TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FERTILISE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Embryology
- Animal Reproduction
- Marine Biology
Record 1, Main entry term, English
- fertilize
1, record 1, English, fertilize
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cause an egg to develop a new individual by uniting a male reproductive cell or sperm. 2, record 1, English, - fertilize
Record 1, Key term(s)
- fertilise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction des animaux
- Biologie marine
Record 1, Main entry term, French
- féconder
1, record 1, French, f%C3%A9conder
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, English
- fertilize
1, record 2, English, fertilize
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- fertilise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, French
- fertiliser
1, record 2, French, fertiliser
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À ce jour, les meilleurs succès obtenus ont consisté à fertiliser des étangs pour favoriser la production de zooplancton, une nourriture vivante acceptée par [les] poissons dans les premiers stades de leur vie. 2, record 2, French, - fertiliser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- self-incompatibility
1, record 3, English, self%2Dincompatibility
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SI 1, record 3, English, SI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The commonest way in which plants avoid self-fertilisation is by self-incompatibility, a physiological barrier making it difficult or impossible for a flower to fertilise itself eventhough it may be abundantly pollinated with its own pollen. Self-incompatibility involves the ability of a plant to discriminate between its own pollen grains and those of another plant and only allow pollen from a different plant to grow and fertilise the ovules. 2, record 3, English, - self%2Dincompatibility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- auto-incompatibilité
1, record 3, French, auto%2Dincompatibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'auto-incompatibilité (l'incompatibilité entre le pollen et le stigmate d'un même individu) est un exemple d'incompatibilité intraspécifique. Elle empêche la fécondation entre deux gamètes génétiquement identiques, augmentant ainsi la probabilité de nouvelles combinaisons génétiques [...] 2, record 3, French, - auto%2Dincompatibilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 4, Main entry term, English
- fertilize
1, record 4, English, fertilize
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fertilise 2, record 4, English, fertilise
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To provide with fertilizers or add nutrients. 3, record 4, English, - fertilize
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 4, Main entry term, French
- fertiliser
1, record 4, French, fertiliser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Apporter au sol des engrais chimiques ou organiques. 2, record 4, French, - fertiliser
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 4, Main entry term, Spanish
- abonar
1, record 4, Spanish, abonar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- fertilizar 1, record 4, Spanish, fertilizar
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disponer la Tierra para que dé más fruto. 2, record 4, Spanish, - abonar
Record 5 - internal organization data 2003-04-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- tidal flush
1, record 5, English, tidal%20flush
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Many plants depend on tidal "flush" to regularly remove toxins and to re-oxygenate the water. Tidal flush also provides nutrients and organic matter to fertilise plant growth. 2, record 5, English, - tidal%20flush
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Bras D’or lakes have a tidal flush of 40 years. In other words it may take as long as forty years for there to be a complete change in the water winthin the lakes. 3, record 5, English, - tidal%20flush
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- renouvellement de l'eau par les marées
1, record 5, French, renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'à présent l'eau du bassin était d'une excellente qualité, grâce à l'apport d'eau douce de la Leyre et aux marées renouvelant les masses d'eau marine deux fois par jour. Or depuis une dizaine d'années, la qualité des eaux ne cesse de se dégrader car la Leyre est de plus en plus polluée par les activités agricoles (maïsiculture sur le cours de la Leyre) et le renouvellement des eaux maritimes s'effectue moins bien à cause du comblement des passes. 2, record 5, French, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le cycle complet de renouvellement de l'eau du lac dure environ 30 jours. À titre de comparaison les cycles des lacs Malawi et Tanganyika durent environ 10 ans. 3, record 5, French, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre dés que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 4, record 5, French, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
renouvellement : remplacement de l'eau d'un hydrosystème ouvert par le jeu des flux entrant et sortant au cours d'une durée définie. 5, record 5, French, - renouvellement%20de%20l%27eau%20par%20les%20mar%C3%A9es
Record 5, Key term(s)
- renouvellement des eaux par les marées
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: