TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FERRULE [42 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 1, Main entry term, English
- ceramic ferrule connector
1, record 1, English, ceramic%20ferrule%20connector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 1, Main entry term, French
- connecteur à ferrule céramique
1, record 1, French, connecteur%20%C3%A0%20ferrule%20c%C3%A9ramique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les cordons de brassage sont équipés à leurs extrémités de connecteurs à ferrule céramique [...] ayant fait l'objet d'un montage de précision en usine et de techniques de polissage avancées afin d'assurer une transmission de haute qualité. 2, record 1, French, - connecteur%20%C3%A0%20ferrule%20c%C3%A9ramique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- ferrule
1, record 2, English, ferrule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ferrule : an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - ferrule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- virole
1, record 2, French, virole
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
virole : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - virole
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- Lucent connector
1, record 3, English, Lucent%20connector
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LC 2, record 3, English, LC
correct
Record 3, Synonyms, English
- LC fiber connector 3, record 3, English, LC%20fiber%20connector
correct
- LC connector 4, record 3, English, LC%20connector
correct
- little connector 3, record 3, English, little%20connector
correct
- LC 3, record 3, English, LC
correct
- LC 3, record 3, English, LC
- local connector 3, record 3, English, local%20connector
correct
- LC 3, record 3, English, LC
correct
- LC 3, record 3, English, LC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
LC connectors are normally held together in a duplex configuration with a plastic clip. The ferrule of an LC connector is 1. 25mm. 5, record 3, English, - Lucent%20connector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Lucent connector was developed by Lucent Technologies, hence its designation. 6, record 3, English, - Lucent%20connector
Record 3, Key term(s)
- LC fibre connector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 3, Main entry term, French
- connecteur optique LC
1, record 3, French, connecteur%20optique%20LC
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- connecteur LC 2, record 3, French, connecteur%20LC
correct, masculine noun
- connecteur Lucent 3, record 3, French, connecteur%20Lucent
masculine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le connecteur LC est un petit connecteur SC [connecteur standard]. Ainsi, avec les mêmes propriétés, on peut le placer dans des endroits plus difficile d'accès. 2, record 3, French, - connecteur%20optique%20LC
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le connecteur optique LC fut le premier connecteur à encombrement réduit sur le marché. L'utilisation d'une férule 1,25 mm de haute qualité donne à ce connecteur des caractéristiques de très haute performance. 1, record 3, French, - connecteur%20optique%20LC
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le connecteur Lucent a été conçu par l'entreprise Lucent Technologies, d'où sa désignation. 4, record 3, French, - connecteur%20optique%20LC
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Components
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- straight terminus
1, record 4, English, straight%20terminus
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ST 1, record 4, English, ST
correct
Record 4, Synonyms, English
- straight tip 2, record 4, English, straight%20tip
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the "ST" or "straight terminus"... used exactly the same ceramic ferrule as the FC [fiber connector] but replaced the screw-on nut of the FC with a bayonet lock..., simplifying and speeding up connector insertion. 4, record 4, English, - straight%20terminus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 4, Main entry term, French
- connecteur ST
1, record 4, French, connecteur%20ST
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le connecteur ST est de moins en moins utilisé pour les réseaux optiques en intérieur et extérieur. Sa férule en céramique garantit de hautes performances et autorise son utilisation pour les fibres multimodes. Il possède un système de verrouillage à baïonnette qui assure un verrouillage du connecteur par pression et rotation en évitant les serrages excessifs et l'endommagement de l'extrémité de la fibre. 2, record 4, French, - connecteur%20ST
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ST : abréviation anglaise de «straight terminus». 3, record 4, French, - connecteur%20ST
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Record 5, Main entry term, English
- ferrule
1, record 5, English, ferrule
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes blanches
Record 5, Main entry term, French
- virole
1, record 5, French, virole
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat muni d'une ouverture en fente permettant d'ouvrir un couteau pliant et qui tourne de façon à bloquer la lame. 2, record 5, French, - virole
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
couteau à virole 2, record 5, French, - virole
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
Record 5, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 5, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- ferrule
1, record 6, English, ferrule
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, record 6, English, - ferrule
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles... 1, record 6, English, - ferrule
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Record 6, Main entry term, French
- virole
1, record 6, French, virole
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, record 6, French, - virole
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, record 6, French, - virole
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Record 6, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 6, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, record 6, Spanish, - virola
Record 7 - internal organization data 2019-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Record 7, Main entry term, English
- ferrule
1, record 7, English, ferrule
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A band strengthening or forming a joint. 2, record 7, English, - ferrule
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Record 7, Main entry term, French
- bague d'extrémité
1, record 7, French, bague%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bague métallique permettant de faciliter l'assemblage des pièces d'extrémité sur un tuyau flexible. 2, record 7, French, - bague%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Tuberías y accesorios
Record 7, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 7, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zuncho o refuerzo que se ajusta alrededor de una tubería […] para reforzar sus extremos. 1, record 7, Spanish, - virola
Record 8 - internal organization data 2017-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 8, Main entry term, English
- compression fitting
1, record 8, English, compression%20fitting
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In small sizes, the compression fitting is composed of an outer compression nut and an inner compression ring or ferrule(sometimes referred to as an "olive") that is typically made of brass or copper. Ferrules vary in shape and material but are most commonly in the shape of a ring with beveled edges. To work properly, the ferrule must be oriented correctly – usually the ferrule is fitted such that the longest sloping face of the ferrule faces away from the nut. 2, record 8, English, - compression%20fitting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compression fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - compression%20fitting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 8, Main entry term, French
- raccord à compression
1, record 8, French, raccord%20%C3%A0%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- raccord à bague comprimée 2, record 8, French, raccord%20%C3%A0%20bague%20comprim%C3%A9e
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Raccord par serrage d'une garniture composée d'une rondelle métallique légèrement conique, associée à une rondelle de caoutchouc. 3, record 8, French, - raccord%20%C3%A0%20compression
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On retrouve divers modèles de raccords à compression, mais le principe de base demeure le même, c'est-à-dire que lorsqu'on serre l'écrou sur le corps du raccord, la bague avant se resserre par sa partie conique et, simultanément, assure une étanchéité parfaite. 4, record 8, French, - raccord%20%C3%A0%20compression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
raccord à compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 8, French, - raccord%20%C3%A0%20compression
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Music (General)
- Official Ceremonies
Record 9, Main entry term, English
- ferrule
1, record 9, English, ferrule
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The parts of the mace are the ball, staff, chain, and ferrule. 2, record 9, English, - ferrule
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The ferrule] provides a finish to the bottom of the mace. 3, record 9, English, - ferrule
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Cérémonies officielles
Record 9, Main entry term, French
- virole
1, record 9, French, virole
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 10, Main entry term, English
- Teflon ferrule
1, record 10, English, Teflon%20ferrule
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 10, English, - Teflon%20ferrule
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 10, Main entry term, French
- virole en Teflon
1, record 10, French, virole%20en%20Teflon
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - virole%20en%20Teflon
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 11, Main entry term, English
- Teflon needle ferrule
1, record 11, English, Teflon%20needle%20ferrule
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 11, English, - Teflon%20needle%20ferrule
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 11, Main entry term, French
- collet de l'aiguille en Teflon
1, record 11, French, collet%20de%20l%27aiguille%20en%20Teflon
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 11, French, - collet%20de%20l%27aiguille%20en%20Teflon
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 12, Main entry term, English
- sealing ferrule
1, record 12, English, sealing%20ferrule
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 12, English, - sealing%20ferrule
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 12, Main entry term, French
- collet d'étanchéité
1, record 12, French, collet%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - collet%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Water Distribution (Water Supply)
Record 13, Main entry term, English
- corporation cock
1, record 13, English, corporation%20cock
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- corporation stop 2, record 13, English, corporation%20stop
correct, officially approved
- corporation valve 3, record 13, English, corporation%20valve
correct
- ferrule 4, record 13, English, ferrule
- take-off valve 5, record 13, English, take%2Doff%20valve
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A valve for joining a service pipe to a street water main. 4, record 13, English, - corporation%20cock
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is usually owned and operated by the water utility or department. It cannot be operated from the surface. 4, record 13, English, - corporation%20cock
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
corporation cock; corporation stop: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 13, English, - corporation%20cock
Record 13, Key term(s)
- take off valve
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Distribution de l'eau
Record 13, Main entry term, French
- robinet de branchement
1, record 13, French, robinet%20de%20branchement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- robinet de prise 2, record 13, French, robinet%20de%20prise
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Robinet reliant la source d'alimentation à la canalisation et permettant d'en régler le débit. 3, record 13, French, - robinet%20de%20branchement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le branchement est l'ouvrage qu'exécute sur la voie publique la Compagnie concessionnaire pour amener l'eau de la conduite du réseau public dans la propriété de l'abonné. Le branchement sur voie publique comporte toujours un robinet de branchement (placé sous bouche à clé), accessible seulement aux fontainiers et aux pompiers. 1, record 13, French, - robinet%20de%20branchement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
robinet de prise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 13, French, - robinet%20de%20branchement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-09-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 14, Main entry term, English
- needle ferrule
1, record 14, English, needle%20ferrule
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 14, English, - needle%20ferrule
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 14, Main entry term, French
- collet d'aiguille
1, record 14, French, collet%20d%27aiguille
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - collet%20d%27aiguille
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Pipes and Fittings
Record 15, Main entry term, English
- Conflat
1, record 15, English, Conflat
correct, trademark, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The insert enables the sealing ferrule to bite more deeply into the copper and thereby produces a vacuum seal similar in principle to the commonly-used Conflat(or equivalent) flange seal. 1, record 15, English, - Conflat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conflat: A trademark of Varian, Inc. 2, record 15, English, - Conflat
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tuyauterie et raccords
Record 15, Main entry term, French
- Conflat
1, record 15, French, Conflat
correct, trademark, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vannes d'isolement, composants à bride Conflat. 1, record 15, French, - Conflat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conflat : Marque de commerce de la société Varian, Inc. 1, record 15, French, - Conflat
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-05-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 16, Main entry term, English
- ferrule
1, record 16, English, ferrule
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device or fixture, generally a rigid tube, used to hold the stripped end of an optical fiber or fiber bundle. 1, record 16, English, - ferrule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ferrule : term standardized by the International Electrotechnical Commission(IEC). 2, record 16, English, - ferrule
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 16, Main entry term, French
- ferrule
1, record 16, French, ferrule
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fibre est montée dans une ferrule calibrée et maintenue par calage à l'intérieur. Les deux embouts ainsi réalisés sont maintenus face à face par l'intermédiaire d'un cylindre également calibré. 1, record 16, French, - ferrule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ferule : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 16, French, - ferrule
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-02-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 17, Main entry term, English
- serration
1, record 17, English, serration
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A corrugation or other features that increase the holding power of the nipple or ferrule. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 17, English, - serration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
serration: term standardized by ISO. 2, record 17, English, - serration
Record 17, Key term(s)
- serrations
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 17, Main entry term, French
- dentelure
1, record 17, French, dentelure
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cannelure ou autres caractéristiques qui augmentent le pouvoir de maintien du mamelon ou de la virole. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 17, French, - dentelure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dentelure : terme normalisé par l'ISO. 2, record 17, French, - dentelure
Record 17, Key term(s)
- dentelures
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-02-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 18, Main entry term, English
- swaging
1, record 18, English, swaging
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The method of fitting attachment that incorporates a set of die sections designed to progressively reduce the collar or ferrule diameter to the required final value by mechanically forcing the fitting into the mating die sections. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 18, English, - swaging
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
swaging: term standardized by ISO. 2, record 18, English, - swaging
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 18, Main entry term, French
- sertissage
1, record 18, French, sertissage
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- emboutissage 1, record 18, French, emboutissage
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fixation du raccord qui consiste à incorporer un ensemble de sections de filières et qui est conçue pour réduire progressivement le diamètre du collier ou de la virole afin d'obtenir la valeur définitive voulue, et ce en insérant le raccord dans les sections de la filière de raccordement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 18, French, - sertissage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sertissage; emboutissage : termes normalisés par l'ISO. 2, record 18, French, - sertissage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 19, Main entry term, English
- interlocking ferrule
1, record 19, English, interlocking%20ferrule
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ferrule which physically engages the fitting, preventing the ferrule from sliding off the fitting. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 19, English, - interlocking%20ferrule
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interlocking ferrule : term standardized by ISO. 2, record 19, English, - interlocking%20ferrule
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 19, Main entry term, French
- virole d'interverrouillage
1, record 19, French, virole%20d%27interverrouillage
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Virole qui est physiquement fixée sur le raccord, empêchant la virole de glisser du raccord. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 19, French, - virole%20d%27interverrouillage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
virole d'interverrouillage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 19, French, - virole%20d%27interverrouillage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- ring
1, record 20, English, ring
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical metallic part used as a mounting flange, spacer, ferrule or hoop. 2, record 20, English, - ring
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 20, Main entry term, French
- bague
1, record 20, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique cylindrique servant d'embase, d'entretoise ou de frette. 2, record 20, French, - bague
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bague : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 20, French, - bague
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 21, Main entry term, English
- ferrule
1, record 21, English, ferrule
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- furl 2, record 21, English, furl
noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A piece of protective material (usually plastic, horn or metal) at the end of the cue shaft, onto which the cue tip is attached. 1, record 21, English, - ferrule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pool / billiards. 3, record 21, English, - ferrule
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 21, Main entry term, French
- virole
1, record 21, French, virole
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elément de plastique [ou autre matière dure] entre la flèche et le procédé à l'extrémité de la baguette. 1, record 21, French, - virole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Billard. 2, record 21, French, - virole
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-06-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 22, Main entry term, English
- spike
1, record 22, English, spike
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The spike at the other end of the shaft [of the ice axe] should be two and a half to three inches long and must have a square or rectangular-not round-cross-section.... The smoother the juncture at the metal ferrule which joins the handle and spike, the more easily the axe shaft can be thrust into hard-packed snow. 2, record 22, English, - spike
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 22, Main entry term, French
- pique
1, record 22, French, pique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le manche [...] [ du piolet] se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace. 2, record 22, French, - pique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le piolet est [...] constitué d'une tête [...], d'un manche et d'une pique à l'opposé de la tête. 3, record 22, French, - pique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-11-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Record 23, Main entry term, English
- broom out
1, record 23, English, broom%20out
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... attaching commercial sockets of forged steel to wire rope ends ... The wire rope is seized at the end and another seizing is applied at a distance from the end equal to the length of the basket of the socket ... For large ropes, the seizing should be several inches long. The end seizing is now removed and the strands are separated so that the fiber core can be cut back to the next siezing. The individual wires are then untwisted and "broomed out" and for the distance they are to be inserted in the socket are carefully cleaned with benzine, naphtha, or unleaded gasoline. 2, record 23, English, - broom%20out
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
There are three types of zinced endings : A cone is formed from molten zinc poured into a mold in which a frayed rope end has been inserted; sometimes a ferrule is used as mold and stays on after pouring the zinc; or sockets are used instead of the ferrule. An open socket has ears to hold a pin and cotter. A closed socket has a loop or "bail. "Both are heavy forgings and find widespread use. All three zinced on endings need a good deal of preparation. The rope's end must be broomed out, cleaned with acid and straightened. Special endings : such as thimbles, clips, and clamps are quicker and easier to apply than a zinc socket, but efficiency is not as high as with other attachments. 3, record 23, English, - broom%20out
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Record 23, Main entry term, French
- raguer 1, record 23, French, raguer
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
User, déchirer par l'effet du frottement. 2, record 23, French, - raguer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-11-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 24, Main entry term, English
- ferrule
1, record 24, English, ferrule
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 24, Main entry term, French
- capsule de contact
1, record 24, French, capsule%20de%20contact
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- virole 1, record 24, French, virole
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Coupelle de métal fusionnée au verre d'un projecteur monobloc soutenant une entrée de courant à l'intérieur du réflecteur et reliant électriquement celle-ci à une languette. 2, record 24, French, - capsule%20de%20contact
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Winches
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 25, Main entry term, English
- ferrule/pocket 1, record 25, English, ferrule%2Fpocket
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rope anchor. 1, record 25, English, - ferrule%2Fpocket
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Classification and nomenclature of logging winches. 2, record 25, English, - ferrule%2Fpocket
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Treuils
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 25, Main entry term, French
- virole/poche
1, record 25, French, virole%2Fpoche
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ancrage du câble. 1, record 25, French, - virole%2Fpoche
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Classification et nomenclature des treuils forestiers. 2, record 25, French, - virole%2Fpoche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-05-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 26, Main entry term, English
- high pressure fire hose
1, record 26, English, high%20pressure%20fire%20hose
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- high pressure hose 2, record 26, English, high%20pressure%20hose
- high-pressure hose 3, record 26, English, high%2Dpressure%20hose
correct
- high-pressure fire hose 2, record 26, English, high%2Dpressure%20fire%20hose
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ECONOFLO 625-Spec 2400. A versatile multi-purpose high pressure fire hose made with 100% virgin polyester and lightweight, high strength DESMOPAN lining. Coupled with brass ferrule type couplings, garden hose thread. Designed for use in fighting forest fires. 4, record 26, English, - high%20pressure%20fire%20hose
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 26, Main entry term, French
- tuyau à haute pression
1, record 26, French, tuyau%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tuyau d'incendie à haute pression 2, record 26, French, tuyau%20d%27incendie%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 26, Main entry term, Spanish
- manguera de alta presión
1, record 26, Spanish, manguera%20de%20alta%20presi%C3%B3n
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-02-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Boilermaking
Record 27, Main entry term, English
- ferrule
1, record 27, English, ferrule
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- thimble 2, record 27, English, thimble
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Metal ring or collar used in installation of boiler flues, condenser tubes and similar applications. 3, record 27, English, - ferrule
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chaudronnerie
Record 27, Main entry term, French
- bague
1, record 27, French, bague
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Anneau ou collier en métal, utilisé dans l'installation des carneaux de chaudières, des tubes de condenseurs et applications semblables. 2, record 27, French, - bague
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Virole pour tube de chaudière. 3, record 27, French, - bague
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-06-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 28, Main entry term, English
- calking ferrule
1, record 28, English, calking%20ferrule
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- caulking ferrule 2, record 28, English, caulking%20ferrule
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Caulked lead drainage joints shall not be used except for cast-iron pipe in a drainage system or venting system, or between such pipe and(a) other ferrous pipe,(b) brass and copper pipe,(c) a caulking ferrule, or(d) a trap standard. 2, record 28, English, - calking%20ferrule
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Calking Ferrules. Brass calking ferrules should be of the best quality red brass ... Seamless copper ferrules may be used in lieu of cast brass provided they correspond in size and weight. 1, record 28, English, - calking%20ferrule
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 28, Main entry term, French
- virole de calfatage
1, record 28, French, virole%20de%20calfatage
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- virole à garnissage 2, record 28, French, virole%20%C3%A0%20garnissage
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les joints garnis au plomb doivent servir uniquement aux tuyaux en fonte qui font partie d'un réseau d'évacuation ou d'un réseau de ventilation, ou qui sont raccordés à l'un des éléments suivants: a) un autre tuyau ferreux, b) un tuyau en cuivre ou en laiton, c) une virole à garnissage, ou d) un siphon-support. 2, record 28, French, - virole%20de%20calfatage
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Un joint entre un tuyau de plastique et un tuyau en fonte à emboîtement doit être fait à l'aide d'une virole de calfatage appropriée. 1, record 28, French, - virole%20de%20calfatage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
virole : Bague en métal s'ajustant à l'extrémité d'un tuyau pour l'assujettir et l'empêcher de se déplacer ou de se briser. 3, record 28, French, - virole%20de%20calfatage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-02-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Commercial Fishing
Record 29, Main entry term, English
- fishing rod ferrule 1, record 29, English, fishing%20rod%20ferrule
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Pêche commerciale
Record 29, Main entry term, French
- virole de canne à pêche
1, record 29, French, virole%20de%20canne%20%C3%A0%20p%C3%AAche
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-03-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 30, Main entry term, English
- ferrule
1, record 30, English, ferrule
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(switch heel assembly). 1, record 30, English, - ferrule
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 30, English, - ferrule
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 30, Main entry term, French
- douille d'écartement
1, record 30, French, douille%20d%27%C3%A9cartement
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(talon d'aiguille). 1, record 30, French, - douille%20d%27%C3%A9cartement
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 30, French, - douille%20d%27%C3%A9cartement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-04-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Building Hardware
Record 31, Main entry term, English
- compression fiting ferrule
1, record 31, English, compression%20fiting%20ferrule
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Quincaillerie du bâtiment
Record 31, Main entry term, French
- raccord de compression à viroles
1, record 31, French, raccord%20de%20compression%20%C3%A0%20viroles
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-12-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Mountain Sports
Record 32, Main entry term, English
- twistlock karabiner 1, record 32, English, twistlock%20karabiner
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- twistlock carabiner 2, record 32, English, twistlock%20carabiner
proposal
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Twistlock concept is unique and represent a major advance in locking Karabiners. Use it wherever you would use a Screwgate Karabiner, i. e. on harnesses main belays, cosmic arrester, abseiling, etc. The twistlock action gives total security at all times. You cannot forget to lock the karabiner. The revolving ferrule not only locks the karabiner at the danger points, i. e.(a) where the gate opens,(b) at the hinge pin, but ensures that the ferrule cannot revolve until the gate is closed. 1, record 32, English, - twistlock%20karabiner
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Twistlock gate with nylon collar resists freezing up. 3, record 32, English, - twistlock%20karabiner
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports de montagne
Record 32, Main entry term, French
- mousqueton asymétrique à verrouillage automatique
1, record 32, French, mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mousqueton à virole automatique 1, record 32, French, mousqueton%20%C3%A0%20virole%20automatique
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce mousqueton peut remplacer partout le mousqueton à bague vissée : sur les harnais, aux points d'assurance principaux, en rappel, etc. La bague de verrouillage garantit en tout temps une sécurité totale. Il est impossible d'oublier de verrouiller le mousqueton. 1, record 32, French, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mousqueton à virole automatique : Proposition faite à partir d'une illustration dans le catalogue Au vieux campeur, été 1989. La description du mousqueton parle d'un système à virole automatique. 2, record 32, French, - mousqueton%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20verrouillage%20automatique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-07-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 33, Main entry term, English
- choker
1, record 33, English, choker
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A noose of wire rope attached to logs so that they can be yarded or skidded. 2, record 33, English, - choker
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An integral thimble, which is part of the choker, eliminates the need for a ferrule at the mainline end of the choker(Canadian Forest Industries, June 1972, p. 32). 3, record 33, English, - choker
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 33, Main entry term, French
- collier étrangleur
1, record 33, French, collier%20%C3%A9trangleur
correct, proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- collier à boucle 1, record 33, French, collier%20%C3%A0%20boucle
correct, masculine noun
- choker 1, record 33, French, choker
avoid, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Élingue dont les extrémités sont équipées d'un manchon sur lequel coulisse un anneau droit, et qui sert à l'arrimage des grumes à un câble principal auquel il est relié par un anneau cintré. 1, record 33, French, - collier%20%C3%A9trangleur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme choker soit fortement critiqué et souvent traduit par élingue qui est plus général, nous l'avons conservé puisqu'il est très répandu dans la documentation française et parfois même considéré comme francisé (voir A. Métro, Terminologie forestière [...]. Il nous semble toutefois préférable d'utiliser le terme collier étrangleur qui est tout aussi précis et tous aussi descriptif. 1, record 33, French, - collier%20%C3%A9trangleur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-09-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Art Supplies
Record 34, Main entry term, English
- fan brush
1, record 34, English, fan%20brush
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- fan blender 2, record 34, English, fan%20blender
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sparsely bristled fan-shaped brush set in a flat metal ferrule at the end of a long handle;... 1, record 34, English, - fan%20brush
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... also available in red sable and badger hair. It is used dry for subtle or delicate blending of wet paint and for special manipulations in representing hair, foliage, and other fine, soft details. 1, record 34, English, - fan%20brush
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Record 34, Main entry term, French
- brosse éventail
1, record 34, French, brosse%20%C3%A9ventail
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On nomme brosses des pinceaux montés avec des poils de martre rouge véritable ou d'imitation de martre, de putois, de blaireau ou d'oreille de veau (...) la brosse éventail en soie blanche, en martre ou en blaireau; (...) 1, record 34, French, - brosse%20%C3%A9ventail
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-09-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 35, Main entry term, English
- hakapik 1, record 35, English, hakapik
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"hakapik" means an implement made of iron having a slightly bent spike of not more than 5 1/2 inches in length on one side of a ferrule and a blunt projection not more than 1/2 inch in length on the opposite side of the ferrule, the whole to weigh not less than 3/4 of a pound and having a head securely attached to a wooden handle not less than 42 inches or more than 60 inches in length and with a diameter of not less than 1 1/4 inches or more than 2 inches;(...) 1, record 35, English, - hakapik
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 35, Main entry term, French
- hakapik 1, record 35, French, hakapik
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 36, Main entry term, English
- ferrule
1, record 36, English, ferrule
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An intermediary ring between the knob and the lock case, around the spindle. 1, record 36, English, - ferrule
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 36, Main entry term, French
- virole
1, record 36, French, virole
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rondelle intermédiaire entre le bouton et le coffre de la serrure, et dans laquelle passe la tige. 1, record 36, French, - virole
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1982-01-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 37, Main entry term, English
- ferrule
1, record 37, English, ferrule
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In condenser shell. 1, record 37, English, - ferrule
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 37, Main entry term, French
- embout
1, record 37, French, embout
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1979-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 38, Main entry term, English
- eavestroughing hook 1, record 38, English, eavestroughing%20hook
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Eavestroughing hooks-Developed to make installation of eavestroughing virtually a one-man job. Have the strength of the spike and ferrule system but simple to use. 1, record 38, English, - eavestroughing%20hook
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 38, Main entry term, French
- crochet de gouttière
1, record 38, French, crochet%20de%20goutti%C3%A8re
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Crochets de gouttières verrouillés sur les poutres. 1, record 38, French, - crochet%20de%20goutti%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce terme figure sous la rubrique «DESCRIPTION DES CHALETS DE RÉCEPTION» (feuille 1). 2, record 38, French, - crochet%20de%20goutti%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Record 39, Main entry term, English
- terminal ferrule 1, record 39, English, terminal%20ferrule
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Record 39, Main entry term, French
- embout de bornes
1, record 39, French, embout%20de%20bornes
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 40, Main entry term, English
- ferrule retaining nut 1, record 40, English, ferrule%20retaining%20nut
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 40, Main entry term, French
- écrou de retenue de la férule
1, record 40, French, %C3%A9crou%20de%20retenue%20de%20la%20f%C3%A9rule
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
incendie (protection). 1, record 40, French, - %C3%A9crou%20de%20retenue%20de%20la%20f%C3%A9rule
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Air Transport
Record 41, Main entry term, English
- outer ferrule 1, record 41, English, outer%20ferrule
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 41, Main entry term, French
- ferrure extérieure
1, record 41, French, ferrure%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1975-03-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plumbing Fixtures
Record 42, Main entry term, English
- lead bend 1, record 42, English, lead%20bend
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
installation of water closets. Types of connection between water closets and the plumbing drainage pipes are shown(...) The flexible(...)--is wiped into a brass ferrule which is calked into the soil pipe. 1, record 42, English, - lead%20bend
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Appareils sanitaires
Record 42, Main entry term, French
- pipe en plomb 1, record 42, French, pipe%20en%20plomb
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
la tubulure de sortie de la cuvette [de W.-C.] est par ailleurs engagée dans une --. 1, record 42, French, - pipe%20en%20plomb
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: