TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FERRY TERMINAL [6 records]
Record 1 - external organization data 2023-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- ferry terminal worker
1, record 1, English, ferry%20terminal%20worker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- employé au terminal de traversier
1, record 1, French, employ%C3%A9%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- employée au terminal de traversier 1, record 1, French, employ%C3%A9e%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, feminine noun
- employé à la gare maritime de traversier 1, record 1, French, employ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, masculine noun
- employée à la gare maritime de traversier 1, record 1, French, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- ferry terminal attendant
1, record 2, English, ferry%20terminal%20attendant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- préposé au terminal de traversier
1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préposée au terminal de traversier 1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, feminine noun
- préposé à la gare maritime de traversier 1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, masculine noun
- préposée à la gare maritime de traversier 1, record 2, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Record 3, Main entry term, English
- ferry terminal worker
1, record 3, English, ferry%20terminal%20worker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- employé au terminal de traversier
1, record 3, French, employ%C3%A9%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- employée au terminal de traversier 1, record 3, French, employ%C3%A9e%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, feminine noun
- employé à la gare maritime de traversier 1, record 3, French, employ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, masculine noun
- employée à la gare maritime de traversier 1, record 3, French, employ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- ferry terminal attendant
1, record 4, English, ferry%20terminal%20attendant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- préposé à la gare maritime de traversier
1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- préposée à la gare maritime de traversier 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gare%20maritime%20de%20traversier
correct, feminine noun
- préposé au terminal de traversier 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, masculine noun
- préposée au terminal de traversier 1, record 4, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20terminal%20de%20traversier
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Ports
Record 5, Main entry term, English
- ferry terminal
1, record 5, English, ferry%20terminal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ferry terminal building 2, record 5, English, ferry%20terminal%20%20building
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A station at] either end of a ferry route. 1, record 5, English, - ferry%20terminal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Ports
Record 5, Main entry term, French
- terminal de traversier
1, record 5, French, terminal%20de%20traversier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gare maritime 2, record 5, French, gare%20maritime
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gare maritime : Le terme «gare maritime» désigne un concept plus large que les termes anglais «ferry terminal» et «ferry terminal building». Ces termes anglais désignent une gare destinée spécifiquement aux passagers de traversiers. Le terme «gare maritime» peut désigner une gare conçue pour accueillir les passagers de traversiers, de navires de croisière ou de navettes. On trouve aussi ce terme français employé dans le contexte du transport de marchandises. 3, record 5, French, - terminal%20de%20traversier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Puertos
Record 5, Main entry term, Spanish
- estación marítima
1, record 5, Spanish, estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estación construida en los andenes del puerto para recibir y guardar productos. 1, record 5, Spanish, - estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
Record 6 - internal organization data 1993-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 6, Main entry term, English
- Prince Rupert International Ferry Terminal Termination Order
1, record 6, English, Prince%20Rupert%20International%20Ferry%20Terminal%20Termination%20Order
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Harbours and Port Facilities Act. 1, record 6, English, - Prince%20Rupert%20International%20Ferry%20Terminal%20Termination%20Order
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 6, Main entry term, French
- Décret d'exemption du terminal international de traversier de Prince Rupert
1, record 6, French, D%C3%A9cret%20d%27exemption%20du%20terminal%20international%20de%20traversier%20de%20Prince%20Rupert
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les ports et installations de ports publics. 1, record 6, French, - D%C3%A9cret%20d%27exemption%20du%20terminal%20international%20de%20traversier%20de%20Prince%20Rupert
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: