials. They range from tiny electromagnets for picking up wire brads or nails to the giant electromagnets used on junkyard cranes. 2, record 10, English, - magnetic%20gripper
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 10, Main entry term, French
- aimant
1, record 10, French, aimant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Industrial Design
Record 11, Main entry term, English
- Drafting Refresher
1, record 11, English, Drafting%20Refresher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Drafting/drafting refresher : After specializing in architectural or mechanical drafting, the graduate of this up-to-40 week program can make multi-view drawings, mechanical and assembly detail drawings and architectural working drawings, including the selection of ferrous and non-ferrous materials. 2, record 11, English, - Drafting%20Refresher
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, record 11, English, - Drafting%20Refresher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Dessin industriel
Record 11, Main entry term, French
- Cours de recyclage - dessin
1, record 11, French, Cours%20de%20recyclage%20%2D%20dessin
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 11, French, - Cours%20de%20recyclage%20%2D%20dessin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 12, Main entry term, English
- ferrous insert 1, record 12, English, ferrous%20insert
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Materials for ferrous inserts shall meet the requirements of Clause 8. 1. 1. 1, record 12, English, - ferrous%20insert
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 12, Main entry term, French
- garniture d'ancrage ferreuse
1, record 12, French, garniture%20d%27ancrage%20ferreuse
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux de garnitures d'ancrage ferreuses doivent répondre aux dispositions de l'article 8.1.1. 1, record 12, French, - garniture%20d%27ancrage%20ferreuse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: